Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Во-вторых

Примеры в контексте "Second - Во-вторых"

Примеры: Second - Во-вторых
Second, unlike the classic or traditional peace-keeping exercises of the past, many of the current operations were extremely complex. Во-вторых, в отличие от классических или традиционных мероприятий по поддержанию мира в прошлом, многие нынешние операции чрезвычайно сложны.
Second, they should be mandated only at the request or with the consent of the Member State or parties involved. Во-вторых, операции должны развертываться исключительно по просьбе государства-члена или заинтересованных сторон либо с их согласия.
Second, the draft resolution had been submitted in provisional form. Во-вторых, данный проект резолюции представлен в виде "синьки".
Second, the regional distribution of financial transfers was uneven, for not all developing countries had benefited from them. Во-вторых, региональное распределение передаваемых ресурсов не носит равноценный характер, поскольку не все развивающиеся страны являются их получателями.
Second, it was necessary to bring about further strengthening and coordination of United Nations human rights activities. Во-вторых, следует и дальше укреплять и координировать деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Second, in many cases Governments themselves do not take a coordinated approach to science and technology as a generic issue. Во-вторых, во многих случаях сами правительства отказываются принять скоординированный подход к науке и технике как к вопросу общего характера.
Second, IPF levels (or TRACs) can be adjusted more frequently than under the present system. Во-вторых, уровни ОПЗ (или ПРОФ) могут корректироваться значительно чаще, чем при нынешней системе.
Second, simple extrapolation may yield earmarkings that may be incompatible with the organization's main purposes and programmes at the present time. Во-вторых, простая экстраполяция может дать такие результаты, которые будут несовместимы с основными целями и программами Организации в настоящее время.
Second of all... point well taken. Во-вторых... я взял на заметку.
Second, you cannot say enough nice things about her hair. Во-вторых, невозможно переборщить с комплиментами в адрес её причёски.
Second, I don't disrupt my routine unless Vince says so. Во-вторых: никто не может срывать мои планы, кроме Винсента.
Second, give these kids their dog back. Во-вторых, верни этим ребятам их собаку.
Second of all, women are not people. Во-вторых, женщины - вообще не люди.
Second of all, I would never bring you on to the campaign. Во-вторых, я ни за что не возьму тебя в кампанию.
Second thing that I've learned is that loans are a very interesting tool for connectivity. Во-вторых, я узнала о том, что займы есть очень интересный инструмент кооперации.
Second, no one in your organization steps foot in Kentucky again. Во-вторых, никто из твоей фирмы не появляется в Кентукки снова.
Second of all, that is your own rumor. Во-вторых, ты сам пустил это слух.
Second, a necessary counterpart of domestic policy reform is the international environment to which each country is adjusting. Во-вторых, необходимым дополнением внутренних программных реформ являются международные условия, к которым приспосабливается каждая страна.
Second, female workers in the informal sector need to be identified. Во-вторых, женщины, работающие в неофициальном секторе, должны подлежать учету.
Second, it must be cost-effective and not entail heavy financial burdens for States parties. Во-вторых, она должна быть экономичной, не создающей тяжелого финансового бремени для участвующих государств.
Second, the court would only have political legitimacy and legal validity if it was independent and impartial. Во-вторых, суд будет обладать политической легитимностью и юридической законностью лишь в случае своей независимости и беспристрастности.
Second, once nationality was granted, there could be no discrimination of any kind among nationals of the successor State. Во-вторых, после того, как гражданство предоставлено, не должно проводиться никакой дискриминации среди граждан государства-преемника.
Second, the institutions must be right. Во-вторых, он должен включать надлежащие институциональные структуры.
Second, the question of Taiwan was an internal matter of China and the principal of universality did not apply. Во-вторых, вопрос о Тайване относится к внутренним делам Китая и принцип универсальности в данном случае не применяется.
Second, an international legal framework should be established for economic cooperation, including economic security. Во-вторых, следует сформировать международно-правовую базу для развития экономического сотрудничества, в том числе в сфере экономической безопасности.