Английский - русский
Перевод слова Services
Вариант перевода Услугами

Примеры в контексте "Services - Услугами"

Примеры: Services - Услугами
So that, if the help of the expert is necessary for you, for your project do not hesitate to address and take advantage of our services. Так что, если Вам необходима помощь специалиста, для Вашего проекта не стесняйтесь обращаться и воспользуйтесь нашими услугами.
Understand the lines of services, the company history and familiarize yourself with the values of the company. Ознакомьтесь с услугами компании, ее историей и ценностями.
In addition to enjoying all the advantages of the services offered by Endesa Hogar, Club Gaudir members can benefit exclusively from many discounts and financial advantages. Помимо того, что члены клуба смогут воспользоваться всеми услугами компании Endesa Hogar, им будут предоставлены эксклюзивные скидки и многочисленные льготы.
For infringement of MCC services terms of use, "Subscriber" bears the responsibility according to the current legislation of Republic of Moldova. За нарушение условий пользования услугами, предоставляемыми МСС, "Подписчик" несёт ответственность в соответствии с действующим Законодательством Республики Молдова.
INYURPOLIS renders services to Ukrainian and foreign companies, state and municipal enterprises, institutions and authorities, international organizations, associations and private individuals. Услугами ИНЮРПОЛИС пользуются украинские и иностранные компании, государственные предприятия и учреждения, органы государственной власти, международные организации, объединения и частные лица.
Inflow of new products and services to Kazakhstan market. насыщение казахстанского рынка новыми товарами и услугами.
The course participants will know how to properly use the different services offered by Web 2.0 for the purpose of putting them in the service of political causes. Участники курса будут знать, как правильно пользоваться различными услугами ШёЬ 2.0 с целью сдачи их в службу политические причины.
If your business operates well and is profitable, we offer you to optimize its management processes using our services. Если Ваш бизнес работает и приносит Вам доход, предлагаем Вам максимально оптимизировать процессы его ведения, воспользовавшись нашими услугами.
Here and the most refined numbers with the best service and every possible additional services for exacting clients, in style of the best hotels of the world. Здесь и самые изысканные номера с наилучшим обслуживанием и всевозможными дополнительными услугами для требовательных клиентов, в стиле лучших гостиниц мира.
Eurohouse financial consulting services are conceived so as to provide information and assistance to its clients and to help them select the most appropriate credit option. Своими финансовыми услугами, Eurohouse помогает клиентам и дает им информации и помощь, необходимые для получения банковского кредита в прибыльных условиях.
To get a quote for translation or to learn more about our services, please send us an e-mail. Если вы желаете узнать стоимость выполнения перевода или просто познакомиться с нашими услугами, отправьте нам запрос по электронной почте.
Becoming an agent is a simple way to provide your customers with quality services, and to take advantage of special prices or important remuneration. Стать агентом - это самый простой способ обеспечить Ваших клиентов качественными услугами, а также пользоваться специальными ценами и получать весомое вознаграждение.
I am interested in your services and would like you to contact me! Я заинтересовался вашими услугами и хотел бы, чтобы со мной связались!
As "Your Accessible European Bank," AccessBank is continually expanding the number of products and services available to our customers. «Ваш Доступный Европейский Банк» - AccessBank продолжает делать шаги, направленные к своим клиентам и партнёрам, пользующимся его продуктами и услугами.
What motives have induced you to take advantage of services Banca de Economii? Какие мотивы побудили Вас воспользоваться услугами Banca de Economii?
Are free services or, if subject to a ticket, they are still much lower than the average parcel of therapists. Являются бесплатными услугами, или, если с учетом билетов, они все еще значительно ниже, чем в среднем посылка терапевтов.
Through our connections with tour operator companies we can provide you with tour operator services. Мы в состоянии обеспечить Вас туроператорскими услугами при помощи наших связей с туроператорскими фирмами.
Relax here for a full day either on the beach or by the pool whilst enjoying all of the services on offer. Для релаксации в течение целого дня на пляже или в бассейне, наслаждаясь самыми лучшими услугами.
Thank you for using Tivi Phone services. Спасибо, что Ты пользуешься услугами Tivi телефона!
Our aim is to guarantee to our clients comfort and safety, using car rent services for the price which will be acceptable for everyone. Наша цель - обеспечить клиентам комфорт и хорошее самочувствие, при пользовании услугами проката автомобилей по цене, приемлемой для каждого.
If the agreement changes and the given changes are unacceptable for you then you can stop the using of the site services. Если соглашение изменяется, и данные изменения для Вас неприемлемы, Вы можете прекратить пользование услугами сайта.
By using the services of the website you agree, without limitation or qualification, to be bound by, and to comply with these Terms and Conditions. Пользуясь услугами сайта, Вы даете согласие, без ограничений и оговорок, быть связанным и действовать согласно следующим Условиям и Положениям.
We would like to briefly introduce our firm and invite you to use our road transport services for the safe and swift conveyance of your cargo. Хотим коротко представить наше предприятие и пригласить воспользоваться услугами нашего автодорожного транспорта для безопасной и быстрой перевозки Ваших грузов.
Europlan clients not only avail of high quality leasing services, but also of many special offers from well-known companies and trading firms. Клиенты Europlan пользуются не только лизинговыми услугами наивысшего качества, но и многочисленными специальными предложениями от известных фирм и торговых организаций.
As an example, 80% of the German students use the services of Google Earth; in 2006 alone the software was downloaded 100 million times. В качестве примера, 80% немецких студентов пользуется услугами Google Earth; только в 2006 году программа была загружена 100 млн раз.