Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Во-вторых

Примеры в контексте "Second - Во-вторых"

Примеры: Second - Во-вторых
Second, there is a challenge in ensuring that funds that are invested are actually achieving their desired ends. Во-вторых, это проблема обеспечения того, чтобы инвестируемые средства действительно позволяли достичь желаемых целей.
Second, Algeria did not ratify the Covenant and its Protocol until 1989. Во-вторых, Алжир ратифицировал Пакт и Протокол к нему только в 1989 году.
Second, translations of meeting documents needed to be available in a timely way so that all the experts could work on an equal footing. Во-вторых, необходим своевременный перевод документов о заседаниях, с тем чтобы все эксперты могли работать в равных условиях.
Second, the relationship between outputs, indicators and targets should be tightened. Во-вторых, следует упрочить взаимосвязь между итоговыми результатами, показателями и целями.
Second, public foreign borrowing levels are low, except in a few Caribbean countries. Во-вторых, у них невысокий уровень государственного иностранного займа, за исключением нескольких стран Карибского бассейна.
Second, policies increasing efficiency in the delivery of energy services can go a long way. Во-вторых, политика, направленная на повышение эффективности услуг в сфере энергетики, может иметь далеко идущие последствия.
Second of all, screw you, Red. Во-вторых, чтоб тебе пусто было, Рэд.
Second, no one sent me. Во-вторых, меня никто не присылал.
Second, I put way more into this place than I could possibly afford. Во-вторых, я потратил на эту квартиру похоже больше, чем могу себе позволить.
Second, you're not my student. Во-вторых, ты не моя студентка.
Second. Those who might care of me saving them. Во-вторых, кто может, сохранить с нашей помощью.
Second, whatever we find in this bag, that's on you. Во-вторых, всё, что мы найдём в сумке, будет твоей проблемой.
Second, I thought I could help you destroy the die, maybe. Во-вторых, я думаю, что мог бы помочь тебе уничтожить Кость.
Second, I thought you were done protecting me. Во-вторых, я думала, ты перестал меня защищать.
Second, there's nothing stopping you from coming with me. Во-вторых, нет причин, чтобы тебе не полететь со мной.
Second, my future address has yet to be decided. Во-вторых, моё будущее место жительства ещё под вопросом.
Second of all, I will never work in private practice without a specialty. Во-вторых, я никогда не стану работать в частной практике без специальности.
Second, if the computer is not working in Engineering I'm going to need your help to get control of the ship. Во-вторых, если в инженерной не работает компьютер, то мне понадобится ваша помощь в возвращении контроля над кораблём.
Second, I agree with everything that Mr. Whetstone said about Angela Hightower. Во-вторых, я согласен со всем что Мр Ветстоун сказал об Анжеле Хайтауэр.
Second, they aspire to improve their skills. Во-вторых, он постоянно стремиться улучшить свое мастерство.
Second, no matter how close you were... you're not related. Во-вторых, не важно, насколько вы были близки, вы не родственники.
Second, it was your signature tag. Во-вторых, это была твоя авторская подпись.
Second, judging by your father's reference to self-loathing, you couldn't possibly be a cheerleader. Во-вторых, судя по словам отца о ненависти к себе, Ты не можешь быть заводилой.
Second of all, everything that I have done for Stanley Zale is legal. Во-вторых, все, что я сделала для Стэнли Зэйла было законно.
Second of all, Tyler is already spiraling, and he gets priority. Во-вторых, сейчас плохо Тайлеру, и он первый в очереди.