Английский - русский
Перевод слова Services
Вариант перевода Услугами

Примеры в контексте "Services - Услугами"

Примеры: Services - Услугами
You will be surprised how many companies all over the world are using services. Вы увидите, как много фирм по всему миру пользуются услугами этой компании.
More than half a million people made use of national and foreign air companies services. Свыше полумиллиона человек воспользовались услугами национальных и иностранных авиакомпаний.
Saving your password may allow others to use PlayStationNetwork services or view other information for your account. Сохранение пароля может позволить другим пользоваться услугами PlayStationNetwork или просматривать другую информацию для учетной записи.
Clients may send funds to FXDD using PayPal services as an alternative to sending a wire transfer or check. Клиенты могут переслать средства, пользуясь услугами paypal в качестве альтернативы банковскому переводу или чеку.
We therefore rely on the donation of equipment and services from companies and universities to keep Debian connected to the world. Поэтому нам нужны пожертвования оборудованием и услугами от компаний и университетов, для того, чтобы Debian был связан со внешним миром.
The largest companies in Moscow use the services of this Academy. Данными услугами пользуются крупнейшие компании, работающие в Москве.
The list of clients who use leasing services counts more than 200 Ukrainian and foreign companies. Нашими клиентами, которые пользуются услугами лизинга, на сегодня стали более 200 украинских и зарубежных компаний.
In the spring of 1994, Murylev began to actively engage in apartment sales, for which he used the services of official real estate companies. Весной 1994 года Мурылёв начал активно заниматься продажами квартир, для чего воспользовался услугами официальных риэлторских компаний.
4-level system of discounts for customers - all customers who use our services, automatically become participants in the discount program. 4-х уровневая система скидок для клиентов - все клиенты, которые воспользовались нашими услугами, автоматически становятся участниками дисконтной программы.
They also enlisted the services of keyboard maestro Billy Preston for two of the songs. Они также заручились услугами маэстро Билли Престона на две песни.
Cricket bookies too used their services. Букмекеры по крикету тоже пользовались их услугами.
5.4 User is responsible for granting of proper data while using services of Service. 5.4 Пользователь несёт отвественность за предоставление достоверных данных во время пользования услугами Сервиса.
With our services, customs agency's current 200 operators. С нашими услугами, ток 200 таможенный орган операторов.
Establish integrated national centers for women entrepreneurs with fully equipped material and immaterial infrastructures, services and technologies, for FCEM National Associations. Созданы интегрированные национальные центры женщин предпринимателей с полностью оборудованными материальными и нематериальными инфраструктурами, услугами и технологиями для Национальных Ассоциаций FCEM.
We can use the services of Kata's House Restaurant, or De Marco Bis. Мы можем воспользоваться услугами ресторана Дома Ката, или Де Марко Bis.
Have a look at our products and services. Познакомьтесь с нашими продуктами и услугами.
Learn more about services, provided by Azerfon-Vodafone. Здесь вы можете ознакомиться подробнее с услугами, предоставляемыми абонентам Azerfon-Vodafone.
If you are an employer and you need show business professionals, learn our list of employment services in the section For employers. Если Вы Работодатель и Вам нужны профессионалы в области Шоу-бизнеса, ознакомьтесь с нашими услугами в разделе Работодателям.
On this site you will find information about Construction Solutions, its activity, provided services and completed projects. На этом сайте Вы можете найти полную информацию о деятельности компании, ознакомиться с нашими услугами и перечнем выполняемых работ.
This is the service terms according to which you will use the site and its services. Эти условия определяют каким путём вы можете воспользоваться сайтом и услугами, которые он предлагает.
After long day of tiresome negotiations or the sated excursion program visitors can take advantage of services fitness-center. После долгого дня утомительных переговоров или насыщенной экскурсионной программы гости могут воспользоваться услугами фитнес-центра.
NFC Forum promotes implementation and standardization of NFC technology to ensure interoperability between devices and services. NFC Forum будет содействовать реализации и стандартизации технологии NFC, чтобы гарантировать способность к взаимодействию между устройствами и услугами.
But it is possible to choose a convenient communication algorithm and to take advantage of the services rendered by our company. Но есть возможность выбрать удобный алгоритм общения и воспользоваться услугами нашей компании.
Some companies own their helicopters, others lease them and still others use helicopter taxi services. Многие компании города имеют собственные вертолёты, другие временно арендуют их, а третьи пользуются услугами воздушных такси.
We sincerely hope that you will be satisfied with our services. Мы искренне надеемся, что Вы останетесь довольны нашими услугами.