| I recently feel so far away from her and my friends. | Я последнее время чувствую, что так далека от нее и своих друзей. |
| The reason is that you've been really nasty to me recently. | Причиной этому послужило то, что ты был очень зол ко мне в последнее время. |
| It's been happening a lot recently. | Это часто случается в последнее время. |
| It is one of the most beautiful pictures we have done recently. | Это один из наших лучших снимков за последнее время. |
| I've had bad luck with aliens recently. | В последнее время мне не везет с инопланетянами. |
| Laura and I hadn't seen each other much recently. | В последнее время мы с Лорой нечасто виделись. |
| In fact, all of them have been missing from action recently. | К слову, все они в последнее время выпали из поля зрения. |
| She's had a very hard time recently. | В последнее время ей пришлось очень нелегко. |
| Anything going on with Jason recently? | В последнее время у Джейсона были проблемы? |
| And this is not the first time he's been unpredictable recently. | За последнее время это не первый случай его непредсказуемого поведения. |
| She's been acting very odd recently. | В последнее время она ведёт себя очень странно. |
| In fact, I've been a bit short recently. | На самом деле, я был немного злым в последнее время. |
| Has Brick been put on any medication recently? | Не принимает ли Брик, в последнее время, какое-нибудь лекарство? |
| Was your husband bothered by anything recently? | В последнее время ваш муж не был чем-то озабочен? |
| I haven't seen him recently. | Я не видел его в последнее время. |
| I've heard a lot recently. | Я многое слышал за последнее время. |
| And that's all we seem to be caring about recently. | И это всё, что нас последнее время заботит. |
| She's been to the palace a lot recently. | Она часто бывала во дворце последнее время. |
| There's a few debts I've neglected to take care of recently. | Есть пару долгов, о которых я позабыл в последнее время. |
| Any change in her demeanour recently? | Она никак не изменилась в последнее время? |
| She and Ray were fighting a lot recently. | Они с Реем часто ругались в последнее время. |
| You know, I thought she seemed kind of troubled too, recently. | Знаете, мне казалось, что она была чем-то обеспокоена в последнее время. |
| Although, I've recently transitioned to a new line of work. | Хотя в последнее время я изменила направление работы. |
| Have you upset anyone there recently? | В последнее время на вас кто-нибудь злился? |
| We've recorded a significant increase in brain activity recently, a crucial step towards regaining consciousness. | Мы зафиксировали существенное улучшение мозговой активности в последнее время, Это является важным шагом на пути к восстановлению сознания. |