Английский - русский
Перевод слова Program

Перевод program с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Программа (примеров 6720)
The Healthy Baby Program is a shared program of the Nova Scotia Departments of Community Services and Health. Программа по обеспечению здоровья новорожденных является совместной программой Департаментов социальных услуг и здравоохранения Новой Шотландии.
The program separated access to disability supports from eligibility for income support through social assistance. Эта программа отделила доступ к мерам поддержки от права на материальную помощь через систему социального обеспечения.
As a result, the research and development program essentially paid for itself, and total discounted benefits for the $800 billion investment climbed to more than $2.1 trillion. В результате, программа исследования и развития по сути себя окупила, а общая текущая прибыль по инвестициям в 800 миллиардов долларов выросла и составила более чем 2,1 триллиона долларов.
In the manufacturing sector the Commonwealth has encouraged firms at the enterprise level to adopt greater energy efficiency through programs such as Enterprise Energy Audit Program, the Cleaner Production Program and the Better Business by Environmental Management Program. В производственном секторе Союз поощряет более экономное использование компаниями энергоресурсов на их предприятиях в рамках таких программ, как Программа ревизии потребления энергии предприятиями, Программа борьбы за более экологически чистое производство и Программа повышения эффективности коммерческой деятельности посредством осуществления природоохранных мер.
The Entry Program for newcomers (October 2004) includes orientation to Manitoba laws, child protection, processes, domestic violence and abuse remedies and police services. Ознакомительная программа для вновь прибывших лиц (октябрь 2004 года) включает ознакомление с законами провинции Манитоба, проблемами защиты детей, процессуальными нормами, средствами борьбы с бытовым насилием и жестоким обращением, а также с работой полицейских служб.
Больше примеров...
Программный (примеров 62)
I'm his program link. Значит, я его программный модуль.
Search spam is a text, URL, technology, program code or other web elements created by the web-master for the sole purpose of promoting the site in search engines' results, and not for a fast and reliable search based on complete and authentic information. Поисковым спамом могут быть названы текст, ссылка, технология, программный код и иные элементы веба, созданные не для повышения удобства пользователей, целью которых является быстрый и легкий поиск полной, профессионально оформленной, достоверной информации, определяемой поисковым запросом.
The program is in common use by large web sites to distribute the load over a number of servers. Программный продукт обычно используется крупными вебсайтами для того, чтобы распределять нагрузку между множеством серверов.
Kent was working on a software patch that would disable the program's privacy protocols. Кент разрабатывал программный патч, который деактивировал протоколы конфиденциальности программы.
The architecture also uses a program counter ("PC") to keep track of where in the program the machine is. Архитектура также использует программный счетчик (РС), чтобы отслеживать, где на какой стадии находится программа.
Больше примеров...
Курс (примеров 122)
Letra Hispánica reserves the right to cancel a course or program. Letra Hispánica оставляет за собой право отменить курс или программу.
It turns out she didn't know you were in program. Оказывается, она не знала, что ты проходишь курс реабилитации.
Before enrolling in an academic or vocational program, prospective students should research job-placement rates and learn how and how often the institution interacts with employers. Прежде чем записаться на тот или иной учебный или профессиональный курс, абитуриенты должны узнать уровень трудоустройства по выбранной специальности и узнать, каким образом и как часто учебное заведение взаимодействует с работодателями.
This course is open to seafarers who have completed the Specialized (ship type) training program in accordance with regulation V/1 of the STCW 95 Code; they shall be issued with an appropriate certificate. На данный курс принимается плавсостав, окончивший Специализированную (по типу судна) обучающую программу в соответствии с установленными требованиями Раздела V/1 STCW 95; и должны иметь соответствующий сертификат.
In facts the goal of program is to instill the right reflex. Базовый курс включает 120-200 упражнений по 1-6 минут в зависимости от раскладки клавиатуры.
Больше примеров...
Запрограммировать (примеров 68)
If we could just program them, control them, the possibilities are endless. Если бы мы только могли их запрограммировать, контролировать, то наши возможности были бы безграничны.
We used Piron's equipment to program Kiera's time ball. Мы использовали оборудование Пайрона, чтобы запрограммировать машину Киры.
We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer. Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру.
A suspicious person might say that only a handful of people are knowledgeable enough to program this device to backfire on him... Человек мнительный сказал бы, что не так много людей обладают достаточными знаниями, чтобы запрограммировать это устройство выстрелить в него...
It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. Это просто 16 синих светодиодов, которые мы можем запрограммировать на определенные виды сигналов.
Больше примеров...
Программировать (примеров 67)
I also know how to program him... Я также знаю, как программировать его...
We are still years away from being able to program REM cycles. Мы еще на годы далеки от того, чтобы программировать фазы быстрого сна.
For some time I owner MacBook Pro 15.4 and is here to make a decision a few lines where I would advise beginners how to program what to use as Czech site with MAC issues are not many. Некоторое время я владелец МасВоок Рго 15,4 и здесь, чтобы принять решение несколько линий, где я бы посоветовала начинающим, как программировать, что использование в качестве чешский сайт с вопросами MAC не много.
Initially, they were not allowed to see the ENIAC's hardware at all since it was still classified and they had not received security clearance; they had to learn how to program the machine solely through studying schematic diagrams. Сначала им вообще запрещалось видеть аппаратное обеспечение ENIAC, потому что оно было засекреченным, а они не получили необходимых разрешений, поэтому они должны были научиться программировать компьютер, просто изучая его принципиальные схемы.
You can program it so it vibrates and lights up and see it in the dark. Его можно программировать, поставить вибрацию, подсвётку, ты сможёшь использовать ёго дажё в тёмнотё.
Больше примеров...
Передачу (примеров 70)
I enjoy listening to your program every week. Я каждую неделю с удовольствием слушаю вашу передачу.
I don't know that program, but... Я такую передачу не знаю, но...
I'm done with your whole program you got going on here. Я сделала передачу о Вас, о том, что Вы делаете.
I've watched your program. Я смотрел вашу передачу.
We have the pleasure to announce... another program from Radio Theatre of the Americas. Мы рады представить вам очередную передачу из цикла "Радиотеатр Америки".
Больше примеров...
Программке (примеров 17)
It's a very important part, although you won't be listed in the program. Это очень важная роль, хоть вас и не упомянут в программке.
And my eyes will be on this program, which I will be reading from to all of you. А мой взгляд будет прикован к этой программке, которую я вам буду читать.
It doesn't say in the program. В программке не сказано.
These three businessmen wrote a check today to fund West Side Story in completion, and are now assured full-page ads in the program for the musical. Эти три бизнесмена сегодня выписали чек, который покроет все расходы на Вестсайдскую историю и уже выкупили все рекламные места в программке мюзикла.
The most powerful bribe in the world: a free full-page ad in the play program. Пошел на самый большой в мире подкуп - дал им целую рекламную страницу в программке.
Больше примеров...
Сериал (примеров 34)
In 1989, the program Generations earned critical acclaim for casting an entire African American family from the show's inception. В 1989 сериал «Поколения» заработал одобрение критиков, вставив в сюжет целую афроамериканскую семью при своем дебюте.
This television program is the comprehensive account of their relationship... Этот сериал является полным отчетом об их отношениях...
A wonderful program, but still. Хороший сериал, но всё же...
On August 28, 2007, the show received three more Gemini Award nominations in the category of Best Children's or Youth Program or series. 28 августа 2007 года сериал получил ещё три премии Gemini Awards в категории "Лучшая детская/молодёжная программа или сериал".
The show became the second most popular program on The N with Degrassi: The Next Generation, a Canadian show also produced by Schuyler and Stohn, ranking as most popular. Сериал стал вторым по популярности на канале The N после Деграсси: Новое поколение, канадского телесериала, продюсерами которого также выступали Шулер и Стон.
Больше примеров...
Программку (примеров 14)
Bobby, I found the program from your sixth grade play. Бобби, я нашла программку твоего спектакля в 6 классе.
And earlier today we were going through the records and we actually found a program. Мы покопались в своих архивах и нашли вот эту программку.
Well, I've already looked through the program To pick out a kid we can pretend is ours. Ну, я просмотрела программку и выбрала ребенка, родителями которого мы можем притвориться.
We'd like to actually turn that program off. Хотелось бы отключить эту программку.
We'd like to actually turn that program off. Хотелось бы отключить эту программку.
Больше примеров...
Програма (примеров 11)
Do you have his best interests in mind or your precious program? Ты учитываешь что лучше для него или твоя драгоценная програма?
I see the program's passed the Turing test. Ее програма прошла тест Тьюринга.
His entire program is under review. Вся его програма пересматривается.
Silver diploma for the participation in the competition "Gold George - 2000" in the nomination "Informational Program". Серебряный диплом - за участие в конкурсе «Золотий Георгій-2000» в номинации «Інформаційна програма».
With our IB Program we take care of all identification and due diligence procedures. Наша Програма для представляющих брокеров предусматривает все необходимые детали процесса идентификации брокеров и их клиентов.
Больше примеров...
Program (примеров 185)
A Chipotle restaurant in Austin, Texas was the first to receive a four-star rating from the city's Green Building Program. Ресторан Chipotle в г. Остин (штат Техас) первый получил рейтинг в четыре звезды от городской программы Green Building Program.
To do it, you should run SVRNETCN.exe located in the folder "X:\Program Files\Microsoft SQL Server\80\Tool\Binn\", where X is the name of the drive MS ISA Server is installed on. Для этого следует запустить программу SVRNETCN.exe, которая находится в каталоге "X:\Program Files\Microsoft SQL Server\80\Tool\Binn\", где X - это имя диска, на котором стоит MS ISA Server.
For this select in the window About the program one of the offered functionality types: Home, Deluxe or Business (below these is a brief descripton of the features of the license types). Чтобы выбрать тип триальной версии, укажите в окне О программе (About the program) Home или Deluxe/Business (внизу содержится пояснительный текст с кратким описанием выбранной лицензии). В зависимости от выбора будут доступны разные возможности AKVIS MultiBrush.
Safe file [C:\Program Files\LSN Password Safe\data\example.saf] here is selected. It is the examle file with passwords. Обратите внимание - здесь выбран файл Сейфа с паролями [C:\Program Files\LSN Password Safe\data\example.saf].
In the United States, independent distributor Program Partners and Sony Pictures Television, announced on September 24, 2006 that they acquired the syndication rights to the first 119 episodes of the show in the United States, and any subsequent new episodes. В США 24 сентября 2006 года независимые дистрибьюторы Program Partners и Sony Pictures Television объявили о приобретении прав на показ первых 119 эпизодов «Деграсси».
Больше примеров...
Шоу (примеров 124)
Please do not say plan to end the program. Только не говорите, что вы закроете мое шоу.
Lavelli twice appeared on the television program Toast of the Town, which was later renamed The Ed Sullivan Show. Лавелли дважды появлялся на телевидении в программе «Toast of the Town», которая позже была переименована в «Шоу Эда Салливана».
As a result, he became a regular guest on television shows and on radio channels, including 2M via the program Nasima and Chanel One. В результате, он стал постоянным гостем на телевизионных шоу и радиостанциях, в том числе программ «Nasima» и «Chanel One» телеканала 2М.
On August 27, 2011 the STB broadcast a program about the X-Factor auditions in Donetsk where Kurasov performed Celine Dion's song "My Heart Will Go On". В 2011 году Владислав Курасов принял участие в украинском вокальном телевизионном шоу «Х-Фактор», исполнив песню Селин Дион «My Heart Will Go On».
After an energetic "Warm-Up" session for the audience guiding through your program as the thread of it while maintaining constant levels of attention and enthusiasm - an absolute necessity for an intoxicating atmosphere! После энергичного разогрева, талант и профессионализм ведущего не дадут публике скучать ни на минуту, поддерживая должный уровень внимания и энтузиазма на протяжении всего шоу, основу непринужденной, заряженной положительной энергетикой атмосферы.
Больше примеров...
Проекта (примеров 271)
It handled very well, and the program is reported to have met or exceeded all project goals. По сообщениям результат достиг или превысил все цели проекта.
X10 is a programming language being developed by IBM at the Thomas J. Watson Research Center as part of the Productive, Easy-to-use, Reliable Computing System (PERCS) project funded by DARPA's High Productivity Computing Systems (HPCS) program. X10 - язык программирования, разработанный корпорацией IBM в исследовательском центре имени Томаса Уотсона как часть проекта PERCS, спонсируемого в рамках программы Высокопродуктивные компьютерные системы (High Productivity Computing Systems или сокр.
In order to implement its Health National Program, the corporation has set up nine centers for high medical technologies. В рамках реализации приоритетного национального проекта «Здоровье» корпорация построила девять федеральных центров высоких медицинских технологий.
It initially leads him to Viper, who then points him in the direction of Lord Ogun, and Ogun eventually identified him as Doctor Abraham Cornelius, the founder of the Weapon X program. Сначала он приходит к Гадюке, та отправляет его к Лорду Огуну, в котором Росомаха узнает доктора Авраама Корнелиуса, основателя проекта «Оружие Х».
The equipment purchase has become possible due to the funds earmarked by Procter&Gamble Ukraine to support its joint project with Ukraine 3000, within the framework of the Foundation's Hospital to Hospital program. Закупка оборудования стала возможной благодаря средствам, выделенным компанией «Проктер энд Гэмбл Украина», в поддержку совместного благотворительного проекта «Здоровые дети Украины» в рамках медицинской программы Фонда «Украина 3000» «От больницы к больнице».
Больше примеров...
Передача (примеров 57)
One feature continued from season one was the way the show opened: viewers were shown the biggest and most intense physical altercation of the season, and the program then went back to a time before it happened. Одна особенность, продолжавшаяся с первого сезона, заключалась в том, как открывалось шоу: зрителям показывали самую большую и интенсивную физическую сенсацию сезона, и передача затем возвращалась к тому времени, прежде чем это произошло.
I really liked that program. Твоя передача мне нравилась.
This 15-minute program was broadcast Saturdays on the Blue Network at 8:15 pm until March 1931 when it moved to Thursdays. В спектакле использовался голос Рин Тин Тина, передача транслировалась по субботам в 8:15 часов до марта 1931 года, а затем стала выходить в четверг в 8:15 вечера.
Vincent Sze's program - Strange Nights, Strange Secrets'. Это передача Винсента Цзе - "Удивительные ночи, таинственные секреты"
There is a possibility to combine in one process the one or several commands for their automatic execution (for example, file transfer on the self-service device and program start on it). Имеется возможность совмещать в одном процессе обработки одну или несколько команд для автоматического их исполнения (например, передача файла на устройство самообслуживания и запуск программы на нем).
Больше примеров...
Проект (примеров 321)
Project Jericho included a DoD program that developed technology to hack on board computers in cars, and I think that Suvari wants us to know it's what happened to this woman and her son, as well. Проект Иерихон включал программу Департамента Обороны, которая создала технологию взлома бортовых компьютеров в машинах, и я думаю, что Сувари хотел, чтобы мы знали, что на самом деле произошло с этой женщиной и её сыном.
The project of the American counterpart X-30 was also curtailed in 1992 due to the termination of funding, and in 1993 the program was finally closed. Проект американского аналога Х-30 также был свёрнут в 1992 году по причине прекращения финансирования, а в 1993 году программа была закрыта окончательно.
Currently, the course on "Gender and Diversity at School" is being integrated in the Open University program (an innovative project of the Ministry of Education, which establishes of hubs of support to higher education with the aim to democratize education). В настоящее время курс "Гендерные перспективы и разнообразие в школе" включен в программу Открытого университета (новаторский проект Министерства образования, которое создает центры поддержки высшего образования для демократизации образования).
The SPARE program started very promising in Sofia. It was met with interest and curiosity by the teachers who were enrolled in the project in Bulgaria. Образовательный проект устойчивой энергетики SPARE начал успешно свою первую национальную конференцию, которая провелась 21.11.2009 г. в Софии.
DITA: LARX is a beta-Z stem program. "ЛАРКС" - экспериментальный проект.
Больше примеров...