This program will allow you to follow the daily or hourly movements of any phone, over a yearly period. |
Программа позволяет отследить передвижения любого телефона за последний год по дням и часам. |
So from now on, this program will be officially known as |
Так что с этого момента, эта программа официально называется |
Your program hasn't taught me anything. |
Твоя программа не научила меня асолютно ничему! |
We can't justify a space program that doesn't put anything in space. |
Никому не нужна космическая программа, что ничего не запускает в космос. |
Among the incentives created by the Government of Québec to interest women in positions of authority is the program Equal Access to Decision-making. |
Среди мер, направленных на поощрение заинтересованности женщин в работе на руководящих должностях, относится созданная правительством Квебека программа под названием "Обеспечение равного доступа к принятию решений". |
Look, every mom at Starford knows that the movement and wellness program is one of the best benefits of the school. |
Послушайте, каждая мама в Старфорде знает, что программа спорта и здорового образа жизни - одно из лучших преимуществ школы. |
We still have the dialling program that took you to the Asgard home planet. |
У нас до сих пор есть программа набора, доставившая тебя на планету Асгардов, так? |
It means that someone has reprogrammed the computer in such a way that the RIPE program is locked away inside. |
Это значит, что кто-то перепрограммировал компьютер таким образом, что программа теперь заблокирована. |
We can't introduce real data until we're sure that the program won't abuse it. |
Мы не можем ввести реальные данные, пока не удостоверимся, что программа не злоупотребит ими. |
I'm guessing the reason she didn't know was because the program degraded over time. |
Думаю, она не знала об этом, потому что программа со временем деградировала. |
There's this program where you go and teach in an impoverished area for a year, and then they pay for your college. |
Есть программа, в которой ты год работаешь в бедных районах, и за это они оплачивают твое обучение. |
We have a special program for you." |
У нас есть для вас специальная программа». |
This is generated by a program that's looking at the connectivity of the Internet, and how all the various networks are connected together. |
Эту схему создала программа, которая смотрит на связи в Интернете и определяет, как соединены между собой разные сети. |
I, for one, think Anthony could greatly benefit from our program, which, as I candidly told him is very rigorous. |
Лично мне кажется, что Энтони наша, как я постарался до него донести, строгая программа пойдет на пользу. |
So, how did you like the program? |
Хорошо, как вам нравится программа? |
I salvaged what i could, but the program is ruined. |
Я спас то, что мог, но программа разрушена |
How can a computer program be inside a human brain? |
Как компьютерная программа может быть внутри мозга человека? |
The program of action should be specific nor project, not an action plan. |
Программа действий должна быть конкретный проект Вместо плана действий. |
If there's a shift or a new program, it'd help to have the old text to compare. |
Си Джей, если есть изменения или новая программа, хорошо бы иметь и старый текст, чтобы сравнить. |
Sure it is, with an arms program, rumors... |
Да. Диктатура: программа вооружении, по слухам. |
I thought you said this was some community outreach program for underprivileged schools? |
Я думал, ты сказал, что это какает о социальная программа для бедных школ? |
If I had to guess, I'd say you're a program from the machine world. |
Я думаю, вы - программа, созданная в мире машин. |
Now, it is my understanding that an education program is already in place. |
Теперь же, как я понимаю, программа обучения уже была введена. |
It sounds like they have an amazing program, and you'd get a lot out of it. |
Похоже, что у них есть потрясающая программа фильмов, и я думаю, что ты бы там многому научился. |
And so I would like to see the GNEP program, that was developed in the Bush administration, go forward aggressively. |
Поэтому я бы хотел, чтобы Программа глобального ядерного партнерства (GNEP), которая была разработана при президенте Буше, активно развивалась. |