Английский - русский
Перевод слова Program

Перевод program с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Программа (примеров 6720)
Once started, the program automatically creates a data source specifying the default path to log files. Программа при первом запуске автоматически создает источник данных с указанием пути до лог файлов по умолчанию.
The program is funded by the federal Youth Employment Strategy. Эта программа финансируется по линии федеральной Стратегии обеспечения занятости среди молодежи.
Are they also aware that the program has demonstrated significant results? А они знают, что Программа показала значительные результаты?
The Stay Alive Program empowers youth by providing them with knowledge that could save their lives. Программа «Сохрани свою жизнь» поддерживает молодых людей, давая им знания, которые могут спасти им жизнь.
Abbreviations: AAP = Africa Adaptation Programme, NAPA = national adaptation programme of action, PPCR = Pilot Program for Climate Resilience. Сокращения: ПАА = Программа по адаптации в Африке; НПДА = Национальная программа действий в области адаптации; ЭПУК = Экспериментальная программа по устойчивости климата.
Больше примеров...
Программный (примеров 62)
Formal methods can be used at a number of levels: Level 0: Formal specification may be undertaken and then a program developed from this informally. Можно выделить три уровня применения формальных методов: Нулевой уровень Разрабатывается формальная спецификация, затем программный код пишется, глядя на неё.
Program code of adaptive control system was modified in such way that control system could learn execution of given maneuver - drive along barrier on the given distance. Программный код адаптивной системы управления был преобразован так, что управляющая система смогла обучаться выполнению заданного маневра - езде вдоль барьера на заданном расстоянии.
The program terminal from an ICBM missile... Программный терминал баллистической ракеты...
Search spam is a text, URL, technology, program code or other web elements created by the web-master for the sole purpose of promoting the site in search engines' results, and not for a fast and reliable search based on complete and authentic information. Поисковым спамом могут быть названы текст, ссылка, технология, программный код и иные элементы веба, созданные не для повышения удобства пользователей, целью которых является быстрый и легкий поиск полной, профессионально оформленной, достоверной информации, определяемой поисковым запросом.
The architecture also uses a program counter ("PC") to keep track of where in the program the machine is. Архитектура также использует программный счетчик (РС), чтобы отслеживать, где на какой стадии находится программа.
Больше примеров...
Курс (примеров 122)
But I also called the treatment center where he's been doing his anger-management program. Я также связался с центром, где он проходит курс управления гневом.
This course is open to seafarers who have completed the Specialized (ship type) training program in accordance with regulation V/1 of the STCW 95 Code; they shall be issued with an appropriate certificate. На данный курс принимается плавсостав, окончивший Специализированную (по типу судна) обучающую программу в соответствии с установленными требованиями Раздела V/1 STCW 95; и должны иметь соответствующий сертификат.
Although there is no need immediately to announce a specific exchange rate for the zloty at euro entry, such a program must include among its focal points a formula for determining the rate. Хотя пока еще нет необходимости в том, чтобы сразу же устанавливать особый курс обмена злот при вступлении в зону евро, такая программа должна включать в себя помимо ее основных моментов формулу установки курса.
Trainings planned specifically to you start with an "Orientation Program" that ensures fast and easy adaptation to the Company. Курс обучения начинается с особо подготовленной программы «Ориентация», предназначенная для адаптации сотрудников с работой в компании.
To enhance the readiness of elementary school graduates for secondary education, the DepED adopted the Optional High School Bridge Program. Under the program, students planning to enroll for first year in public high schools will have to take a placement or readiness test. С целью повышения готовности выпускников начальной школы к переходу в среднюю школу министерство образования приняло соответствующую факультативную программу, в соответствии с которой учащиеся, планирующие записаться на первый курс обучения в государственные средние школы, должны пройти тест или сдать квалификационный экзамен.
Больше примеров...
Запрограммировать (примеров 68)
If we could just program them, control them, the possibilities are endless. Если бы мы только могли их запрограммировать, контролировать, то наши возможности были бы безграничны.
There was obviously opportunity to program him on a recent mission. Очевидно, его могли запрограммировать на одной из последних миссии.
Enough time to program one last jump. Хватит, чтобы запрограммировать последний прыжок.
Can't you program a sense of humour? Не можешь запрограммировать чувство юмора?
Can you program the Daisy fleet downstairs with basic seek-and-destroy? Ты можешь запрограммировать копии Дейзи на простую установку "найти и уничтожить"?
Больше примеров...
Программировать (примеров 67)
Users who needed even more detailed tabulations than those already available could program whatever they needed and tabulate the sample micro data file. Пользователи, которым нужна была более подробная информация, по сравнению с уже имеющимися данными, могли программировать все, что им нужно, и табулировать выборочные файлы микроданных.
As he explained on his blog, I started to learn how to program all the instruments we associate with Acid House music and some other hardware... В своём блоге он объясняет: «В 2007 году я начал учиться программировать все инструменты, которые мы связываем с Acid House music и некоторую другую аппаратуру».
A thousand-year-old spirit can program a modern-age submarine? Многовековой дух может программировать субмарины?
It also requires a software that allows the user to program a mission, to tell the drone where to go. Кроме того, необходимо программное обеспечение, позволяющее пользователю программировать полёт, задавая беспилотнику направление.
Although he went down without taking even first end-of-semester exams because "students hardly had a possibility to program" and returned to his native village. Но не дотянул даже до первой сессии и бросил институт - «программировать толком не давали» - вернувшись в родное село.
Больше примеров...
Передачу (примеров 70)
Here he conducted the program Football of Russia, commented on various football matches. Здесь он вёл передачу «Футбол России», комментировал различные футбольные матчи.
Leslie? What if you can't watch this program? А что, если кто-то не сможет посмотреть эту передачу?
In 1956, Farrell starred in his own television program, The Charles Farrell Show. В 1956 году актёр начал вести свою собственную передачу - Шоу Чарльза Фаррелла.
One of the advantages of the radio program's digital version is a possibility to listen to a program both on the day of broadcasting, and for the last few weeks. Одно из преимуществ цифровой версии радиопрограмм - это возможность прослушать как передачу в день выхода в эфир, так и любую программу за несколько прошедших недель.
No modern stage production, musical show, entertainment program, TV program, or feature or documentary film is imaginable without professionally set lights, special effects and lighting equipment. Невозможно представить себе современную театральную постановку, музыкальное шоу, развлекательное заведение, телевизионную передачу, игровой или документальный фильм без профессионально поставленного художественного света, специальных эффектов и осветительного оборудования.
Больше примеров...
Программке (примеров 17)
Anyway, my name's already in the program, so... Мое имя ведь уже в программке, так что...
Well, as you can see on your program, first up is a speech called, Итак, как вы видите в программке, первое выступление называется
These three businessmen wrote a check today to fund West Side Story in completion, and are now assured full-page ads in the program for the musical. Эти три бизнесмена сегодня выписали чек, который покроет все расходы на Вестсайдскую историю и уже выкупили все рекламные места в программке мюзикла.
"Today I found the parchment..." "... in the concert program Karswell gave me." Сегодня, в программке концерта, которую дал мне Карсвелл, я обнаружил пергамент.
The most powerful bribe in the world: a free full-page ad in the play program. Пошел на самый большой в мире подкуп - дал им целую рекламную страницу в программке.
Больше примеров...
Сериал (примеров 34)
On 28 September 2016, Nine renewed the program for a second season after just two episodes having been aired. 28 сентября 2016 года Nine Network продлил сериал на второй сезон после показа лишь двух эпизодов.
In 1973, ABC created an animated Saturday-morning animated program called Lassie's Rescue Rangers produced by Filmation. В 1973 году ABC создал анимированный сериал под названием «Лесси и спасатели» производства Filmation.
On September 30, 2014, ABC renewed the series for a third season with production of the program being moved from Los Angeles to Vancouver, British Columbia. Когда осенью 2014 года канал продлил сериал на третий сезон, производство шоу было перенесено из Лос-Анджелеса в Ванкувер.
The series was scheduled to air as part of the Ultra Super Anime Time program of anime shorts from Ultra Super Pictures, alongside Space Patrol Luluco and the second season of Kagewani. Сериал должен был выйти в эфир в рамках программы Super Super Anime Time в виде короткометражного аниме от Ultra Super Pictures, наряду с сериалом Space Patrol Luluco и вторым сезоном Kagewani.
The 13-episode anime television series adaptation was broadcast between July and September 2014 in the BS11 (during the Gundam Selection program) and Tokyo MX networks. Сериал из 13 серий транслировалось с июля по сентябрь 2014 года по BS11 (в блоке Gundam Selection) и по Tokyo MX.
Больше примеров...
Программку (примеров 14)
No, she just... she grabbed a program and then she said that we'd catch up later. Нет, она просто... она схватила программку и сказала, что пообщаемся позже.
Well, I've already looked through the program To pick out a kid we can pretend is ours. Ну, я просмотрела программку и выбрала ребенка, родителями которого мы можем притвориться.
Call me when you return to Rome, we'll make a nice little program! А когда вернётесь в Рим, позвоните, мы сделаем с вами прекрасную программку!
Why are you reading my program guide? Зачем ты читаешь мою программку?
He gave me a program. Он дал мне программку.
Больше примеров...
Програма (примеров 11)
Do you have his best interests in mind or your precious program? Ты учитываешь что лучше для него или твоя драгоценная програма?
I see the program's passed the Turing test. Ее програма прошла тест Тьюринга.
Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program... initially created to investigate certain aspects of the human psyche. Итак, на ответ накнулсь другая... интуитивная програма... изночально созданая для изучения некоторых аспектов человеческой психики.
I wish there was a way to improve the quality, though. I have a program on my computer at home that can increase the clarity and pull some frame grabs. Для улучшения качества, однако на моем компьютере дома есть програма которая может увеличить яркость и обработать некоторые смазанные кадры.
With our IB Program we take care of all identification and due diligence procedures. Наша Програма для представляющих брокеров предусматривает все необходимые детали процесса идентификации брокеров и их клиентов.
Больше примеров...
Program (примеров 185)
You will find this script in the \Program Files\Microsoft\Exchange Server\Scripts folder. Вы найдете этот сценарий в папке \Program Files\Microsoft\Exchange Server\Scripts.
In 2000, she attended the International Artists' Studio Program in Stockholm, Sweden. В 2002 году участвовала в международной программе IASPIS (англ. International Artists Studio Program) в Стокгольме, Швеция.
As part of that, Aul started the Windows Insider Program and got to be the face of the effort for a while. Как часть этого, Аул запустил Windows Insider Program и стал «лицом» усилий на некоторое время.
Such firms must still get TSA approval under its Screening Partnership Program (SPP) and follow TSA procedures. Такие организации должны получить одобрение АТБ в рамках программы Screening Partnership Program (SPP) и выполнять процедуры АТБ.
In 1984 he joined the Microelectronics and Computer Technology Corporation in Austin and founded its Software Technology Program. В 1984 году он устроился в Microelectronics and Computer Technology Corporation, расположенную в Остине, и основал собственную Программу Технологий ПО (Software Technology Program).
Больше примеров...
Шоу (примеров 124)
Junbish is the presenter for the BBC program Open Jirga, a show featuring a panel discussion amongst notable personalities combined with audience questions. Джунбиш является ведущим программы ВВС «Открытая джирга», шоу в формате дискуссии известных личностей в сочетании с вопросами аудитории.
"Grupo Axe Capoeira Ukraine" has costume show program, which covers the whole layer of the Brazilian culture. У Grupo Axe Capoeira Ucrania есть костюмированная шоу программа, которая охватывает целый пласт бразильской культуры.
Gaga performed "Paparazzi" live on the UK program, The Album Chart Show on February 14, 2009 as promotion for The Fame. Гага выступила вживую с песней «LoveGame» в британской программе шоу Альбомный чарт 14 февраля 2009 в продвижении её альбома The Fame.
What about Dr. Shaw's backdoor program? А как же программа доктора Шоу?
An example of this was during a televised performance on the highly rated program Saturday Night Live on February 22, 1992. Один из самых известных случаев произошёл во время телевизионного выступления группы на популярном шоу Saturday Night Live 22 февраля 1992 года.
Больше примеров...
Проекта (примеров 271)
Three XRS-2200 engines were built during the X-33 program and underwent testing at NASA's Stennis Space Center. В ходе проекта Х-ЗЗ были построены три двигателя XRS-2200, которые прошли программу испытаний в Космическом центре им. Стенниса НАСА.
The main objective of this project is to install the data collection and processing technology as planned in the program of the population census. Основная цель этого проекта заключается во внедрении технологии сбора и обработки данных, предусмотренной в программе переписи населения.
For this, the strategy adopted by the program include encouraging voluntary adhesion of companies and the establishment by them of a plan of action to promote equal opportunities between men and women in the workplace, besides signing of a term of commitment to its implementation. С этой целью по линии этого проекта были разработаны меры по поощрению добровольного соблюдения компаниями принципа равных возможностей для мужчин и женщин в сфере трудовых отношений, разработки ими соответствующего плана действий и взятия ими на себя обязательств по его выполнению.
After preparing a program outline in consultation with experts from NGO Section, ECOSOC, UN when we actually took it to the indigenous people, we found that prima-facie there was over all acceptance of the project content. После подготовки набросков программы в консультации с экспертами из Секции неправительственных организаций, Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций, когда мы реально ознакомили с ними коренное население, мы обнаружили, что по первому впечатлению содержание проекта было одобрено.
The project was funded by the World Learning NGO Strengthening Program and was implemented in cooperation with PanArmenian Network. Главная цель проекта - повышение прозрачности судебной системы Армении и увеличение доступа к административной информации Экономического Суда Армениии.
Больше примеров...
Передача (примеров 57)
This program's about to be over. Но тут передача почти закончилась
The transfer was entered in the Guinness Book of Records as the oldest Russian television program. Передача была занесена в «Книгу рекордов Гиннесса» как старейшая программа российского телевидения.
There is a possibility to combine in one process the one or several commands for their automatic execution (for example, file transfer on the self-service device and program start on it). Имеется возможность совмещать в одном процессе обработки одну или несколько команд для автоматического их исполнения (например, передача файла на устройство самообслуживания и запуск программы на нем).
Also in the framework of this project aired out the transfer of "Forgotten names" devoted to the Soviet stage, later moved to channel "TV-6", where he aired in the program "Disc channel" as the "Whirling wheels". Также в рамках этого проекта в эфир выходила передача «Забытые имена», посвященная советской эстраде, позднее переехавшая на канал «ТВ-6», где выходила в эфир в рамках программы «Диск-канал» как «Кружатся диски».
All adult referrals are made on a post charge basis, except where the Customary Law Program partners with the Restorative Justice Program of the Royal Canadian Mounted Police. Передача на рассмотрение дел всех совершеннолетних правонарушителей осуществляется после предъявления обвинения, за исключением тех случаев, когда Программа по применению обычного права сотрудничает с Программой исправительного правосудия Королевской канадской конной полиции.
Больше примеров...
Проект (примеров 321)
The second project is a three phased program focused on training and enhancement of capacity building in counter terrorism for police and prosecutors. Второй проект представляет собой трехэтапную программу, посвященную подготовке кадров и наращиванию потенциала полицейских и обвинительных органов в деле борьбы с терроризмом.
The Tourism Security Program had started as a pilot project in 2005, supporting nine member States in the Caribbean in preparation for the 2007 Cricket World Cup. Программа обеспечения безопасности в сфере туризма начала осуществляться как экспериментальный проект в 2005 году для оказания поддержки девяти государствам-членам в бассейне Карибского моря в рамках подготовки к розыгрышу Кубка мира по крикету в 2007 году.
Briefing on High Performance Manufactured Housing to congressional staff, focusing on the Mississippi Cottage Alternative Housing Pilot Program Project; (b) National Symposium on Building Technology, May 2007, Ankara. Брифинг для сотрудников конгресса о высокоэффективном жилье промышленного производства с акцентом на проект экспериментальной программы альтернативного коттеджам жилья в штате Миссисипи; Ь) Национальный симпозиум по строительной технологии, май 2007 года, Анкара.
From June 5 to 18 the Belarus Free Theatre troupe spends time in the United States of America - as resident artists within frames of a program organized by a theatrical company The Orchard Project. После сдачи летних зачетов, в студии продолжит обучение 6 студентов. Основным событием летней зачетной сессии по театральному маркетингу и менедженту стал городской нонконформистский проект Inside | Out, сориентированный на решение социальных проблем, под общим девизом «Разбуди город!».
Years later in 10,154 A.G., Elrood is coaxed by Tleilaxu Master Ajidica to fund a research program on artificial spice, called Project Amal. Год спустя, в 10154 году, Тлейлакский Мастер Аджидика уговорил Эльруда профинансировать исследовательскую программу по спайсу, которая получила название «Проект Амал».
Больше примеров...