Английский - русский
Перевод слова Protocol
Вариант перевода Протокол

Примеры в контексте "Protocol - Протокол"

Примеры: Protocol - Протокол
If we can't maintain - a simple isolation protocol... Если мы не можем сохранить простой протокол изоляции...
It's standard protocol to set up a trap-and-trace In Mr. Castle's loft... Стандартный протокол - установить прослушку в квартире мистера Касла...
You were lying on the ground Without adequate backup, completely violating protocol. Ты лежал на полу без соответствующего подкрепления, полностью нарушая протокол.
This is highest priority, full Eclipse protocol. Это - высочайший приоритет, протокол Полное Затмение.
This is why we have protocol. Именно поэтому у нас есть протокол.
The F.A.A. has implemented 9/11 protocol. Управление Гражданской авиации ввело протокол 9/11.
I expect all officers to observe protocol, you work as normal and you will report directly to me. Я надеюсь, что все офицеры соблюдают протокол, Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
That's protocol, and I'm following it. Это протокол, и я следую ему.
So it entered into an avoidance protocol To avoid asteroids that didn't exist. Так что был введён протокол уклонения, чтобы избежать астероидов, которых и не было.
Well, his bounty isn't protocol. Ну, его щедрость не протокол.
Autumn, we should start an isolation protocol in case it is meningitis. Отэм, мы должны начать протокол изоляции на случай, если это менингит.
A verbal taunt does not fulfill the protocol for self-defense, Sheriff, only a life-threatening act. Устное оскорбление не попадает под протокол о самозащите, шериф, только действия, опасные для жизни.
Mr Crowley, I've asked Kent to set up a testing protocol to help us guess right. Господин Кроули, я попросил Кента составить протокол исследований, чтобы мы угадали правильный фермент.
Detective, there's a protocol among DAs. Детектив, между окружными прокурорами существует протокол.
If things go radically south here, I'll need you to implement the theta protocol. Если у нас все пойдет под откос, мне нужно, чтобы вы запустили протокол Тета.
That chemotherapy protocol is a big business with huge profit margins. Это протокол химиотерапии большой бизнес с огромной прибылью.
The security protocol that he gave his captors was developed by the D.O.D. Протокол безопасности, который он дал своим похитителям, был разработан Министерством обороны.
Limited system interface, unable to override security protocol. Ограниченный интерфейс системы, не в состоянии переопределить протокол безопасности.
Knox changed his security protocol, brought in a new evidence sergeant. Кнокс изменил протокол безопасности, взял нового сержанта в эту комнату.
Excuse me, we have a protocol for comment. Извините, для комментариев существует отдельный протокол.
NSA starts looking - it's protocol. АНБ начнет искать - это протокол.
Since his case hinged on DNA, it fit the Innocence Project's protocol. Поскольку его дело базировалось на ДНК, то можно применить протокол Программы невиновности.
If Monica wanted to keep him out of a facility, she might have gone around protocol. Если Моника хотела уберечь его от детского учреждения, она могла обойти протокол.
Once I override the standard guidance protocol... Когда я взломаю стандартный протокол управления...
With the recent increase in Fifth Column attacks, protocol tonight will be security level one. С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности 1 уровня.