Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Правило

Примеры в контексте "Rule - Правило"

Примеры: Rule - Правило
The commentary would then explain that some key financial markets and medium-level financing practices were not adequately served by the rule laid down in recommendation 205. Затем в комментарии будет дано разъяснение, что правило, изложенное в рекомендации 205, в недостаточной мере содействует функционированию некоторых основных финансовых рынков и среднесрочной финансовой практике.
UNFPA has drafted financial rule 104.3 on exchange adjustments, which is being implemented and will be reflected in the financial statement for 1998-1999. ЮНФПА разработал финансовое правило 104.3 о регулировании курса, которое в настоящее время выполняется и будет отражено в финансовой ведомости за 1998-1999 годы.
Mr. KLEIN pointed out that the rule simply reproduced the wording used in article 45 of the Covenant, and thus could not be changed. Г-н КЛЯЙН отмечает, что это правило лишь воспроизводит формулировку статьи 45 Пакта и, следовательно, изменено быть не может.
The first rule of a secret agent - merged with others to go unnoticed! первое правило секретного агента - слившись с другими, остаться незамеченным!
What about the "no judging" rule? А как же правило "Не судим"?
Look, you tell me which rule I broke, and I will thumb it back to prison myself. Слушай, скажи мне какое правило я нарушил и я сам отведу себя в тюрьму.
Does your brother's league use the designated hitter rule? Лига твоего брата использует правило о десятом игроке?
I guess we need to extend the "no boys rule" Полагаю, мы должны распространить наше правило "без мальчиков"
I freely admit to the relationship, and I will not be fighting the charges that we violated Chris' rule. Я открыто признаю эти отношения и я не буду отрицать обвинений в том, что мы нарушили правило Криса.
I think I've proven that the only rule Ben and I broke was dating each other. Думаю, я доказала, что единственное правило, что мы с Беном нарушили, было о запрете на свидания.
Return to Ayodhya Palace to rule with me foreternity! Вернуться в Айодхью дворца правило у меня вечно!
What is so difficult about following one simple rule? Что такого сложного, соблюсти одно простое правило?
What's the first rule of being mundane? И что это за первое правило примитивных?
The number-one rule to lying is to never, ever back down. Правило номер один - никогда не признавайся.
The fourth rule is Prisoners must not speak to when Ask them to speak Четвертое правило Заключенный должен говорить только когда к нему обращаются
This place has one rule And is to continue and only get a feel В этом месте есть одно правило и это будет продолжаться чтобы не чувствовали
This is rule number one now No one speaks with Сейчас это правило номер один никто не говорит с тобой
Are you familiar with rule 57q in the ZBZ book of rules and ritual? Тебе знакомо правило 57Г из книги правил и ритуалов ЗБЗ?
We learned from this to make a rule during all our travels: Never to cause the same to happen to other worlds. Мы взяли за правило во время наших путешествий никогда не допускать, чтобы такое произошло в других мирах.
but obviously there's a rule. но, очевидно, есть такое правило.
But I'm saying, in fact, there are 923 which break that rule. Я говорю, что вообще-то есть 923 слова, которые нарушают это правило.
Dear guests, we all want to drink for the health of the young, but, as the first minister just reminded me, there is a rule of old. Дорогие гости, всем нам уже хочется выпить за здоровье молодых, но как напомнил мне первый министр, есть завёдённое издревле правило.
Does George know the rule about abstaining the night before the game? А Джордж знает правило о воздержании в ночь перед игрой?
And remember the rule about abstaining. И помните - правило о воздержании!
But he broke the first rule of being a cowboy. Но он нарушил 1-е правило ковбоев: