Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода Последнее время

Примеры в контексте "Recently - Последнее время"

Примеры: Recently - Последнее время
But a third investment approach, known as "smart" (or "enhanced") beta, has become more popular recently. Впрочем, в последнее время становится всё более популярным третий инвестиционный подход, известный как «умная» (или «расширенная») бета.
Have you seen this guy in here recently? Вы видели этого парня здесь в последнее время?
You know, recently I've been thinking about - Знаешь, в последнее время я думал о...
So he could amaze and terrify his guests With his mastery of the occult, and it's been used recently. Таким образом он мог впечатлять и пугать своих гостей своим оккультным мастерством, и использовал это в последнее время.
Opposition forces, fed up as much with Thaksin's corrupt practices as with his longstanding popularity, have recently begun seizing government ministries and calling for a royally appointed government. Оппозиционные силы, уставшие как от коррумпированной политики Таксина, так и от его затянувшейся популярности, в последнее время начали захватывать правительственные министерства и призывать к назначению правительства королем.
Since early 2002, the dollar has fallen by one-third against major currencies, and recently this decline has intensified. С начала 2002 года доллар упал на треть по сравнению с другими основными валютами, и за последнее время это снижение усилилось.
Agricultural production is focused on land cultivation, cattle breeding, raising of industrial crops, and recently the development of fruit and wine growing. Аграрное производство ориентрировано на земле, выращивании зерновых культур, крупном рогатом скоту, развитие промышленности, а в последнее время начало развиваться виноделие.
And recently I've been much more interested in collecting stories from reality - so, real stories. Но в последнее время я всё больше интересуюсь собиранием историй из жизни - реальных историй.
I've tried to study all kinds of organizations to understand what the future might look like, but I've been studying nature recently. Я исследовал все виды организаций, чтобы предугадать, как будет выглядеть будущее, но в последнее время я изучал природу.
Many, many institutions are still in denial, but we're seeing recently a lot of both anger and bargaining. Многие, многие организации все еще в фазе отрицания, однако в последнее время наблюдается все больше гнева и стремления договориться.
Have you taken a look at yourself recently? Ты себя видел в последнее время?
I've been thinking a lot about the world recently and how it's changed over the last 20, 30, 40 years. В последнее время я много думаю о том, как изменился мир за прошедшие 20, 30, 40 лет.
So, have you heard from your father recently? От него что-нибудь слышно последнее время?
Have you spoken to Linda recently? Ты разговаривал с Линдой в последнее время?
I don't know if it's because I've been tired recently, but she looks like a vampire to me. Не знаю, имеет ли это какое-то отношение к тому, что последнее время я не в форме, но, как по мне, так она очень похожа вампира.
Has he been particularly depressed about anything recently? У него была депрессия из-за чего-то в последнее время?
Any out of the ordinary incidents recently? Какой-нибудь небольшой инцидент в последнее время?
If so, the risky behavior we have seen recently is part of the process of solidifying a unique political system: a hereditary Communist monarchy. Если это так, то рискованное поведение, которое мы наблюдали в последнее время, является частью процесса затвердевания уникальной политической системы: наследственной коммунистической монархии.
Ministries of State, high-level governmental and non-governmental bodies and national information centres have recently been set up by ESCWA member countries to promote certain aspects of ICT development. Последнее время в странах - членах ЭСКЗА в целях стимулирования некоторых направлений развития ИКТ были созданы министерства, государственные и негосударственные органы высокого уровня и национальные информационные центры.
Did Mrs. DeWinter report any recently? Миссис Девинтерс сообщала об угрозах в последнее время?
So have you talked to him recently? Ты разговаривал с ним в последнее время?
See, Ian said that Scott was acting strange recently, so I looked into the music that he's been arranging, and I found this. Йен сказал, что Скотт последнее время вёл себя странно, я просмотрел аранжировки его песен. и нашёл это.
Well, they just broke up, which is why I think she's been so crazy recently. Ну, они недавно расстались, именно поэтому она в последнее время слегка не в себе.
No one on Mrs. Lauderbach's behalf or anyone associated with her estate has come to access her box recently, or it would've been recorded. Никто от имени миссис Лодербах или любого связанного с ее имущество не имел доступа к ячейке в последнее время или это было-бы зафиксировано.
Plus I got two other calls just like it recently. И это уже не первый такой звонок за последнее время.