| At this time Dithmarschen was an independent peasant republic. | На тот момент Дитмаршен был фактически независимой «крестьянской республикой». |
| Serbia is the dominant republic in Yugoslavia. | Сербия является республикой, играющей главную роль в Югославии. |
| Seychelles became a sovereign republic in 1976 after obtaining independence from Britain. | Сейшельские Острова стали суверенной республикой в 1976 году после получения независимости от Великобритании. |
| The new Constitution passed in 1992 declared that Mongolia is a parliamentary republic. | В новой Конституции, принятой в 1992 году, Монголия провозглашена парламентской республикой. |
| The State Party is a unitary republic consisting of the Union Government and the Zanzibar Revolutionary Government. | Государство-участник является унитарной республикой во главе с союзным правительством и Революционным советом Занзибара. |
| Malta is a republic, whose parliamentary system and public administration is modelled on the Westminster system. | Мальта является республикой с парламентской системой и государственным управлением по образцу Вестминстерской системы. |
| According to article 1 of its Constitution, France is a secular republic. In 1905, Church and State were strictly separated. | Согласно статье 1 Конституции, Франция является светской Республикой, в которой с 1905 года церковь отделена от государства. |
| Kenya is a sovereign republic and a multiparty democratic State. | Кения является суверенной республикой и многопартийным демократическим государством. |
| India is a federal constitutional republic with a parliamentary democracy consisting of 28 States and 7 Union Territories. | Индия является федеративной конституционной республикой с парламентской формой демократии и включает 28 штатов и 7 союзных территорий. |
| Uzbekistan was still a constituent republic of the Soviet Union. | Узбекистан еще был республикой в составе Советского Союза. |
| I will take on with courage and decisiveness... the responsibility of governing the republic. | Я возьму на себя со всей рещительностью и мужеством ответственность за управление республикой. |
| The new Constitution was adopted on 28 June 1996, under which Ukraine is constituted as a republic. | 28 июня 1996 была принята новая Конституция, согласно которой Украина является республикой. |
| It also affirms that the State of Yemen is indivisible and that it is a republic. | Она также подтверждает, что государство Йемен неделимо и является республикой. |
| From there, he went to Haiti, which had been the first Latin American republic to become independent. | Оттуда он отправился на Гаити, которая была первой латиноамериканской независимой республикой. |
| On 26 January 1950, India became a republic. | 26 января 1950 года Индия стала республикой. |
| On 2 March 1970, the country was declared a republic. | С 2 марта 1970 года страна была провозглашена республикой. |
| The Reichspost continued to function as a governmental entity after Germany became a republic. | Имперская почта продолжала работать как государственная организация после провозглашения Германии республикой. |
| After the coup d'état that abolished the monarchy and proclaimed Brazil a republic, the system of parliamentary government was not retained. | После государственного переворота 1889 года, который отменил монархию и провозгласил Бразилию республикой, система парламентского правления не была сохранена. |
| The military government revoked the constitution and declared Fiji a republic on 10 October. | Военное правительство отменило Конституцию 1970 года и 10 октября объявило Фиджи республикой. |
| In 1830 Ecuador separated from Gran Colombia and became an independent republic. | 1830 - Эквадор вышел из состава Великой Колумбии и объявил себя независимой республикой. |
| The next day, February 11, the republic was declared by a parliamentary majority made up of radicals, republicans, and democrats. | На следующий день, 11 февраля, Испания была провозглашена республикой парламентским большинством, состоящим из радикалов, республиканцев и демократов. |
| Trinidad and Tobago obtained its independence from the British Empire in 1962 and became a republic in 1976. | Тринидад и Тобаго получили независимость от Британской империи в 1962 году и стали республикой в 1976. |
| During the 1981 protests in Kosovo, protesters demanded that Kosovo become a republic within the Yugoslav Federation. | Во время демонстраций в 1981 году, протестующие требовали, чтобы Косово стало республикой в составе югославской федерации. |
| Karelia is an autonomic republic in The Russian Federation. | Карелия является автономной республикой, входящей в состав Российской Федерации. |
| The republic was led by Carlo Armellini, Giuseppe Mazzini, and Aurelio Saffi. | Республикой управлял триумвират в составе Карло Армеллини, Джузеппе Мадзини и Аурелио Саффи. |