Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Правило

Примеры в контексте "Rule - Правило"

Примеры: Rule - Правило
Former rule 10.15 will not be merged to rule 8.12, but rather become rule 8.11 bis. Бывшее правило 10.15 не будет объединено с правилом 8.12, а станет правилом 8.11 бис.
As the third rule is not of relevance in this case, a description of this rule in detail can be left aside. Поскольку третье правило не имеет отношения к рассматриваемому случаю, детальное объяснение этого правила можно не приводить.
It provides an independent operative rule for these activities and is not qualified by Articles 5 and 7 relating to business profits governed by the permanent establishment rule. Он представляет собой самостоятельное оперативное правило и не подпадает под статьи 5 и 7, касающиеся прибылей предприятий, регулируемых правилом о постоянном представительстве.
Circular rule reference in rule ''. Циклическая ссылка на правило в правиле.
But before we start we set this golden rule. Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.
And rule number ten, and this is the most important rule... И правило номер десять, самое важное правило...
A grammar rule was defined with a null path through the rule. Грамматическое правило было определено с неопределенным путем через правило.
It's not my rule, it's their rule. Это не мое правило, это их правило.
Although this rule is less frequently used than rule 92, it can still contribute to a substantial shortening of the trial. Хотя это правило применяется реже, чем правило 92, оно все же может существенным образом содействовать сокращению сроков разбирательств.
As per new rule 106.8, new rule 106.9 provides more details as regards possible investigations. Как и новое правило 106.8, новое правило 106.9 содержит более подробную информацию относительно возможных расследований.
Much will depend on the context in which the issue arises and even those alleging a rule of illegality differ as to the reasons for the rule. Многое будет зависеть от контекста, в котором поднимается эта проблема, и даже те, кто отстаивает правило незаконности, расходятся во мнении относительно целесообразности доводов в пользу этого правила.
The intention was to advance from the resolution to a rule and from the rule to a law. Цель заключается в том, чтобы резолюция приобрела статус правила, а правило затем стало законом.
It should be noted that this rule seems inconsistent with the basic rule that driving licences may only be issued to persons having residence here. Следует отметить, что это правило, по-видимому, не соответствует основному правилу, гласящему, что водительские удостоверения могут выдаваться только тем лицам, которые постоянно проживают в стране.
For example, after you export a rule, you must import the configuration file at the Firewall Policy node or by selecting another rule. Например, после экспортирования правила, вы должны импортировать этот конфигурационный файл в узел Брандмауэрной политики или выбранное другое правило.
(This rule is based on rule 127 proposed by Australia.) (Это правило основывается на правиле 127, предложенном Австралией)
Staff rule 207.13, Education grant travel, is cancelled in the light of the amendment and simplification of rule 203.8. Правило о персонале 207.13 "Проезд к месту учебы и обратно" отменяется с учетом изменения и упрощения правила 203.8.
Staff rule 207.20, Excess baggage and unaccompanied shipments, is amended to simplify the current rule. В правило о персонале 207.20 "Сверхнормативный багаж и несопровождаемый багаж" вносятся изменения для упрощения действующего правила.
By amendment to rule 50, the time period has been reduced from 60 to 30 days in conformity with rule 72. В правило 50 была внесена поправка, в связи с чем сроки подачи ходатайств были сокращены с 60 до 30 дней в соответствии с правилом 72.
New rule, tailored for peacekeeping operations' budgets along the lines of new rule 102.1 for the programme budget. Новое правило, разработанное специально для бюджетов операций по поддержанию мира по аналогии с новым правилом 102.1 для бюджета по программам.
The rule 11 bis amendments also reflect similar initiatives taken in rule 11 bis of the ICTR. В поправках, внесенных в правило 11 бис, также нашли свое отражение инициативы, предпринятые в отношении правила 11 бис МУТР.
It was stated that, to the extent article 15 established the rule that settlement agreements were binding, no contractual derogation to that rule was logically acceptable. Было указано, что, поскольку в статье 15 устанавливается правило, в соответствии с которым мировые соглашения имеют обяза-тельную силу, никакое изменение по договорен-ности такого правила не является логически прием-лемым.
It is suggested that a rule along the lines of rule 10.26 be inserted with respect to the enforcement of fines. Предлагается добавить по аналогии с правилом 10.26 правило об исполнении решений о штрафах.
His delegation was very conscious of the six-week rule although it knew that the rule could not always be applied in practice. Российская делегация весьма бережно относится к правилу о шести неделях, хотя она и понимает, что это правило не всегда практически осуществимо.
Or parties could arrive at an agreement whereby each waives the rule of exhaustion of local remedies, even where that rule would normally apply under draft article 22. Или стороны могли бы заключить соглашение, по которому каждая из сторон отказывается применять норму об исчерпании внутренних средств правовой защиты, даже в тех случаях, когда это правило должно было бы применяться согласно проекту статьи 22.
The rule in the second sentence, by requiring actual awareness of the existence of the electronic communication, was the most favourable rule for the recipient. Содержащееся во втором предложении правило вследствие того, что оно требует фактической осведомленности о существовании электронного сообщения, является наиболее благоприятным правилом для получателя.