For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. |
По этой причине Министёрство рёшило ввёсти новое правило. |
The number one rule is you never fight fair. |
Первое правило: не дерись честно. |
You had a strict rule about taking life and you broke it. |
У тебя было строгое правило не забирать чужую жизнь, и ты его нарушила. |
The exclusionary rule doesn't apply in civil cases. |
Правило об исключении не применимо к гражданским делам. |
l thought the rule was no questions? |
Я думала, что правило гласит: "Не задавай вопросов"? |
The supreme court allows the exclusionary rule in quasi-criminal civil cases. |
Верховный суд допускает правило об исключении в гражданских делах с криминальным уклоном. |
Listen, I thought you had a rule about not drinking before public speaking. |
Слушай, я думал у тебя есть правило не употреблять спиртное перед выступлениями. |
My rule is to always trust the jury. |
Моё правило - всегда доверять присяжным. |
I broke rule #10 again. |
Я нарушил правило номер 10... опять. |
They, more than anybody, know historically monogamy is the exception, not the rule. |
Уж им-то известно, что с исторической точки зрения моногамия - исключение, а не правило. |
He said he broke a rule. |
Он говорил, что нарушил правило. |
There was only one rule and you broke it. |
Всего одно правило, и ты его нарушила. |
First rule - always have a back-up. |
Первое правило всегда имей про запас. |
Personally, I think it's a good rule. |
Лично я думаю, что это хорошее правило. |
Anyway, my point is, Anastasia's the exception, not the rule. |
Короче, я хочу сказать, что Анастасия - исключение, а не правило. |
We're not the exception, we're the rule. |
Мы не исключения, мы - правило. |
And that same wise person told me that I am the rule. |
И тот же самый мудрый человек сказал мне, что я - правило. |
Chelsea had a two finger rule. |
У Челси тоже есть правило двух пальцев. |
I think we should follow that rule. |
Я думаю мы должны соблюдать это правило. |
Well, it's a rule, sam. |
Хорошо, это - правило, Сэм. |
The first rule is publish or perish. |
Первое правило - публикация или смерть. |
Second worst-case scenario, we can always implement the two-week rule. |
Во втором худшем случае всегда можно применить правило двух недель. |
Okay, so rule number six... we have to make a good riddance list. |
Итак, правило номер 6... вы должны составить список его ужасных качеств для избавления. |
Three Hairs, give the money to Old Zhao, that's the rule. |
Три Волосинки, отдай бабки Джао, это правило. |
It's the hat's rule, not mine. |
Это правило шляпы, не моё. |