Only if you let your anxiety rule you, they say here. |
Они здесь говорят, что только тогда, когда ты позволяешь своей тревоге управлять собой. |
We can rule Southwest General together. |
Мы можем вместе управлять "Саутвест Дженерал". |
You can not rule the kingdom with your heart, Arthur. |
Ты не можешь управлять королевством, руководствуюсь сердцем, Артур. |
Where we will rule... as kings. |
Где мы будем управлять... как короли. |
You taught me that a man can rule his emotions. |
Ты же говорил, что человек может управлять своими эмоциями. |
He was trying to rule her whole life. |
Он пытался управлять всей ее жизнью. |
We could rule this land with a dozen men. |
Мы сможем управлять землей и с горсткой людей. |
A mob boss like Paddy Doyle couldn't rule the streets this long just on fear. |
Босс мафии вроде Пэдди Дойла не может управлять улицами так долго на одном страхе. |
In business, Selfridge, never let your heart rule your head. |
В делах не позволяйте сердцу управлять разумом, Сэлфридж. |
You cannot rule my life! - Jack... |
Ты не можешь управлять моей жизнью. |
OK, but you cannot let that rule your head. |
Ладно, но ты не можешь дать этому управлять тобой. |
Mary... you cannot let superstition or fear rule your life. |
Мария... ты не можеть дать суеверию или страху управлять твоей жизнью. |
Bestow your power upon us that we may rule over the whole of your dominion. |
Даруйте нам свою силу, чтобы мы смогли управлять вашим царством. |
We should rule them as conquerors. |
Мы должны управлять ими как завоеватели. |
Whoever lays their hands on the Book of Leaves will rule all of Italy... if not the world. |
Тот, кто завладеет Книгой Листьев, будет управлять всей Италией, если не миром. |
Osiris was doomed to rule the Underworld for all eternity. |
Осирис был обречен управлять Миром Мёртвых вечность. |
Clearly, we three cannot all rule together at once. |
Очевидно, мы трое не можем управлять сразу всем одновременно. |
Forgive me, but I think that he likes to rule you. |
Прости, но я думаю он любит тобой управлять. |
Her primary emotions will rule her every move. |
Её низшие эмоции будут управлять каждым ее шагом. |
Let us not pick and choose who we would like to rule their future. |
Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим. |
You will rule our family dynasty No matter what it costs. |
Ты будешь управлять нашей семейной династией Не имеет значение какой ценой. |
Trying to rule his heart by ruling mine. |
Пытался управлять своим сердцем через мое. |
Just like Mahadev sir, said we should make a brand of our gang to rule Mumbai. |
Как сказал Махадев,... мы должны сделать бренд нашей банды,... чтобы управлять Мумбаем. |
In other words: "anyone" grabbing those plans could rule the world with impunity. |
Другими словами: "любой", кто завладевает этими планами может безнаказанно управлять всем миром. |
An empire we can rule together. |
Империя которой мы можем управлять вместе. |