The second one is that it is quite difficult to tame those animal spirits. |
А во-вторых, это то, что укрощение животных настроений является довольно трудным делом. |
And second, I need to see that phone. |
А во-вторых... мне надо увидеть это фото. |
The second is that they attribute a very high status to the teaching profession. |
Во-вторых, они очень большое значение придают профессии учителя. |
And, second, we should abandon outdated and wrong-headed notions of identity. |
И, во-вторых, мы должны оставить в стороне устаревшие и ошибочные идеи определения идентичности. |
The second route is the lack of transparency in decision-making. |
Во-вторых, не соблюдается принцип «прозрачности» процесса принятия решений. |
And second of all, it requires imagination. |
И, во-вторых, требуется воображение. |
And second of all, her age is irrelevant. |
Во-вторых, возраст не имеет значения. |
The second is maybe more prosaic, which is Hong Kong. |
Во-вторых, возможно, более прозаичный пример - Гонконг. |
The second thing was, I stopped taking a salary from the church that I pastor. |
Во-вторых, Я перестал принимать зарплату в церкви, где я служу пастором. |
The second is more than 90 percent of the weight of a vehicle is in propellant. |
Во-вторых, более чем 90 процентов всего веса корабля состоит из ракетного топлива. |
And second of all, we don't share personal stuff with strangers. |
И во-вторых, мы не делимся личным с незнакомцами. |
In the second place, it helps me too. |
Во-вторых, я тоже от этого выигрываю. |
And second, I am obnoxious, suspected and unpopular. |
Во-вторых, меня не любят - я подозрительный и непопулярный тип. |
And second of all - you're straight and married. |
Во-вторых, Ты натуралка и замужем. |
And second of all, I think we found your time leak. |
А во-вторых, Думаю, мы нашли твою временную утечку. |
And second, because to go would be a failure. |
Во-вторых, потому что его отъезд значил бы поражение. |
And second, this is not your house. |
А во-вторых, это не твой дом. |
The second reason, is because I want to marry a football player. |
Во-вторых я хочу выйти замуж за футболиста. |
And second, you are definitely not talking to Cuddy like this. |
А во-вторых, тебе точно не стоит говорить этого Кадди. |
And second, we'd like a translation of the charges. |
А во-вторых, мы просим переводчика. |
And second, she's not the girl of my dreams. |
И, во-вторых, она не девушка моей мечты. |
In the second place, the Time Lords have no right to make this grossly unethical demand. |
Во-вторых, Повелители времени не правы, делая это ужасно неэтичное требование. |
And second of all, he's going to hurt himself. |
А во-вторых, он может причинить себе вред. |
But second, we're supposed to meet up with him at the Carlton tomorrow. |
А во-вторых, мы завтра встречаемся в "Карлтоне". |
And second, I could help out at the store whenever. |
И во-вторых, я могу помочь в магазине в любое время. |