Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода Последнее время

Примеры в контексте "Recently - Последнее время"

Примеры: Recently - Последнее время
Besides, recently Bashkortostan crude oil refineries have been permanently rising raw oil refinery depth, which has now reached 75-80 per cent. Добавим, в последнее время в нефтеперерабатывающей отрасли промышленности Башкортостана сохраняется устойчивая тенденция увеличения глубины первичной переработки нефти - сегодня она достигает 75-80 процентов.
I say this because recently, reviewing one of the most popular computer magazines in Spain, I encountered an opinion column attacking a computerized cataloging, folksonomies and by extension the documentation in an environment where Google could find it all. Я говорю это, потому что последнее время обзора одного из самых популярных компьютерных журналов в Испании, я столкнулся с мнением колонки нападении компьютеризированных каталогизации, folksonomies и расширения документации в среде, где Google может найти все это.
What happened recently in Europe with gas supplies from Russia could occur at any time in Spain, the main gas supplier is Algeria, with a final probably even more complex. То, что произошло в последнее время в Европе с поставками газа из России может произойти в любое время в Испании, основной поставщик газа Алжира, а окончательные итоги, вероятно, еще более сложной.
He has had some jobs, one at the Clown Shop owned by the Pyrowski Family and recently at the Café. Он работал в определенных рабочих местах, один раз в Клоунском магазине, принадлежащем семье Пировски, а в последнее время в кафе.
So this is a processes that give particular substance (the substance of their pigments) and new depth to iconography, these linear paths, subject to known claimants in the history of ancient painting, as recently, yet always known for their unusual intrinsic inexhaustibility. Так что это процессы, которые дают конкретного вещества (содержание их пигменты) и новые глубины иконографии эти линейные пути, с учетом известных заявителей в истории древней живописи, а в последнее время, но всегда известны своими необычными собственной неисчерпаемости.
Incidentally, Gmail is a long time (at least 5 years), but the show was being beta, I noticed recently that the beta out of view. Кстати, Gmail давно (по крайней мере 5 лет), но показать, в настоящее время бета-версия, я заметил, что в последнее время бета вне поля зрения.
Do you know if he was concerned or worried about anything recently? Не знаете, его что-то заботило или тревожило в последнее время?
Did you recently offer miss Shayne money to get out of your life? Вы в последнее время предлагали мисс Шейн деньги чтобы она ушла из вашей жизни?
(Indeed, a few of these countries have recently been wrestling with severe problems.) (Вообще, мало у каких из данных стран в последнее время были серьезные проблемы.)
The most important decision taken recently in that area was the establishment by the Economic and Social Council in its resolution 2000/22 of the Permanent Forum on Indigenous Issues. Наиболее важным решением, принятым в этой области в последнее время, было учреждение Экономическим и Социальным Советом в своей резолюции 2000/22 Постоянного форума по вопросам коренных народов.
Well, has he been in recently? Он у вас бывал в последнее время?
Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like. Жизнь в США в последнее время изменилась к лучшему, с улучшениями в сфере обслуживания, новых медицинских технологиях, доступе к информации, и проч.
True, Hamas has been indicating recently a readiness to contemplate a solution based on the 1967 borders, but it is doubtful that its leaders and members could live with the betrayal of the refugees. Правда, Хамас в последнее время проявляет готовность рассматривать решение, основанное на границах 1967 года, только весьма сомнительно, что его лидеры и члены смогли бы смириться с предательством беженцев.
The economic outlook for the rest of this year and for 2004 has improved recently both in the US and Europe. Экономические перспективы на конец этого года и на 2004 улучшились за последнее время, как в США, так и в Европе.
And just very quickly, something we've been working on very recently is we were commissioned by the mayor of London to design a new bus that gave the passenger their freedom again. А теперь очень быстро, то, над чем мы работали в последнее время, мэр Лондона заказал нам, разработку автобуса, который бы вновь вернул пассажирам свободу.
This is about the least weird thing that's happened to me recently. Это не самая странная вещь, что происходила со мной за последнее время
Following their recently successful operation in Syria, the Romans then turned their attention towards the Gallic tribes of Galatia who had emigrated to Asia Minor almost 100 years prior to the ensuing military engagement. После их успешных действий в Сирии в последнее время римляне затем обратили своё внимание на галльские племена Галатии, который мигрировали в Малую Азию за почти 100 лет до последующего римского военного вмешательства.
For example, one of Sony's main competitors, Panasonic corporation, is recently shifting its focus to industrial components: here company sales are growing at high rates, especially owing to automobile systems and environmentally friendly technologies. Например, один из главных соперников Sony, корпорация Panasonic, в последнее время смещает акценты на промышленные комплектующие: здесь продажи компании растут высокими темпами, особенно за счет автомобильных систем и экологически чистых технологий.
However, it has recently become usual that the President acts and is recognized as head of state while conducting official visits abroad, as the Council (also by convention) does not leave the country in corpore. Однако, в последнее время стало обычным, что президент действует и признаётся в качестве главы государства при проведении официальных визитов за рубеж, так как Совет (также по соглашению) не может покидать страну в полном составе.
But recently, the traditional assessment has been challenged by Jane H. Hill, who proposes instead that the Uto-Aztecan language family originated in central Mexico and spread northwards at a very early date. Но в последнее время это традиционное мнение оспаривает Джейн Х. Хилл, которая утверждает, что юто-ацтекская языковая семья возникла в центральной Мексике и распространилась на север в очень раннюю эпоху.
Statistics show that, recently, there has been progress in achieving balanced geographical representation within the Organization, particularly with regard to the decline in the number of unrepresented and under-represented countries as shown below. Имеющиеся статистические данные свидетельствуют о том, что в последнее время в Организации достигнут определенный прогресс в области обеспечения сбалансированной географической представленности, в частности в деле уменьшения числа непредставленных и недопредставленных стран, о чем свидетельствует приведенная ниже таблица.
It is important to note that, while some centres have been carrying out large scale projects, others have not been recently involved in any significant activity, mainly because of a lack of financial resources to implement regional activities. Важно отметить, что, хотя некоторые центры и осуществляют широкомасштабные проекты, другие - в последнее время не участвовали ни в каких значительных мероприятиях, главным образом, по причине отсутствия финансовых ресурсов, необходимых для осуществления региональных мероприятий.
We've had a lot of thefts recently, so it's for members' own security! У нас было много краж в последнее время, так что это для безопасности членов клуба!
It's no excuse for him starting fights but... there's been a lot happening at home recently, - a lot for him to deal with. Нет оправдания тому, что он полез в драку, но... дома много чего случилось в последнее время, с чем ему нужно справиться.
I'm such a huge fan of your work, but I have to say, recently, your work's been a bit off. Я большой поклонник твоей работы, но последнее время ты что-то не в форме.