| The second one is that it is quite difficult to tame those animal spirits. | А во-вторых, это то, что укрощение животных настроений является довольно трудным делом. |
| And second, I need to see that phone. | А во-вторых... мне надо увидеть это фото. |
| The second is that they attribute a very high status to the teaching profession. | Во-вторых, они очень большое значение придают профессии учителя. |
| And, second, we should abandon outdated and wrong-headed notions of identity. | И, во-вторых, мы должны оставить в стороне устаревшие и ошибочные идеи определения идентичности. |
| The second route is the lack of transparency in decision-making. | Во-вторых, не соблюдается принцип «прозрачности» процесса принятия решений. |
| And second of all, it requires imagination. | И, во-вторых, требуется воображение. |
| And second of all, her age is irrelevant. | Во-вторых, возраст не имеет значения. |
| The second is maybe more prosaic, which is Hong Kong. | Во-вторых, возможно, более прозаичный пример - Гонконг. |
| The second thing was, I stopped taking a salary from the church that I pastor. | Во-вторых, Я перестал принимать зарплату в церкви, где я служу пастором. |
| The second is more than 90 percent of the weight of a vehicle is in propellant. | Во-вторых, более чем 90 процентов всего веса корабля состоит из ракетного топлива. |
| And second of all, we don't share personal stuff with strangers. | И во-вторых, мы не делимся личным с незнакомцами. |
| In the second place, it helps me too. | Во-вторых, я тоже от этого выигрываю. |
| And second, I am obnoxious, suspected and unpopular. | Во-вторых, меня не любят - я подозрительный и непопулярный тип. |
| And second of all - you're straight and married. | Во-вторых, Ты натуралка и замужем. |
| And second of all, I think we found your time leak. | А во-вторых, Думаю, мы нашли твою временную утечку. |
| And second, because to go would be a failure. | Во-вторых, потому что его отъезд значил бы поражение. |
| And second, this is not your house. | А во-вторых, это не твой дом. |
| The second reason, is because I want to marry a football player. | Во-вторых я хочу выйти замуж за футболиста. |
| And second, you are definitely not talking to Cuddy like this. | А во-вторых, тебе точно не стоит говорить этого Кадди. |
| And second, we'd like a translation of the charges. | А во-вторых, мы просим переводчика. |
| And second, she's not the girl of my dreams. | И, во-вторых, она не девушка моей мечты. |
| In the second place, the Time Lords have no right to make this grossly unethical demand. | Во-вторых, Повелители времени не правы, делая это ужасно неэтичное требование. |
| And second of all, he's going to hurt himself. | А во-вторых, он может причинить себе вред. |
| But second, we're supposed to meet up with him at the Carlton tomorrow. | А во-вторых, мы завтра встречаемся в "Карлтоне". |
| And second, I could help out at the store whenever. | И во-вторых, я могу помочь в магазине в любое время. |