Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Правило

Примеры в контексте "Rule - Правило"

Примеры: Rule - Правило
I call it the flavor rule. Flavor rules. Я называю это правило вкуса. Вкус правит.
So the first rule is that photos combined should have the same perspective. Первое правило: объединённые фотографии должны иметь один и тот же ракурс.
I took an architectural rule about function and form and translated it into newspaper content and design. Я взял правило из архитектуры о функции и форме и перенес его на газету - содержание и дизайн.
Well, you know the diner rule, the one I just made up. Ну ты же знаешь правило закусочной, которое я только что придумала.
It's a rule without any exception. Это строгое правило, без исключений.
Now, I only have one rule... Так, у меня лишь одно правило.
I thought that was Bobby's rule. Я думал, это правило для Бобби.
It's a new rule for everyone, except for Ellie. Это новое правило для всех, кроме Элли.
I'm sure she will... to tell my supervisor I violated the one rule that they have. Я уверена, она скажет моему начальнику, что я нарушила единственное правило, которое там есть.
I am telling you, the 1,000-mile rule - that's real. Говорю тебе, правило тысячи миль... это правда.
To observe the first and only rule of conkers - no tampering. Первое и единственное правило игры в каштаны - не обрабатывать их.
My last bike had gotten stolen, so my father had one rule. Мой последний велосипед украли, поэтому у моего отца было правило.
My mother had one rule, too. У моей матери тоже было правило.
First rule - no conversation lasts longer than 100 total words. Первое правило - разговор не длится дольше 100 слов в сумме.
Any rule can be broken, especially here. Любое правило можно нарушить, особенно здесь.
First rule of survival - kill or... Первое правило выживания - убей или...
Second rule of survival... always expect the unexpected. Второе правило выживания... всегда предвидь непредвиденное.
Third rule of survival... adapt, improvise and overcome. Третье правило выживания... приспособься, импровизируй и преодолей.
Which leads me to my second rule: The Double Tap. И здесь возникает моё второе правило: "ДОБЕЙ ГАДИНУ".
No. First rule of dating younger men, no dated references. Первое правило отношений с молодыми мужчинами: никаких упоминаний о возрасте.
But first rule of sound business is that your reach shouldn't exceed your grasp. Но первое правило солидного бизнеса состоит в том, что сфера твоего влияния не должна превышать твоих возможностей.
Your Honor, Ms. Banner has broken a key rule of deliberations. Ваша честь, мисс Баннер нарушила ключевое правило обсуждения вердикта.
There's an unspoken rule of trust within these walls. Внутри этих стен действует негласное правило доверия.
Remember, the first rule of policing... Запомни, первое правило работы в полиции...
There's a noise ordinance rule in effect. Здесь шумное правило постановления в действии.