But a third investment approach, known as "smart" (or "enhanced") beta, has become more popular recently. |
Впрочем, в последнее время становится всё более популярным третий инвестиционный подход, известный как «умная» (или «расширенная») бета. |
Have you seen this guy in here recently? |
Вы видели этого парня здесь в последнее время? |
You know, recently I've been thinking about - |
Знаешь, в последнее время я думал о... |
So he could amaze and terrify his guests With his mastery of the occult, and it's been used recently. |
Таким образом он мог впечатлять и пугать своих гостей своим оккультным мастерством, и использовал это в последнее время. |
Opposition forces, fed up as much with Thaksin's corrupt practices as with his longstanding popularity, have recently begun seizing government ministries and calling for a royally appointed government. |
Оппозиционные силы, уставшие как от коррумпированной политики Таксина, так и от его затянувшейся популярности, в последнее время начали захватывать правительственные министерства и призывать к назначению правительства королем. |
Since early 2002, the dollar has fallen by one-third against major currencies, and recently this decline has intensified. |
С начала 2002 года доллар упал на треть по сравнению с другими основными валютами, и за последнее время это снижение усилилось. |
Agricultural production is focused on land cultivation, cattle breeding, raising of industrial crops, and recently the development of fruit and wine growing. |
Аграрное производство ориентрировано на земле, выращивании зерновых культур, крупном рогатом скоту, развитие промышленности, а в последнее время начало развиваться виноделие. |
And recently I've been much more interested in collecting stories from reality - so, real stories. |
Но в последнее время я всё больше интересуюсь собиранием историй из жизни - реальных историй. |
I've tried to study all kinds of organizations to understand what the future might look like, but I've been studying nature recently. |
Я исследовал все виды организаций, чтобы предугадать, как будет выглядеть будущее, но в последнее время я изучал природу. |
Many, many institutions are still in denial, but we're seeing recently a lot of both anger and bargaining. |
Многие, многие организации все еще в фазе отрицания, однако в последнее время наблюдается все больше гнева и стремления договориться. |
Have you taken a look at yourself recently? |
Ты себя видел в последнее время? |
I've been thinking a lot about the world recently and how it's changed over the last 20, 30, 40 years. |
В последнее время я много думаю о том, как изменился мир за прошедшие 20, 30, 40 лет. |
So, have you heard from your father recently? |
От него что-нибудь слышно последнее время? |
Have you spoken to Linda recently? |
Ты разговаривал с Линдой в последнее время? |
I don't know if it's because I've been tired recently, but she looks like a vampire to me. |
Не знаю, имеет ли это какое-то отношение к тому, что последнее время я не в форме, но, как по мне, так она очень похожа вампира. |
Has he been particularly depressed about anything recently? |
У него была депрессия из-за чего-то в последнее время? |
Any out of the ordinary incidents recently? |
Какой-нибудь небольшой инцидент в последнее время? |
If so, the risky behavior we have seen recently is part of the process of solidifying a unique political system: a hereditary Communist monarchy. |
Если это так, то рискованное поведение, которое мы наблюдали в последнее время, является частью процесса затвердевания уникальной политической системы: наследственной коммунистической монархии. |
Ministries of State, high-level governmental and non-governmental bodies and national information centres have recently been set up by ESCWA member countries to promote certain aspects of ICT development. |
Последнее время в странах - членах ЭСКЗА в целях стимулирования некоторых направлений развития ИКТ были созданы министерства, государственные и негосударственные органы высокого уровня и национальные информационные центры. |
Did Mrs. DeWinter report any recently? |
Миссис Девинтерс сообщала об угрозах в последнее время? |
So have you talked to him recently? |
Ты разговаривал с ним в последнее время? |
See, Ian said that Scott was acting strange recently, so I looked into the music that he's been arranging, and I found this. |
Йен сказал, что Скотт последнее время вёл себя странно, я просмотрел аранжировки его песен. и нашёл это. |
Well, they just broke up, which is why I think she's been so crazy recently. |
Ну, они недавно расстались, именно поэтому она в последнее время слегка не в себе. |
No one on Mrs. Lauderbach's behalf or anyone associated with her estate has come to access her box recently, or it would've been recorded. |
Никто от имени миссис Лодербах или любого связанного с ее имущество не имел доступа к ячейке в последнее время или это было-бы зафиксировано. |
Plus I got two other calls just like it recently. |
И это уже не первый такой звонок за последнее время. |