In any case, Amsterdam's origin is relatively recent in comparison with other Dutch cities such as Rotterdam and Utrecht. |
В любом случае, происхождение Амстердама является относительно недавним по сравнению с другими голландскими городами, типа Роттердама и Утрехта. |
The 2005 season saw Ford take on two relatively inexperienced drivers; Finn Toni Gardemeister and Czech Roman Kresta. |
Сезона 2005 года увидел Форда взять на себя два относительно неопытных водителей, финн Тони Гардемайстер и чешской Римско Kresta. |
Ryan Paul of Ars Technica wrote that although 13.10 brings useful enhancements, it is "a relatively thin update". |
Райан Пол из Ars Technica писал, что, несмотря на некоторые полезные нововведения, 13.10 является относительно небольшим обновлением. |
In pre-industrial societies, production was relatively simple and the number of specialized crafts was limited. |
В доиндустриальных обществах, производство было относительно простым и ряд специализированных ремесел был ограничен. |
These composite fillings are a long-lasting and relatively cost-effective method of restoring teeth damaged by caries. |
Такие «композитные пломбы» для санации поврежденных кариесом зубов долговечны и относительно недороги. |
The relatively inconvenient and isolated location of CCU's main campus has presented students and staff with transportation problems. |
Относительно неудобное и изолированное местонахождение главного кампуса университета принесло студентам и сотрудникам проблемы с транспортом. |
The description of the Hasse-Weil zeta function up to finitely many factors of its Euler product is relatively simple. |
Описание дзета-функции Хассе-Вейля с точностью до конечного числа множителей его эйлерового произведения относительно просто. |
This is relatively simple for water-soluble molecules, such as amino acids, which can diffuse rapidly through the cytosol. |
Среди метаболитов относительно простые водорастворимые молекулы, такие как аминокислоты, которые могут быстро диффундировать через цитозоль. |
Zhungdra is characterized by the use of extended vocal tones in complex patterns which slowly decorate a relatively simple instrumental melody. |
Жунгдра характеризуется использованием сложных удлинённых вокальных тонов, которые медленно украшают относительно простую инструментальную мелодию. |
A relatively large variety of cars incorporated hidden headlamps in the 1970s, 1980s, and up to the early 1990s. |
Относительно большое число автомобилей имели скрытые фары в 1970-х, 1980-х и начале 1990-х годов. |
For collisions to occur in a debris disk, the bodies must be gravitationally perturbed sufficiently to create relatively large collisional velocities. |
Чтобы в пылевом диске происходили столкновения, тела должны быть гравитационно возмущены в достаточной степени, чтобы порождать относительно большие скорости столкновений. |
The hardware on which the programming environment ran was relatively irrelevant. |
Аппаратное обеспечение, на котором работало программное окружение было относительно неподходящим. |
In the 1950s she was involved with the New Zealand Players, a relatively short-lived national professional touring repertory company. |
В 1950-х она была связана с новозеландскими музыкантами, относительно недолговечной профессиональной гастрольной репертуарной кампанией. |
In some cases, dust and sand may be confined to a relatively shallow layer by a low-lying temperature inversion. |
В некоторых случаях пыльные и песчаные бури могут быть ограничены относительно тонким слоем из-за эффекта температурной инверсии. |
As a part of personal traits, empathy has been established as relatively stable and consistent within a certain time period. |
Как часть личных характеристик, сочувствие было установлено как относительно стабильное и последовательное, в определённый период времени. |
The climate is continental but relatively wet; the frost begins in early October and lifts in late April. |
Климат континентальный, но относительно влажный, мороз начинается в начале октября и кончается в конце апреля. |
Alberta has experienced a relatively high rate of growth in recent years, due in large part to its economy. |
Альберта имеют относительно высокие темпы роста населения в последние годы, главным образом из-за растущей экономики. |
Along with the progress in the productiveness of labour, that small portion of society increases both absolutely and relatively. |
С ростом общественной производительной силы труда эти части возрастают абсолютно и относительно. |
Russia also supplies weapons at the relatively lower prices of the Russian domestic market as part of a collective security agreement since January 2004. |
С января 2004 года Россия поставляет Армении оружие по относительно низким ценам как участнику договора коллективной безопасности. |
Macrophages are usually relatively dormant in the tissues and proliferate slowly. |
Макрофаги, как правило, относительно пассивны в тканях и размножаются медленно. |
The first night of the siege was relatively quiet. |
Первая ночь осады прошла относительно спокойно. |
Obtaining the key is relatively straightforward if both plaintext and ciphertext are known. |
Получение ключа является относительно простым, если известны шифрованный и обычный текст. |
That is, we usually think of the world as composed of relatively stable entities ("bodies, "beings). |
То есть, обычно мы полагаем наш мир состоящим из относительно стабильных сущностей (тел или бытия). |
Formula SAE has relatively few performance restrictions. |
У регламента Формулы SAE относительно немного ограничений. |
Syllabaries are best suited to languages with a relatively simple syllable structure, such as Japanese. |
Слоговое письмо лучше всего подходит для языков с относительно простой структурой слога, таких, как японский. |