Английский - русский
Перевод слова Protocol
Вариант перевода Протокол

Примеры в контексте "Protocol - Протокол"

Примеры: Protocol - Протокол
Protocol V was applicable in post-conflict situations in which explosive remnants of war were no longer being generated. Протокол V применим в постконфликтных ситуациях, в которых уже не генерируются взрывоопасные пережитки войны.
The meeting resulted in the signing by the four participants of a Protocol on a series of concrete measures to improve the situation. По завершении встречи четыре ее участника подписали протокол о комплексе конкретных мер по улучшению положения.
An additional Protocol to the Cape Town Convention on Matters specific to Agriculture, Mining and Construction Equipment is also under consideration. В процессе рассмотрения находится также дополнительный протокол к Кейптаунской конвенции по вопросам сельскохозяйственного, горнорудного и строительного оборудования.
Neither the Protocol nor its decisions mandate any specific duration of or timeframe for replenishment. Ни Протокол, ни какие-либо решения в соответствии с ним не предусматривают какие-либо конкретные периоды или сроки пополнения.
Ukraine has not ratified the 1994 Sulphur Protocol, and has no plans to do so for economic and technical reasons. Украина не ратифицировала Протокол по сере 1994 года и не планирует ратифицировать его по причинам экономического и технического характера.
Finland will ratify the Protocol on POPs as soon as it can fix the base year for emission reductions. Финляндия ратифицирует Протокол по СОЗ после того, как она сможет установить базовый год для сокращения выбросов.
Hungary plans to ratify the Protocol in 2001. Венгрия планирует ратифицировать Протокол в 2001 году.
This contradicts the objective of the Protocol which is an international standardization of the law. Это противоречит цели унификации правовых норм в международном плане, на которых строится Протокол.
China signed the Protocol on 31 December 1998. Китай подписал Протокол 31 декабря 1998 года.
Belarus has not made reference to the 1984 EMEP Protocol in its reply. Беларусь в своем ответе не привела каких-либо ссылок на Протокол о ЕМЕП 1984 года.
The four Belgian authorities intend to ratify all the Protocols signed to date, including the Gothenburg Protocol. Эти четыре законодательных органа Бельгии намерены ратифицировать все протоколы, подписанные до настоящего времени, включая Гётеборгский протокол.
Poland has not signed the 1991 VOC Protocol, but is considering acceding to it. Польша не подписала Протокол по ЛОС 1991 года, однако рассматривает вопрос о присоединении к нему.
Slovakia expects to ratify the Protocol by the end of 2002 at the latest, most likely even in 2001. Словакия предполагает ратифицировать Протокол не позднее конца 2002 года, скорее всего даже в 2001 году.
However, it has signed the 1999 Gothenburg Protocol and agreed emissions ceilings for 2010. Однако она подписала Гётеборгский протокол 1999 года и согласовала предельные значения выбросов на 2010 год.
Additional Protocol I of the Geneva Conventions contains the most recent formulation of these IHL rules and reflects customary law in these areas. Дополнительный протокол I к Женевским конвенциям содержит самые последние формулировки этих норм МГП и отражает обычное право в этих областях.
The Protocol is unique in that it is specifically targeted to the transboundary impact of industrial accidents on transboundary watercourses. Протокол уникален в том смысле, что он конкретно посвящен трансграничному воздействию промышленных аварий на трансграничные водотоки.
All the five nuclear-weapon States signed an Additional Protocol with IAEA and shall seek to ratify their agreements as soon as possible. Все пять обладающих ядерным оружием государств подписали Дополнительный протокол с МАГАТЭ и будут стремиться ратифицировать свои соглашения как можно скорее.
It also indicated its readiness to sign the Protocol as soon as differences between ASEAN and other nuclear States were resolved. Он заявил также о своей готовности подписать Протокол, как только будут урегулированы разногласия между АСЕАН и другими ядерными государствами.
There are only 10 States remaining whose ratification is needed for Protocol II to enter into force. Нам недостает лишь 10 государств, чья ратификация необходима, чтобы вступил в силу Протокол II.
Bulgaria* has signed the Protocol but not yet ratified it. Болгария подписала Протокол, но пока еще не ратифицировала его.
Austria has not yet ratified this Protocol. Австрия пока еще не ратифицировала этот Протокол.
Protocol on exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil (Abidjan Convention). Протокол по разведке и освоении континентального шельфа и морского дна и их недр (Абиджанская конвенция).
We hope that the Protocol will come into force by 2002, despite the absence of others. Мы надеемся, что этот Протокол вступит в силу к 2002 году, несмотря на отсутствие других протоколов.
The Protocol was the most effective international legal instrument for IAEA in its vital tasks of safeguards and verification. Этот Протокол является наиболее эффективным международным правовым документом в том, что касается его жизненно важных задач по осуществлению гарантий и проверки.
The Cartagena Protocol to the Convention on Biological Diversity was adopted by more than 130 countries on 29 January 2000, in Montreal. Картахенский протокол к Конвенции о биологическом разнообразии был принят 130 с лишним странами 29 января 2000 года в Монреале.