Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Rule - Управлять"

Примеры: Rule - Управлять
Only if you let your anxiety rule you, they say here. Они здесь говорят, что только тогда, когда ты позволяешь своей тревоге управлять собой.
We can rule Southwest General together. Мы можем вместе управлять "Саутвест Дженерал".
You can not rule the kingdom with your heart, Arthur. Ты не можешь управлять королевством, руководствуюсь сердцем, Артур.
Where we will rule... as kings. Где мы будем управлять... как короли.
You taught me that a man can rule his emotions. Ты же говорил, что человек может управлять своими эмоциями.
He was trying to rule her whole life. Он пытался управлять всей ее жизнью.
We could rule this land with a dozen men. Мы сможем управлять землей и с горсткой людей.
A mob boss like Paddy Doyle couldn't rule the streets this long just on fear. Босс мафии вроде Пэдди Дойла не может управлять улицами так долго на одном страхе.
In business, Selfridge, never let your heart rule your head. В делах не позволяйте сердцу управлять разумом, Сэлфридж.
You cannot rule my life! - Jack... Ты не можешь управлять моей жизнью.
OK, but you cannot let that rule your head. Ладно, но ты не можешь дать этому управлять тобой.
Mary... you cannot let superstition or fear rule your life. Мария... ты не можеть дать суеверию или страху управлять твоей жизнью.
Bestow your power upon us that we may rule over the whole of your dominion. Даруйте нам свою силу, чтобы мы смогли управлять вашим царством.
We should rule them as conquerors. Мы должны управлять ими как завоеватели.
Whoever lays their hands on the Book of Leaves will rule all of Italy... if not the world. Тот, кто завладеет Книгой Листьев, будет управлять всей Италией, если не миром.
Osiris was doomed to rule the Underworld for all eternity. Осирис был обречен управлять Миром Мёртвых вечность.
Clearly, we three cannot all rule together at once. Очевидно, мы трое не можем управлять сразу всем одновременно.
Forgive me, but I think that he likes to rule you. Прости, но я думаю он любит тобой управлять.
Her primary emotions will rule her every move. Её низшие эмоции будут управлять каждым ее шагом.
Let us not pick and choose who we would like to rule their future. Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим.
You will rule our family dynasty No matter what it costs. Ты будешь управлять нашей семейной династией Не имеет значение какой ценой.
Trying to rule his heart by ruling mine. Пытался управлять своим сердцем через мое.
Just like Mahadev sir, said we should make a brand of our gang to rule Mumbai. Как сказал Махадев,... мы должны сделать бренд нашей банды,... чтобы управлять Мумбаем.
In other words: "anyone" grabbing those plans could rule the world with impunity. Другими словами: "любой", кто завладевает этими планами может безнаказанно управлять всем миром.
An empire we can rule together. Империя которой мы можем управлять вместе.