Oman has traditionally been divided between the relatively barren and sparsely populated interior and the more populous coastal region. |
Оман традиционно был разделен на относительно бесплодные и малонаселенные внутренние районы и более населенную прибрежную зону. |
In the Sangirese society; which reached a high density by the 20th century, marriage is entered relatively late. |
В сангирском обществе, достигшему к 20 веку большой плотности, в брак вступали относительно поздно. |
The 1940s and 1950s were a relatively lean time for Herbert in terms of publication. |
1940-е и 1950-е годы были относительно «скупыми» для Герберта с точки зрения публикаций. |
Unlike the sparsely populated Oesling, Gutland is relatively urbanised. |
В отличие от малонаселённого Эслинга, Гутланд является относительно урбанизированным. |
While the rescue effort was relatively successful, 1,290 troops were killed and much of their equipment was lost. |
Несмотря на то, что спасательные мероприятия были относительно успешны, 1290 солдат погибли, а большая часть их вооружений затонула. |
The visible tree is relatively young, but it is part of an older root system that dates back thousands of years. |
Видимая часть дерева - относительно молодая, но оно является частью старой корневой системы, которая насчитывает тысячи лет. |
This keeps the city relatively safe from a mishap. |
Это позволяет сохранять город относительно безопасным от непредвиденных чрезвычайных ситуаций. |
Throughout history, except during World War II, both of the countries have maintained a relatively friendly and strongly strategic partnership. |
На протяжении всей истории, за исключением периода Второй Мировой Войны, обе страны поддерживают относительно дружественные, партнерские взаимоотношения. |
Talaat Harb lost his wife at a relatively early age. |
Талаат Харб относительно рано потерял жену. |
"Culture war" is a relatively new phrase in Canadian political commentary. |
«Культурная война» - относительно новый термин в политике Канады. |
Temperatures can vary from warm to cold at the same time at places relatively close. |
Температура может варьироваться от теплой к холодной в относительно близких местах. |
The narrow and relatively thin main ring is the brightest part of Jupiter's ring system. |
Узкое и относительно тонкое Главное кольцо - самое яркое в системе колец Юпитера. |
The party represented the rightist and pro-military wing of Thai politics during the relatively liberal and democratic years from 1973 to 1976. |
Партия представляла правое и провоенное крыло тайской политики в относительно либеральные и демократические годы - с 1973 по 1976 год. |
I mean... relatively tamper-proof high-tech part with numerous safety features, built-in chip and the discreet note from the Austrian. |
Я имею в виду... относительно взлома высокотехнологичной части с многочисленными функциями безопасности, встроенный чип и ненавязчивое внимание от австрийской. |
Most such concepts would require a considerable long-term human presence in space and relatively low-cost access to space. |
Для реализации подобных планов требуется длительное присутствие человека в космосе, и относительно недорогой доступ в космос. |
Let's examine now the solar orbit relatively to the lunar orbit. |
Рассмотрим теперь Солнечную орбиту относительно Лунной. |
But the true solar apogee nutates relatively to this point with the amplitude about 2.5 degrees. |
Однако, истинный апогей Солнца колеблется относительно этой точки с амплитудой около 2,5 градусов. |
Genoa remained relatively powerful until the last major conflict with Venice, the War of Chioggia of 1379. |
Генуя оставалась относительно сильной до последнего серьезного столкновения с Венецией, Войны Кьоджи в 1379 году. |
In addition, Seattle has a relatively high number of people living alone. |
Кроме того, в Сиэтле проживает относительно большое количество одиноких людей. |
U-21's first patrol was relatively uneventful. |
Первый поход U-21 был относительно непримечательным. |
The relatively new MiG-19s were sold to Pakistan. |
В 1970 относительно новые МиГ-19 были проданы Пакистану. |
Because of the relatively inexpensive and more readily available ingredients, the dish was popular during the Great Depression in the United States. |
Из-за относительно недорогих и легко доступных ингредиентов, блюдо было популярно во времена Великой депрессии в США. |
Ahmed al-Mirghani succeeded to the relatively powerless position of Chairman of the Supreme Council in 1986, after multi-party elections held that year. |
Ахмед аль-Миргани сменил относительно бессильную должность председателя Верховного Совета в 1986 году, после многопартийных выборов, состоявшихся в том же году. |
Wines from Château d'Yquem are characterised by their complexity, concentration and sweetness, which is balanced by relatively high acidity. |
Вина от Château d'Yquem характеризуются их сложностью, концентрацией и сладостью, которая уравновешена относительно высокой кислотности. |
For the next 150 years, the city remained a relatively unimportant pagan Roman town. |
В течение следующих 150 лет город оставался относительно незначимым языческим римским городом. |