Английский - русский
Перевод слова Relatively
Вариант перевода Относительно

Примеры в контексте "Relatively - Относительно"

Примеры: Relatively - Относительно
Water levels in the aquifer remain relatively constant. Уровень воды в водоносном горизонте сохраняется на относительно постоянном уровне.
Success after independence, unfortunately, has been relatively rare. Однако успех после провозглашения независимости, к сожалению, явление относительно редкое.
Regional differences in employment are relatively minor and smaller than before. Региональные различия в области занятости являются относительно небольшими и менее заметными, чем прежде.
Kosovo was relatively calm and stable in February 2004. Положение в Косово в течение февраля 2004 года оставалось относительно спокойным и стабильным.
Meanwhile, large hinterland areas have remained relatively underdeveloped. В то же время обширные внутренние районы по-прежнему остаются относительно недоразвитыми.
Although they remain relatively high and volatile, agricultural commodity prices have fallen significantly since mid-2008. Хотя цены на сельскохозяйственную продукцию остаются относительно высокими и нестабильными, они все же значительно снизились по сравнению с серединой 2008 года.
Epidemics in Latin America and the Caribbean are relatively stable. В странах Латинской Америки и Карибского бассейна масштабы эпидемии являются относительно стабильными.
This information was, however based on relatively few responses. Эта информация, однако, основана на относительно небольшом числе полученных ответов.
Additionally, BCM is developing relatively fast. Кроме того, сама сфера ОБФ эволюционирует относительно быстро.
Trade is important in agriculture as the sector is relatively trade-intensive. Торговля важна для сельского хозяйства, так как этот сектор относительно тесно связан с торговлей.
Serbia also has a relatively large potential in hydropower. Кроме того, Сербия располагает относительно большим потенциалом в сфере гидроэнергетики.
Yet procedures to determine statelessness exist in relatively few countries. В то же время процедуры по определению статуса лица без гражданства существуют в относительно немногих странах.
Of course virtually all these extracted resources become waste relatively quickly. Практически все эти добытые ресурсы, разумеется, относительно быстро превращаются в отходы.
Norwegian space science is concentrated within relatively few areas. Деятельность Норвегии в области космических наук сосредоточена на относительно немногих направлениях.
In Denmark there were relatively significant gender differences in favour of boys. В Дании были отмечены относительно значительные гендерные различия в успеваемости, причем в пользу мальчиков.
Although Eastern Sudan remained relatively stable, it suffers from chronic underdevelopment and food insecurity. Хотя ситуация в Восточном Судане оставалась относительно стабильной, эта часть страны страдает от хронической отсталости и нехватки продовольствия.
One is the relatively limited attention accorded to agriculture and food security. Один из них - относительно ограниченное внимание, которое уделяется сельскому хозяйству и продовольственной безопасности.
Sometimes these children are incarcerated for relatively minor offences such as stone-throwing or demonstrating. Иногда их лишают свободы за относительно мелкие правонарушения, такие как бросание камней или участие в протестах.
Each hypothesis varies in its complexity; some are multi-layered and others relatively straightforward. Каждая гипотеза разнится по степени своей сложности; некоторые гипотезы имеют несколько слоев, а другие являются относительно прямолинейными.
Statistic Sweden is a decentralized organisation with twelve relatively independent departments. Управление статистики Швеции представляет собой децентрализованную организацию, в которой имеется 12 относительно независимых друг от друга департаментов.
Sierra Leone has become a relatively stable country. Что касается обстановки в Сьерра-Леоне, то эта страна остается относительно стабильной.
Tokyo stayed relatively clear-headed during the most recent frenzy. Токио удавалось сохранять относительно ясную голову во время самого последнего ажиотажа.
School attendance in South Africa is relatively good, with universal primary education well established. В Южной Африке посещаемость школ находится на относительно высоком уровне, и система всеобщего начального образования является вполне устоявшейся.
Even so, unemployment among women remains relatively high. Но даже при этом показатели безработицы среди женщин остаются относительно высокими.
Back fat shall be relatively thick and the thickness shall be relatively uniform throughout. Хребтовый шпик должен быть относительно толстым, причем толщина должна быть везде относительно одинаковой.