Английский - русский
Перевод слова Services
Вариант перевода Услугами

Примеры в контексте "Services - Услугами"

Примеры: Services - Услугами
Is why we have so many web site services where there is a reduction in Taiwan. Вот почему мы так много услугами веб-сайт, где есть сокращение на Тайване.
Portal designed for a broad audience of visitors who work or use the services of the construction industry. Портал рассчитан на широкую аудиторию посетителей работающих или пользуются услугами строительной отрасли.
Taking advantage of services of company "Transfer-Auto" you will feel really special. Воспользовавшись услугами компании "Трансфер-Авто" Вы почувствуете себя действительно особенным.
If your account has been suspended but you wish to use Tivi Phone services again, you can re-register with us. Если твой счет был закрыт, но ты желаешь пользоваться услугами Tivi телефонии, ты сможешь зарегистрироваться заново.
Go and see our services o contact us to express your needs. Ознакомьтесь с нашими услугами или свяжитесь с нами, чтобы обсудить интересующий Вас вопрос.
Client cults link into moderate-commitment social networks through which people exchange goods and services. Клиентские культы внедряются в неприхотливую социальную сеть, через которую люди обмениваются товарами и услугами.
1981-1990: Telephone interpreting enters major U.S. industries including financial services, telecommunications, healthcare, and public safety. 1981-1990: Основные отрасли экономики США (финансы, телекоммуникация, здравоохранение и общественная безопасность) начинают пользоваться услугами устного перевода телефонных разговоров.
Terminal 2 became underused by general aviation and cargo services. Терминал 2 стал недогруженным грузовыми услугами и гражданской авиацией.
Use the services of our specialists to develop thematic projects. Воспользуйтесь услугами наших специалистов по выполнению тематических проектов.
Also available are business centre services as well as meeting and function rooms. Вы также можете воспользоваться услугами бизнес-центра и конференц-залами.
By default, the phone has several applications, including Gmail and Google Map (Google Account required to enjoy these services). По умолчанию в телефоне имеется несколько приложений, включая Gmail и Google Map (аккаунт Google должны пользоваться этими услугами).
As of March 2017, over 20,000 public administration staff and many times more citizens use the services. По состоянию на март 2017 года более 20000 сотрудников государственного управления и во много раз больше граждан пользуются услугами.
We strive for customer satisfaction and we offer services which you can rely on in long term. Наша цель - это довольный клиент, который сможет длительное время пользоваться нашими услугами.
Know the content and services offering TV GENO Paraguay and the world. Ознакомиться с содержанием и услугами Телевизор Гено Парагвая и в мире.
The following Conditions of Usage determine the usage of the services of this site:. Настоящие Условия Пользования определяют правила пользования услугами веб-сайта:.
CV-Online services have been used by thousands of companies from different industries. CV-Online услугами пользовались тысячи компаний из различных секторов.
Master of Settings service allows to independently receive the settings of the mobile phone for the work with GPRS-based services. Услуга Мастер настроек позволяет самостоятельно получать настройки мобильного телефона для работы с услугами на базе GPRS.
By using the services on our website, you are agreeing to the following terms. Пользуясь услугами нашего магазина, вы соглашаетесь со следующими условиями.
BakiEvAlSat along with professional services, can provide an individual approach to each of your order. BakiEvAlSat наряду с оказываемыми профессиональными услугами, может обеспечить индивидуальный подход к каждому Вашему заказу.
Many firms make use of our services to market their used machinery and equipment exclusively on a commission basis via our worldwide network. Многие фирмы пользуются нашими услугами по продаже своих бывших в употреблении машин и установок через нашу всемирную торговую сеть на комиссионной основе.
We strive to fulfil the client's wishes and expectations, which do not necessarily have to relate to classical banking services. Мы стремимся исполнять желания и ожидания клиента, которые могут быть связаны не только с классическими банковскими услугами.
We provide services on the management of companies and the establishment in Greece of offshore companies. Нашими услугами является также управление компаниями наших клиентов и учреждение в Греции оффшорных компаний.
Subsidiaries are also engaged in contract engineering, import and export, and labor services for more than 40 overseas companies. Дочерние компании также занимаются контрактной инженерией, импортом и экспортом, а также трудовыми услугами для более чем 40 зарубежных компаний.
Visitors, wishing to purchase real estate in Europe, may also utilize our services. Посетители, желающие купить недвижимость в Европе, также могут воспользоваться нашими услугами.
Water and electric power are municipal services, provided by Seattle Public Utilities and Seattle City Light respectively. Водоснабжение и обеспечение электричеством являются муниципальными услугами и поставляются компаниями Seattle Public Utilities и Seattle City Light соответственно.