An ambassador program, like they have at the gates. | Программа посредников, как в Гейтс. |
The program had progressed only as far as the construction of a single wooden mockup when it was cancelled in 1959, due to a shortage of funds and the Soviets' adoption of ballistic missiles as their primary means of nuclear attack. | Был построен только деревянный макет, поскольку программа была отменена в 1959 году из-за нехватки средств и выбора СССР баллистических ракет в качестве основного средства ядерного нападения. |
The Program includes skills and business training, access to credit, technical assistance and business support services and market information. | Эта программа включает профессиональную и коммерческую подготовку, доступ к кредитам, техническую помощь и вспомогательное коммерческое обслуживание, а также предоставление информации в отношении рынков сбыта. |
Abbreviations: AAP = Africa Adaptation Programme, NAPA = national adaptation programme of action, PPCR = Pilot Program for Climate Resilience. | Сокращения: ПАА = Программа по адаптации в Африке; НПДА = Национальная программа действий в области адаптации; ЭПУК = Экспериментальная программа по устойчивости климата. |
The Stay Alive Program empowers youth by providing them with knowledge that could save their lives. | Программа «Сохрани свою жизнь» поддерживает молодых людей, давая им знания, которые могут спасти им жизнь. |
Position the cursor where you want to insert the program code. | Поместите курсор туда, куда будет вставлен программный код. |
Asterisk Manager Interface (AMI) is a powerful and convenient application program interface (API) of Asterisk for system management from external programs. | AMI - мощный и удобный программный интерфейс Астериск (API) для управления системой из внешних программ. |
"bCAD Salon" - the program complex intended for automation of sale of furniture in a trading floor, at direct contact to the buyer. | «bCAD Салон» - программный комплекс, предназначенный для автоматизации продажи мебели в торговом зале, при непосредственном контакте с покупателем. |
We therefore intend to prepare with interested partners a core program document that should lead to the establishment of a structure in charge of servicing the international network on statistics, development and human rights policies. | В этой связи мы намерены подготовить с заинтересованными партнерами базовый программный документ, который должен привести к созданию соответствующей структуры, которая занималась бы обслуживанием международной сети в области статистики, развития и политики в области прав человека. |
Debuggers are software tools which enable the programmer to monitor the execution of a program, stop it, restart it, set breakpoints, and change values in memory. | Отладчик представляет из себя программный инструмент, позволяющий программисту наблюдать за выполнением исследуемой программы, останавливать и перезапускать её, прогонять в замедленном темпе, изменять значения в памяти и даже, в некоторых случаях, возвращать назад по времени. |
I follow a more specialized university program. | Но я за более углубленный университетский курс. |
This unique Adult Learning Program (ALP) transition process also includes: | Вводный курс этой уникальной Программы образования взрослых (ПОВ) также включает: |
Now program the burn. | А теперь прокладывай курс. |
Citizenship and Immigration Canada (CIC) introduced a policy entitled "The Respectful Workplace," as well as a values and ethics training component in its training program for enforcement personnel. | Министерство по вопросам гражданства и иммиграции Канады (МГИ) приняло директивную установку под названием "Уважительное отношение на рабочем месте", а также включило курс изучения основных ценностей и этических норм в программу подготовки сотрудников иммиграционных служб. |
The name of the program speaks for itself - it is a program of group and individual lessons for both school children and students and for the adults who like the you can realize your acting concepts and ideas. | Комплексные занятия объединяют курс «актёрский тренинг», «музыка в спектакле», «пластика», «основы сценографии», «основы драматургии». |
Lucas can program pretty much anything. | А Лукас может запрограммировать всё, что угодно. |
It's not something you can program. | Нечто, что невозможно запрограммировать. |
Identify areas of interest and program special reporting intervals based on location. | Возможность определить географическую область и запрограммировать периодическую отправку отчетов при нахождении внутри или вне этой области. |
And in fact you can program the self-assembly of things, so he starts chocolate-dipping edges, changing the hydrophobicity and the hydrophylicity. | Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию. |
And in fact you can program the self-assembly of things, so he starts chocolate-dipping edges, changing the hydrophobicity and the hydrophylicity. | Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию. |
You couldn't program the vcr. | Это ты не умел программировать видак. |
SMPTE made it possible to connect vocals or other analogue recordings with midi instruments and therefore they could edit and program the digital parts. | SMPTE позволяет подключать вокалы или другие аналоговые записи с помощью MIDI-инструментов, и поэтому они могут редактировать и программировать цифровые части. |
Do you guys think I'm the only person at the office who can program a video game? | Вы думаете, я единственный человек в офисе, кто может программировать видеоигру? |
She said that the process of making the song was "so unlike me"; according to her, she was going through a "weird phase" during which she wanted to learn how to program drums. | Она сказала, что процесс создания песни был так непохож на неё; согласно ей, она проходила через «жуткую фазу», во время которой училась программировать барабаны. |
So you can basically program any three-dimensional shape - or one-dimensional, two-dimensional - up into this chain completely passively. | Так в общем вы можете программировать любую трёхмерную форму - или одномерную, двухмерную - из этих абсолютно пассивных цепей. |
Any program on TV, obviously anything live, you can play it back on your computer. | Любую передачу, даже в прямом эфире, можно отмотать назад на компьютере. |
Leslie? What if you can't watch this program? | А что, если кто-то не сможет посмотреть эту передачу? |
In 1956, Farrell starred in his own television program, The Charles Farrell Show. | В 1956 году актёр начал вести свою собственную передачу - Шоу Чарльза Фаррелла. |
Program of ping is one of the fixed diagnostic assets in the networks of Tcp/ip and included in supplying with all modern network operating systems. | Также пингом называется время, затраченное на передачу пакета информации в компьютерных сетях от клиента к серверу и обратно от сервера к клиенту, оно измеряется в миллисекундах. |
For the past several years, the Philippines has provided, through the Pantawid Pamilyang Pilipino Program ("4Ps"), conditional cash transfers to poor households for their health and educational needs. | В течение последних нескольких лет на Филиппинах осуществляется программа «Пантавид Памильянг Пилипино» (4П»), которая предусматривает обусловленную передачу денежных средств беднейшим домашним хозяйствам на нужды здравоохранения и образования. |
The program says I'm supposed to play the water glasses for you but the girls got dehydrated. | В программке сказано, что я буду играть на бокалах с водой но девушкам стало жарко. |
And your name's in the program. | И твое имя есть в программке. |
And my eyes will be on this program, which I will be reading from to all of you. | А мой взгляд будет прикован к этой программке, которую я вам буду читать. |
The most powerful bribe in the world: a free full-page ad in the play program. | Пошел на самый большой в мире подкуп - дал им целую рекламную страницу в программке. |
I didn't see anything in the pamphlet about your crossing guard program. | Я не нашла в программке пункта для регулировщиков. |
In 1989, the program Generations earned critical acclaim for casting an entire African American family from the show's inception. | В 1989 сериал «Поколения» заработал одобрение критиков, вставив в сюжет целую афроамериканскую семью при своем дебюте. |
If you figure out how to program one of those things so that it actually records a show while you're having dinner, let me know. | Если вы там выясните, как запрограммировать такую штуку, чтоб она записывала сериал, пока ты ужинаешь, дайте мне знать |
According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. | В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %. |
The series revolves around Bee (voiced by Allyn Rachel), an unemployed adolescent, when suddenly she encounters a mysterious creature called PuppyCat (voiced by the Vocaloid program Oliver). | Сериал рассказывает о Би (озвучена Эллен Рэйчел), безработной молодой девушке, которая сталкивается с загадочным созданием по имени ПаппиКэт (озвучен программой Vocaloid «Оливер»). |
The show became the second most popular program on The N with Degrassi: The Next Generation, a Canadian show also produced by Schuyler and Stohn, ranking as most popular. | Сериал стал вторым по популярности на канале The N после Деграсси: Новое поколение, канадского телесериала, продюсерами которого также выступали Шулер и Стон. |
Bobby, I found the program from your sixth grade play. | Бобби, я нашла программку твоего спектакля в 6 классе. |
And earlier today we were going through the records and we actually found a program. | Мы покопались в своих архивах и нашли вот эту программку. |
No, she just... she grabbed a program and then she said that we'd catch up later. | Нет, она просто... она схватила программку и сказала, что пообщаемся позже. |
"Lost my program during concert, and Karswell gave me his." | Я потерял свою программку во время концерта и он отдал мне свою. |
We'd like to actually turn that program off. | Хотелось бы отключить эту программку. |
But I have a program that can hack it, and then we can download it. | Но у меня есть програма для расшифровки, после чего мы сможем скачать данные. |
Do you have his best interests in mind or your precious program? | Ты учитываешь что лучше для него или твоя драгоценная програма? |
Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program... initially created to investigate certain aspects of the human psyche. | Итак, на ответ накнулсь другая... интуитивная програма... изночально созданая для изучения некоторых аспектов человеческой психики. |
Silver diploma for the participation in the competition "Gold George - 2000" in the nomination "Informational Program". | Серебряный диплом - за участие в конкурсе «Золотий Георгій-2000» в номинации «Інформаційна програма». |
The first CAD system - CONSULT, designed for apparel and fashion collections design, planning and optimization of material consumption and control of output devices - plotters and CNC cutters is created by PROGRAM CONSULT CO.'s team in 1992 in Bulgaria. | Первая CAD система CONSULT, специализированная на проектировании модных колекций и одежд, на оптимальном настиле и раскрое материалов и на управлении CNC каттеров, создана в 1992 году в Болгарии коллективом СД "Програма Консулт". |
You will find this script in the \Program Files\Microsoft\Exchange Server\Scripts folder. | Вы найдете этот сценарий в папке \Program Files\Microsoft\Exchange Server\Scripts. |
Nadcap (formerly NADCAP, the National Aerospace and Defense Contractors Accreditation Program) is a global cooperative accreditation program for aerospace engineering, defense and related industries. | Nadcap (ранее NADCAP, англ. National Aerospace and Defence Contractors Accreditation Program) - общая программа стандартизации и аккредитации производителей в аэрокосмической и военной промышленностях и родственных отраслях. |
CommScope reaches out to the consultant community through its Enterprise Consultant Program, to build a successful relationship for the benefit of consultants, their customers and their businesses. | Компания CommScope поддерживает связь с консультантами с помощью Enterprise Consultant Program - своей программы сообщества консультантов для установления успешных взаимоотношения с выгодой для консультантов, их клиентов, их бизнеса и их групп. |
Though no standard orthography has been agreed upon by the Potawatomi communities, the system most commonly used is the "Pedagogical System" developed by the Wisconsin Native American Languages Program (WNALP). | Из-за того, что общины потаватоми не имеют единой согласованной системы письма, в данный момент чаще всего используется «педагогическая система», разработанная Wisconsin Native American Languages Program. |
In the early 1960s, the Mitscher class underwent modernization through the Class Improvement Program (CIP), which included the replacement of the boilers on the first two ships of the class. | В начале 1960-х эскадренные миноносцы (фрегаты) типа «Митчер» прошли модернизацию в рамках программы CIP (англ. Class Improvement Program), включавшую замену котлов на первых двух кораблях. |
Dad, if this is nonsense, I will stop the program. | Папа, если это окажется чушью, я закрою шоу. |
Gaga performed "Paparazzi" live on the UK program, The Album Chart Show on February 14, 2009 as promotion for The Fame. | Гага выступила вживую с песней «LoveGame» в британской программе шоу Альбомный чарт 14 февраля 2009 в продвижении её альбома The Fame. |
On May 16, 2005, Araneta started hosting a daily radio program, Krus Na Daan (Filipino for "Crossroads") on DZRJ 810 and a weekly television show, Only Gemma! on Rajah Broadcasting Network. | 16 мая 2005 года Гемма Крус начала работу в ежедневной радиопрограмме Krus Na Daan (на филиппинском «Перекресток») на раиостанции DZRJ 810 и работу в ежедневном телевизионном шоу «Only Gemma!» на телеканале Rajah Broadcasting Network. |
The Los Angeles Times called the sketch one of the television program's most noteworthy of all time. | Газета «Los Angeles Time» писала о ней, как о самой застенчивой участнице за всю историю шоу. |
In 1999 Irena started working on the MTV Russia channel as an assistant producer, then she was a casting editor, program editor and at the age of 20 she became the host of Total Show. | В 17 лет начала работать на канале «MTV Россия» в должности ассистента продюсера, затем была кастинг-редактором, редактором программ, а в 20 лет стала ведущей программы «Тотальное шоу». |
Therefore, it may be necessary to restart the execution of the program at the destination host. | Она может понадобиться для воспроизведения состояния проекта на момент выпуска. |
On July 1, 1959, less than a year after the October, 1958 program start date, the flights were canceled due to budget constraints. | 1 июля 1959 года, менее чем через год после начала проекта (октябрь 1958 года), подпрограмма была отменена из-за бюджетных ограничений. |
The Ministry of Women and Children Affairs has undertaken a pilot project entitled "Coordinated program to Combat Child Trafficking in Bangladesh". | Министерство по делам женщин и детей приступило к реализации экспериментального проекта под названием "Скоординированная программа по борьбе с торговлей детьми в Бангладеше". |
In 2009, Tartakovsky created a pilot entitled Maruined for Cartoon Network's Cartoonstitute program, which was not picked up. | В 2009 году режиссёр создал короткометражный фильм «Maruined» для проекта The Cartoonstitute канала Cartoon Network, который не был выпущен в прокат. |
The most explicit call for the use of dollar reserves to finance a major program of infrastructure modernization has come from India, which has a similar problem to the one facing China and Japan. | Самый прямой призыв использовать долларовые резервы для финансирования крупного проекта модернизации инфраструктуры раздался из Индии, стоящей перед теми же проблемами, что Китай и Япония. |
Yes, it's an evening music program I listen to. | Да, это вечерняя передача, я тоже ее слушаю. |
It's my favorite program. | Идет моя любимая передача. |
The first magnetically recorded time-delayed television network program using the new Ampex Quadruplex recording system was CBS's Douglas Edwards and the News on November 30, 1956. | Первой отложенной во времени телевизионной программой, записанной на новой системе видеозаписи от Амрёх, стала передача «Douglas Edwards and the News» от 30 ноября 1956 года на канале сети CBS. |
Through recent government initiatives such as Food Support Program (FSP), Khushhal Pakistan Program (KPP), and land transfers the government has significantly increased assistance to those most in need. | В рамках недавних правительственных инициатив, таких как Программа продовольственной помощи (ППП), пакистанская программа "Хушхал" и передача земель, правительство значительно увеличило помощь самым нуждающимся. |
The Bergen Railway was a recorded program. | Передача о Бергенской ЖД была снята заранее. |
North American continued refining the design through 1960 in hopes that the program might be revived. | В North American продолжали совершенствовать проект до 1960 года в надежде на то, что программа может быть восстановлена. |
The redesign of the Space Station that resulted from these activities preserved the best of the previous Space Station Freedom program's hardware and capability, while adding increased research capability and user flexibility. | В результате этих мероприятий был подготовлен переработанный проект космической станции, в котором сохранены лучшие технические компоненты и возможности разработанной в рамках предыдущей программы космической станции "Фридом", но при этом расширены возможности для проведения исследований и для ее более гибкого использования. |
The program aims to raise the positive consciousness of families of children with disabilities as well as the community where they live on the proper way to care for and deal with disabilities. | Проект направлен на воспитание позитивного отношения семей, имеющих детей-инвалидов, и общины, в которой они проживают, к необходимости обеспечения надлежащего ухода за детьми-инвалидами и их лечения. |
For International Studies Program (ISP) in Rwanda (ongoing project). | На осуществление Международной программы исследований (МПИ) в Руанде (проект в процессе реализации). |
Moreover, the World Bank Strategic Research Program and the Innovations in Big Data and Analytics for Development Program are funding a project to evaluate new techniques for estimating socio-economic variables using call detail records (mobile phone usage metadata). | Кроме того, Программа стратегических исследований Всемирного банка и Программа инновационного использования и анализа больших данных в целях развития финансируют проект по анализу новых методов оценки социально-экономических переменных с использованием детализации отчетов о звонках с мобильных телефонов (метаданные использования мобильных телефонов). |