Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
They have a music program, an art program... У них музыкальная программа, программа рисования...
These programs are: the Input-Output program, the monthly GDP by industry program, and the provincial industry GDP program. Такими программами являются: программа "затраты-выпуск", программа расчета ежемесячных показателей ВВП по отраслям, а также программа расчета показателей ВВП по провинциям.
Regardless of how the program was obtained, Your Honor, how the program operates is precisely what attracts it to users. Независимо от того как программа была использована, Ваша Честь, как программа функционирует это именно то, что привлекает в ней пользователей.
Adobe Photoshop (a raster-based program for photo editing) and Adobe Illustrator (a vector-based program for drawing) are often used in the final stage. Adobe Photoshop (растровая программа для редактирования фотографий) и Adobe Illustrator (векторная программа для рисования) часто используются на заключительном этапе.
The operational program on transport is currently under preparation, and the Council will consider at its meeting in October 1998 draft elements for such a program. Оперативная программа по транспорту в настоящее время находится в процессе подготовки, и Совет на своем совещании в октябре 1998 года рассмотрит проекты элементов этой программы.
The institution-building program will be strengthened by the World Bank Institute's selection of Tajikistan as a focus country for its capacity-building program in Central Asia. Программа создания институтов будет укреплена благодаря решению Института Всемирного банка включить Таджикистан в качестве приоритетной страны в его программу по созданию необходимого потенциала в Центральной Азии.
This program aims at promoting integrated rural development program to effectively contribute in the implementation of the Millennium Development Goals. Указанная программа направлена на содействие осуществлению плана комплексного развития сельских районов, что, в свою очередь, должно внести полезный вклад в достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The objective of the program entitled Comprehensive support program for the prevention of crime at a local level is to prevent criminal activity through state-supported projects. Цель программы "Всесторонняя программа содействия предупреждению преступности на местном уровне" состоит в том, чтобы предотвращать преступную деятельность с помощью поддерживаемых государством проектов.
After the completion of the program, throughout 2005, a screening program for congenital hypothyroidism was carried out in Khuzestan province for 4,500 infants. По завершении программы на протяжении 2005 года в провинции Кузестан была проведена скрининговая программа по выявлению врожденного гипотиреоза среди 4500 младенцев.
The program for family life education: The program was piloted in 2005. 330.2 Программа по основам семейной жизни: программа была запущена в 2005 году.
The program was coordinated with a similar OSCE program in Tirana. Программа была скоординирована с аналогичной программой ОБСЕ, организованной в Тиране;
The Women in Business Micro-Credit program is a joint program run by the Tasmanian Government and the No Interest Loan Scheme network of Australia. 11.49 Программа микрокредитования для женщин в бизнесе представляет собой совместную программу, осуществляемую правительством штата Тасмания и Австралийской сетью предоставления беспроцентных ссуд.
The program involves 75% of general education program and one thirds of the program is designated to take place in classroom while the rest is to be obtained by independent learning. Программа покрывает 75% программы общего образования, и предусматривается, что одна треть программы должна быть пройдена в классе, а остающаяся часть - путем самостоятельных занятий.
The OMGUS director of Intelligence R. L. Walsh initiated a program to resettle the evacuees in the Third World, which the Germans referred to as General Walsh's "Urwald-Programm" (jungle program); however, this program never matured. Директор разведки OMGUS Р. Л. Уэлш инициировал программу по переселению эвакуированных в страны Третьего мира, названную немцами «программой джунглей» (нем. «Urwald-Programm») генерала Уэлша, однако эта программа не была воплощена в жизнь.
At Statistics Canada, every statistical program, as defined at the lowest level of the Program Activity Architecture (30), undergoes a full program evaluation every four years. В Статистическом управлении Канады каждая статистическая программа в том виде, в котором она определена на самом низшем уровне архитектуры программной деятельности (30), один раз в четыре года подвергается полной программной оценке.
This program seeks to improve enrolment, attendance, and retention through its school feeding program, with support from the World Food Program. Эта программа направлена на улучшение показателей зачисления в школы, посещаемости и окончания школ путем осуществления программы школьного питания при поддержке Всемирной продовольственной программы.
In keeping with the theme of the United Nations program to empower women on a global basis, it is imperative that we define certain words upon which the program is built i.e., GENDER. В соответствии с тематикой программы Организации Объединенных Наций, посвященной расширению прав и возможностей женщин на глобальном уровне, необходимо дать определение некоторым словам, на которых строится программа, например ГЕНДЕРНЫЙ.
English Prime with Intensive French: This program replaces the former core program and is available province-wide. программа с первым английским языком и интенсивным преподаванием французского языка заменила предыдущую основную программу и доступна на всей территории провинции.
Who you calling "program", program? Кого ты называешь "программой", ты, программа?
The KALAHI program serves as an anchor program for poverty reduction and is being implemented through the convergence of services and resources provided by government in partnership with other stakeholders in the poor barangays in the lowest income municipalities of the country. Эта программа служит основой для сокращения масштабов бедности и осуществляется посредством объединения услуг и ресурсов, предоставляемых правительством в партнерстве с другими заинтересованными сторонами бедным барангаям в муниципалитетах страны с наиболее низким уровнем доходов.
In the non-formal education programs, there is a basic three-month literacy program followed by a six-month functional literacy program "Iha Dalan". В программах неформального образования предусмотрена базовая трехмесячная программа ликвидации неграмотности, за которой следует шестимесячная программа формирования функциональной грамотности «Иха Далан».
The program to prevent amblyopia and other eye disorders: the program for screening and early diagnosis of amblyopia and other eye disorders began in 1995. 326.1 Программа по профилактике амблиопии и других глазных заболеваний: программа по исследованию и ранней диагностике амблиопии и других глазных заболеваний была создана в 1995 году.
The program connects to MS SQL Server database and the program code, reads out structures, tracks connections, and presents results in a "tree" way. Программа подключается к базе данных MS SQL Server и к программному коду, считывает структуры и отслеживает связи, предоставляя результаты в виде «дерева».
If you are considering using a program that is not on this list, please e-mail support with information about the program, including its name and a URL where we can find it. Если программа, которую вы хотели бы использовать, отсутствует в списке, отправьте в службу поддержки сообщение с информацией о данной программе, включая ее название и ссылку, по которой ее можно найти в Интернете.
The training program Oshchepkova and club activities in TSVSHM were eliminated in 1934 at the request of VA Spiridonov, saying that it was contrary to his own and formally approved by the program. Программа обучения Ощепкова и клубные занятия в ЦВШМ были ликвидированы в 1934 году по требованию В. А. Спиридонова, заявившего, что это противоречит его собственной и официально утверждённой программе.