This program is based on principles of establishment of high life democratic society with market economy. |
Эта программа опирается на принципы строительства светского демократического общества с рыночной экономикой. |
The program allows the conversion of image documents (photos, scans, PDF files) into editable electronic formats. |
Программа позволяет переводить изображения документов (фотографий, результатов сканирования, PDF-файлов) в электронные редактируемые форматы. |
The program terminates by our Assumption (X). |
Эта программа останавливается по Предположению (Х). |
The program trains excelling students to monitor and respond to racist materials distributed online in exchange for academic credits or a scholarship. |
Программа обучает студентов мониторингу и реагирования на расистские материалы, распространяемые в интернете в обмен на предоставление академических кредитов или стипендий. |
The Sightings TV program covered the incident in 1994, interviewing many of the participants. |
Телевизионная программа The Sightings освещала инцидент в 1994 году, были опрошены многие свидетели. |
The protocol Number 20 of the program also proposed the Gaucho as a currency for regional trade. |
Программа также предложила Гаучо в качестве валюты для региональной торговли. |
Alignment The program must support a higher level vision, goals and objectives. |
Регулирование Программа должна поддерживать видение верхнего уровня, цели и задачи. |
The iconographic program is normally used in churches with a dome. |
Иконографическая программа росписи, как правило, используется в церквях с куполом. |
Microsoft Certified Partner program was launched in 2000. |
Программа сертифицированных партнеров Microsoft запустилась в 2000 году. |
A Doctor of Philosophy program was begun in 1969 to develop its research orientation and to provide business school faculty for Canadian universities. |
Программа доктора философских наук была начата в 1969 году для развития исследовательской направленности и предоставления факультетов бизнес-школы для канадских университетов. |
Extra-Organizer - The program which has received many awards. Look here. |
Extra-Organizer - программа с именем, получившая множества наград, просмотреть которые вы можете тут. |
The program surpasses many other organizers in functionality, stability and convenience in use. |
Программа превосходит многие другие органайзеры по функциональным возможностям, стабильности и удобству в использовании. |
This program will help you store and organize your notes. |
Эта программа поможет вам организовать и сохранять ваши заметки. |
The first Congress in Kyiv adopted the program based on values of social liberalism. |
На I съезде в Киеве была принята Программа, основанная на ценностях социального либерализма. |
The program allows for creating its logical organization in many ways. |
Программа позволяет выстраивать их логическую организацию, причём множеством способов. |
Google Summer of Code is a mentoring program to find students for open source projects. |
Google Summer of Code - это менторская программа по поиску студентов для участия в Open Source проектах. |
CommFort is a client-server program designed for communication over a home or corporate network. |
CommFort - клиент-серверная программа, предназначенная для коммуникаций в домашней или корпоративной сети. |
The program will fund an agricultural development and nutrition enhancement project in the East and Adamawa provinces. |
Программа будет финансировать проект по развитию сельского хозяйства и улучшению качества продуктов питания в Восточной провинции и Адамада. |
Microsoft Certified Solution Provider program was launched in 1992. |
Программа Microsoft Certified Solution Provider была запущена в 1992 году. |
A computer program is, in essence, a stream of instructions executed by a processor. |
Компьютерная программа - это, по существу, поток инструкций, выполняемых процессором. |
The program to return deposits from the Soviet Oshchadbank will be prolonged until its completion within three years. |
Программа возвращения вкладов Сбербанка Советского Союза будет продлена до полного завершения на протяжении трех лет. |
2007 - has moved to Kazan (the migratory program New Populists). |
2007 - переехала в Казань (миграционная программа Новые Народники). |
The reliable program should take into account such opportunity. |
Надежная программа должна учитывать и такую возможность. |
Thanks to the automatic web page information analysis system, the program is completely ready for use and does not require additional settings. |
Благодаря автоматической системе интеллектуального анализа ШЕВ-страниц, программа полностью готова к работе и не требует дополнительных настроек. |
On December 1, 2015, Adobe announced that the program would be renamed Adobe Animate on its next major update. |
1 декабря 2015 года Adobe объявила о том, что программа будет переименована в Adobe Animate при следующем крупном обновлении. |