I recently feel so far away from her and my friends. |
Я последнее время чувствую, что так далека от нее и своих друзей. |
The reason is that you've been really nasty to me recently. |
Причиной этому послужило то, что ты был очень зол ко мне в последнее время. |
It's been happening a lot recently. |
Это часто случается в последнее время. |
It is one of the most beautiful pictures we have done recently. |
Это один из наших лучших снимков за последнее время. |
I've had bad luck with aliens recently. |
В последнее время мне не везет с инопланетянами. |
Laura and I hadn't seen each other much recently. |
В последнее время мы с Лорой нечасто виделись. |
In fact, all of them have been missing from action recently. |
К слову, все они в последнее время выпали из поля зрения. |
She's had a very hard time recently. |
В последнее время ей пришлось очень нелегко. |
Anything going on with Jason recently? |
В последнее время у Джейсона были проблемы? |
And this is not the first time he's been unpredictable recently. |
За последнее время это не первый случай его непредсказуемого поведения. |
She's been acting very odd recently. |
В последнее время она ведёт себя очень странно. |
In fact, I've been a bit short recently. |
На самом деле, я был немного злым в последнее время. |
Has Brick been put on any medication recently? |
Не принимает ли Брик, в последнее время, какое-нибудь лекарство? |
Was your husband bothered by anything recently? |
В последнее время ваш муж не был чем-то озабочен? |
I haven't seen him recently. |
Я не видел его в последнее время. |
I've heard a lot recently. |
Я многое слышал за последнее время. |
And that's all we seem to be caring about recently. |
И это всё, что нас последнее время заботит. |
She's been to the palace a lot recently. |
Она часто бывала во дворце последнее время. |
There's a few debts I've neglected to take care of recently. |
Есть пару долгов, о которых я позабыл в последнее время. |
Any change in her demeanour recently? |
Она никак не изменилась в последнее время? |
She and Ray were fighting a lot recently. |
Они с Реем часто ругались в последнее время. |
You know, I thought she seemed kind of troubled too, recently. |
Знаете, мне казалось, что она была чем-то обеспокоена в последнее время. |
Although, I've recently transitioned to a new line of work. |
Хотя в последнее время я изменила направление работы. |
Have you upset anyone there recently? |
В последнее время на вас кто-нибудь злился? |
We've recorded a significant increase in brain activity recently, a crucial step towards regaining consciousness. |
Мы зафиксировали существенное улучшение мозговой активности в последнее время, Это является важным шагом на пути к восстановлению сознания. |