Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Правило

Примеры в контексте "Rule - Правило"

Примеры: Rule - Правило
An explicit rule says when and how to remake one or more files, called the rule's targets. Явное правило сообщает, когда и как нужно преобразовать один или несколько файлов, которые называются целевыми правилами.
Grammar has no root rule. You must specify a rule to activate in the grammar constructor. В грамматике нет корневого правила. Необходимо задать правило для активации в конструкторе грамматики.
Note that you need to put this rule above any rule requiring authentication for the same protocols. Обратите внимание, что данное правило должно быть применено раньше всех остальных правил, требующих аутентификации по тем же самым протоколам.
The rule will apply to all programs that match the elements of the rule. Правило будет применяться ко всем программам, которые соответствуют элементам правила.
This makes the rule a Deny rule. Это делает данное правило запрещающим правилом.
And our parents had one rule, it was the granddaddy rule of them all. У наших родителей было одно правило, оно было ветераном всех правил.
Notwithstanding paragraph 1 above, interim measures requested under rule 86 shall not be subject to the rule of confidentiality. Несмотря на пункт 1 выше, в отношении предварительных мер, предусмотренных правилом 86, правило о конфиденциальности не действует.
This rule corresponds to rule 106 of the Australian draft, which is included in the part relating to penalties. Это последнее правило соответствует правилу 106 австралийского проекта, которое содержится в части относительно штрафов.
Furthermore, rule 23 was amended by unanimous agreement outside a plenary session pursuant to rule 6 in February 1999. Кроме того, правило 23 было изменено в феврале 1999 года по единогласному решению вне рамок пленарной сессии в соответствии с правилом 6.
The rule also covers the revision of programmes and projects previously described under rule 11.4. Это правило охватывает также вопрос о пересмотре программ и проектов, который ранее рассматривался в правиле 11.4.
The other provisions of rule 91 were virtually the same as those of the existing rule. Остальные положения правила 91 практически аналогичны содержанию действующего правило.
It was stated that such a rule would function as a default rule applicable in the absence of contrary agreement of the parties. Было указано, что такое правило действовало бы как субсидиарная норма, применимая в отсутствие соглашения сторон об ином.
Part (a) of new rule 105.19 consists of existing rule 110.23. Пункт (а) нового правила 105.19 представляет собой существующее правило 110.23.
At the twenty-third plenary session, rule 94 ter was replaced by rule 92 bis. На двадцать третьей пленарной сессии правило 94 тер было заменено правилом 92 бис3.
As a result of the creation of rule 92 bis, rule 94 ter was deleted. В результате введения правила 92 бис правило 94 тер было исключено1.
This rule should be reconsidered in the light of the discussion on rule 6.9. Это правило должно быть пересмотрено в свете результатов обсуждения правила 6.9.
A later inconsistent rule of general international law normally prevails over an earlier rule. Более поздняя непоследовательная норма общего международного права, как правило, имеет преимущественную силу над предыдущей нормой.
The present rule shall not apply to rule 30. Настоящее правило не применяется к правилу 30.
Where an entire regulation or rule is being deleted the current associated regulation or rule number is shown with a strikethrough. Когда положение или правило исключается полностью, имеющийся соответствующий номер положения или правила перечеркивается.
The "ordinary course of business" rule was an exception to the rule contained in that recommendation. Правило "обычной коммерческой деятельности" является исключением из правила, содержащегося в этой рекомендации.
Some countries have a different conflict-of-law rule for intangibles from the rule in recommendation 205. Некоторые страны применяют к нематериальным активам правило коллизионного права, которое отличается от правила, содержащегося в рекомендации 205.
This rule was deleted as it has been combined with existing rule 106.8 (see proposed rule 106.7). Это правило было объединено с существующим правилом 106.8 (см. предлагаемое правило 106.7).
New rule, to be inserted after rule 18 and before rule 19, as follows: После правила 18 и перед правилом 19 вводится нижеследующее новое правило:
To create a new rule, select a rule after which the new rule will be added, and click Add. Чтобы создать новое правило, вам нужно выбрать необходимое правило и кликнуть Add для добавления в список нового правила.
Paragraph 1 of this rule shall likewise apply in case the Conference of the Parties deletes an existing rule of procedure or adopts a new rule of procedure. Пункт 1 настоящего правила применяется также в тех случаях, если Конференция Сторон исключает существующее или принимает новое правило процедуры.