Английский - русский
Перевод слова Protocol
Вариант перевода Протокол

Примеры в контексте "Protocol - Протокол"

Примеры: Protocol - Протокол
Although SNMPv3 makes no changes to the protocol aside from the addition of cryptographic security, it looks much different due to new textual conventions, concepts, and terminology. Хотя SNMPv3 не приносит никаких изменений в протокол помимо добавления криптографической защиты, он является улучшением за счёт новых текстовых соглашений, концепций и терминологии.
At the same time that DECnet Phase IV was released, the company also released a proprietary protocol called LAT for serial terminal access via Terminal servers. В то же самое время, когда была выпущена DECnet Phase IV, компания также выпустила собственный протокол под названием LAT для последовательного терминального доступа через терминальный сервер.
Hilde Lindemann and Marian Verkerk said that the policy must be evaluated in the context of Dutch culture and medicine, but Eric Kodish has harshly criticized the protocol and its premises in an article published in The Lancet. Хильде Линдеманн и Мариан Веркерк заявили, что эта политика должна оцениваться на фоне голландской культуры и медицины, но Эрик Кодиш подверг резкой критике протокол и его положения в статье, опубликованной в The Lancet.
The initial release of Warcraft II: Tides of Darkness ran over a local area network using IPX but not over the Internet communications protocol TCP/IP. Первая выпущенная версия Warcraft II: Tides of Darkness работала по локальной сети используя протокол IPX, но не работала по Интернету, так как в ней не было поддержки протокола TCP/IP.
Since we have not specified any link weights in this example, the IS-IS protocol will pick a default link metric for all links, therefore all routing will be minimum hop count. Так как мы не определили вес ссылкок в этом примере, протокол IS-IS выберет канальную метрику по умолчанию для всех ссылок, поэтому вся маршрутизация будет минимальным числом транзитных участков.
When ORL was closed in 2002 some of the key people behind VNC and RFB formed RealVNC, Ltd., in order to continue development of VNC and to maintain the RFB protocol. После закрытия ORL в 2002, некоторые ключевые люди из VNC и RFB сформировали RealVNC Ltd., чтобы продолжать разработку VNC и поддерживать протокол RFB.
When the SD net switched to the new message-key protocol on 1 July 1939, the grill method (and the cyclometer method) were no longer useful. Когда сеть SD переменили на новый протокол сообщений с 1 июля 1939 года, метод гриля (и метод циклометра) не был более полезно.
The enhancement won't change the protocol itself, but will instead add AML transaction monitoring to the network and improve transaction analysis. Усовершенствование не изменило сам протокол, а добавило мониторинг транзакций AML в сети и улучшило анализ транзакций.
From 1997 to 2000, ILU was used as the foundation for experimental work on a "next generation" HTTP protocol by the World Wide Web Consortium's HTTP-NG activity. С 1997 по 2000 год ILU использовался в качестве основы для экспериментальноый работы над протокол HTTP следующего поколения по инициативе HTTP-NG консорциума WWW.
The link state protocol is used to discover and advertise the network topology and compute shortest path trees (SPT) from all bridges in the SPT Region. Протокол маршрутизации по состоянию канала используется, чтобы обнаружить и распространить топологию сети и вычислить деревья кратчайшего пути от всех мостов в SPB Region.
On March 5-9, a joint protocol was signed on the cessation of the Soviet-Romanian armed conflict, under which Romania undertook to withdraw its troops from Bessarabia within two months and not to take any military or hostile action against the RSFSR. 5-9 марта был подписан совместный протокол о прекращении советско-румынского вооружённого конфликта, по которому Румыния обязалась в течение двух месяцев вывести свои войска из Бессарабии и не предпринимать никаких военных и враждебных действий в отношении РСФСР.
IEEE 802.11r specifies fast Basic Service Set (BSS) transitions between access points by redefining the security key negotiation protocol, allowing both the negotiation and requests for wireless resources (similar to RSVP but defined in 802.11e) to occur in parallel. IEEE 802.11r определяет быстрые переходы базового набора служб (BSS) между точками доступа, переопределяя протокол согласования ключа безопасности, позволяя параллельно выполнять и согласование, и запросы на беспроводные ресурсы (аналогичные RSVP, но определенные в 802.11e).
Yadis is a communications protocol for discovery of services such as OpenID, OAuth, and XDI connected to a Yadis ID. Yadis - сетевой протокол для обнаружения сервисов OpenID, OAuth и XDI с использованием Yadis ID.
CTCP extends the original IRC protocol by allowing users to query other clients or channels, this causes all the clients in the channel to reply the CTCP, for specific information. СТСР расширяет первоначальный протокол IRC, давая пользователям возможность обращаться к другим клиентам или каналам, что позволяет клиентам с канала отвечать по CTCP.
A protocol for the release, transfer and protection of children associated with armed forces and groups was signed on 1 July by the Government and my Special Representative. 1 июля правительство страны и мой Специальный представитель подписали Протокол об освобождении, передаче и защите детей, связанных с вооруженными силами и вооруженными группами.
He further recommended that the Human Rights Council appoint an expert group to propose a special protocol to the Fourth Geneva Convention with the specific purpose of proposing a legal regime for any occupation that lasts for more than five years (ibid., para. 81). Он также рекомендовал Совету по правам человека назначить группу экспертов с тем, чтобы подготовить специальный протокол к четвертой Женевской конвенции с конкретной целью установления правового режима для любой оккупации, продолжительность которой превышает пять лет (там же, пункт 81).
Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H.Q., right here - in this room. Сэр, в случае нападения, протокол требует, чтобы командование флота собрало капитанов и первых помощников именно здесь, в штабе Звёздного флота, ...в этом зале.
An agreement of this nature could be the new Kyoto treaty for the world - the principal difference being that this protocol would actually make a difference and stand a good chance of global acceptance. Соглашение такого рода может быть новым соглашением Киото для мира - главная разница будет заключаться в том, что этот протокол фактически добьется успехов и у него будут хорошие шансы получить глобальное одобрение.
Likewise, India is all in a quandary over how to handle protocol during Sarkozy's impending visit to the subcontinent as the guest of honor at the country's Republic Day celebrations on January 26. В подобном затруднительном положении находится и Индия по поводу того, как вести протокол во время приближающегося визита Саркози на субконтинент в качестве почетного гостя во время празднования Дня Республики 26 января.
It was Gilani who sat next to Singh to watch the game; but, ultimately, process, rather than protocol, will determine how bilateral relations move forward. Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч. Но, в конечном счете, процесс, а не протокол, определит дальнейшее направление развития двухсторонних отношений.
Developing a new set of non-proliferation mechanisms would be a waste time that we cannot afford, because any new protocol would have a dubious legal basis and encourage further imbalances in implementation. Выработка нового набора механизмов обеспечения нераспространения стала бы потерей времени, которой мы не можем себе позволить, потому что любой новый протокол будет иметь сомнительную юридическую основу и способствовать возникновению новых диспропорций при реализации.
It is a layer 3 protocol suite based on existing standards and is designed to allow interoperability between various IP-based audio networking systems such as RAVENNA, Livewire, Q-LAN and Dante. В основе системы лежит протокол передачи данных layer 3 и основным предназначением является обеспечение совместимости приборов и устройств работающих с использованием стандартов RAVENNA, Livewire, Q-LAN и Dante.
High Speed Downlink Packet Access (HSDPA) is an enhanced 3G (third-generation) mobile communications protocol in the High-Speed Packet Access (HSPA) family. HSDPA (англ. High-Speed Downlink Packet Access - высокоскоростная пакетная передача данных от базовой станции к мобильному телефону) - протокол передачи данных мобильной связи 3G (третьего поколения) из семейства HSPA.
Tell you what, I'll take you to dinner, lay out my protocol, the steps I'd take. Знаешь, что, мы вместе поужинаем, и я представлю тебе пошаговый протокол исследований.
The technology provides logical Ethernet networks on native Ethernet infrastructures using a link state protocol to advertise both topology and logical network membership. SPB позволяет развертывать логические сети Ethernet поверх физической Ethernet инфраструктуры, используя протокол состояний соединений (link state protocol) для объявления как физической топологии, так и членства в логических/виртуальных сетях.