Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Во-вторых

Примеры в контексте "Second - Во-вторых"

Примеры: Second - Во-вторых
The second was to issue all new summary records within three months of the date of the meeting. Во-вторых, выпускать все новые краткие отчеты в течение трех месяцев после даты заседаний.
And second, quasi-judicial monitoring is limited to only those States parties that have also accepted the relevant complaint procedure. Во-вторых, квазисудебный контроль распространяется только на те государства-участники, которые признали также соответствующую процедуру рассмотрения жалоб.
And second? Second, it's probably locked. А во-вторых, она, скорее всего, закрыта.
Second, by the end of Vladimir Putin's second presidential term, Russia's modernizing dreams had been shattered. Во-вторых, к концу второго президентского срока Владимира Путина мечты России о модернизации были разрушены.
Second, it would thus be advisable for the relevant authorities to carry out a second AD investigation. Во-вторых, было бы желательно, чтобы компетентные органы проводили повторные антидемпинговые расследования.
The second area of focus is removing barriers to resolve gender inequality in education and strengthening the programming in girls' education. Во-вторых, устранение препятствий, стоящих на пути решения проблемы гендерного неравенства в области образования и укрепления учебных программ при обучении девочек.
The second point concerns international governance and all the related problems. Во-вторых, это международное управление и все вытекающие из этого проблемы.
The second is the lack of resources for destination countries to repatriate the victims on a voluntary basis. Во-вторых, это недостаток ресурсов в странах пребывания для репатриации потерпевших на добровольной основе.
The second factor is the fundamental difference between labour markets in most industrialized and developing countries. Во-вторых, существуют принципиальные различия между рынками труда в большинстве промышленно развитых и развивающихся стран.
The second is to continue promoting citizens' disposition to engage in voluntary action and organizations' effectiveness in taking advantage of volunteer potential. Во-вторых, следует продолжать пропаганду в целях привлечения граждан к добровольческой деятельности, а также оказывать содействие организациям, с тем чтобы они могли с максимальной эффективностью использовать в своих целях потенциал, заложенный в добровольчестве.
In the second place, in 2004 Jordan hosted an international conference held to explore the issue intensively. Во-вторых, в 2004 году в Иордании прошла международная конференция, где эта проблема рассматривалась подробно.
The second problem relates to the path of dialogue. Во-вторых, проблема состоит в пути диалога.
My second aim is to ensure that I do not discard any path that might prove promising. Во-вторых, мое намерение состоит в том, что мне не хотелось бы отвергать никакого маршрута, который мог бы оказаться перспективным.
The second source for tension comes because globalization engenders conflicts within and between nations over domestic norms and social institutions. Во-вторых, глобализация порождает конфликты внутри и между нациями поверх местных социальных норм и социальных институтов.
The second thing is that I liked fighting in Japan. Во-вторых, мне всегда нравилось драться в Японии.
The second is a technological change with the arrival of the Internet. Во-вторых, это технологические изменения, связанные с появлением Интернета.
And second of all, one-p-p gave him full access. А во-вторых, руководство предоставило ему полный доступ.
And... second... I sense that something is troubling you. И... во-вторых... чувствую - что-то тебя тревожит.
And second, a first name would help. Во-вторых, с именем было бы легче.
And second of all, I'm not trying to flip anybody. И во-вторых и не пытаюсь менять кому-то ориентацию.
And second, I think you've got the wrong big brother. А во-вторых, это не про твоего старшего брата.
First of all, we're not engaged; and second, Indian parents are very protective of their children. Во-первых, мы не помолвлены. и во-вторых, индийские родители очень заботятся о своих детях.
And second of all, I'm not letting him. И, во-вторых, я ему не позволю.
In the second place, I'm an expert card player. Во-вторых, я эксперт по карточным играм.
Though, second, my father has destroyed your document. Хотя, во-вторых, мой отец уничтожил твой документ.