The program began in 2001-2002, and approximately 100 students have completed the program. |
Программа была начата в 2001-2002 году, и подготовку по ней прошли около 100 учащихся. |
A well-designed data collection program should always start with a clear understanding of the purposes and goals of the program. |
Хорошо разработанная программа сбора данных всегда начинается с четкого определения ее целей и задач. |
The program is a continuing training program of the Bureau of Secondary Education. |
Эта непрерывная программа повышения квалификации осуществляется Управлением по вопросам среднего образования. |
That program should facilitate the design of a national training and legal aid program based on an appropriate legislative framework. |
Эта программа должна помочь выработать концепцию национального плана обучения и оказания помощи, основанного на соответствующих законодательных положениях. |
The Alberta Works Income Support program brings together in an integrated program the Supports for Independence, the Widows' Pension and the Skills Development Program. |
Осуществляемая в Альберте программа трудовой деятельности и оказания поддержки в виде доплаты к доходам комплексным образом объединяет пособия с целью обеспечения самостоятельности, пенсионное обеспечение вдов и программу развития профессиональных навыков. |
The focus of this program includes institutional reforms and delay reduction in courts. |
Эта программа направлена, в частности, на проведение институциональных реформ и сокращение задержек с рассмотрением дел в судах. |
Easter Egg is a tiny, hidden program in digital information. |
"Пасхалка" - это, хорошо скрытая в цифровой информации, крошечная программа. |
He called to say the program was up and running. |
Он вызвал меня, чтобы сказать, что программа готова и работает. |
You said the program saves automatically. |
Вы же сказали, что программа работала автоматически. |
The first Polish surgical heart attack treatment program. |
Все виды операций в том числе первая в стране программа операционного лечения инфарктов. |
The Catalina Sky Survey program is currently the most productive survey for discovering NEOs; (b) The Lincoln Near-Earth Asteroid Research program operates near Socorro, New Mexico. |
Программа по обзору неба Catalina в настоящее время является самой продуктивной программой обзора с точки зрения обнаружения ОСЗ; Ь) Линкольская программа исследования астероидов, сближающихся с Землей, осуществляется в Сокорро, Нью-Мексико. |
Au Pair program is an International program for cultural exchange. |
AuPair программа - это международная программа для обмена кльтуры. |
Well, I have a proposal for a Grey Sloan human genome mapping program that'll cost less than Chicago's program. |
Ладно, но у меня есть предложение по поводу картирования генома человека - это будет стоить дешевле, чем чикагская программа. |
Australia's outreach program consists of a comprehensive and wide-scale program to: |
Эта программа предусматривает всеобъемлющие и широкие мероприятия по: |
Also, if the program attempted to perform those other tasks, it might take too long for the program to check again, resulting in loss of data. |
Также, если программа пыталась выполнить другие задачи, она могла проверить состояние устройства слишком поздно и потерять данные. |
A Master of Commerce program was started in the Faculty of Arts in 1938 to provide a more professional program. |
В 1938 году на факультете искусств была начата программа «Коммерция и торговля» (англ. Master of Commerce) для обеспечения более профессиональной программы. |
After analyzing information on the rating sites you may learn whether the program pays interests at that moment and how long the program exists. |
Проанализировав информацию на рейтинговых сайтах, вы можете узнать, выплачивает ли программа проценты в настоящий момент, сколь долго она существует. |
Multi-level undo If all user actions in a program are implemented as command objects, the program can keep a stack of the most recently executed commands. |
Многоуровневая отмена операций (Undo) Если все действия пользователя в программе реализованы в виде командных объектов, программа может сохранить стек последних выполненных команд. |
Such a service was first offered by the SOAP program, which tests the robustness of each column to perturbation in the parameters of the popular alignment program CLUSTALW. |
Такую возможность впервые дала программа SOAP, которая тестирует устойчивость каждой колонки к колебанию параметров в популярной программе выравнивания ClustalW. |
The Mirage Divers Internship program is a unique opportunity to join a program that can train you for a future in the Scuba Diving industry. |
Программа Стажировки дайверов в Mirage Divers - уникальная возможность присоединиться к программе, которая поможет обучить Вас для будущей работы в индустрии подводного плавания по всему миру. |
Thirteen women pilots passed the same preliminary tests as the male astronauts of the Mercury program before the program was cancelled. |
Тринадцать женщин - пилотов прошли те же самые предварительные тесты и испытания, как и астронавты-мужчины по программе Меркурий, в дальнейшем программа была отменена. |
The program is open to all disciplines as well as both men and women can apply for the program. |
Программа охватывает все дисциплины, и как мужчины, так и женщины могут подавать заявки на участие в программе. |
The WideCap program was created as 'extended' version of FreeCap program. |
Программа WideCap была создана с целью расширить и логически продолжить возможности программы FreeCap. |
By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user. |
Выполняя участок программы дважды, программа вычисляет квадратный корень двух чисел, введенных пользователем. |
The Social aid and accompaniment program was established in January 2006 to expand services to beneficiaries of the Employment assistance program. |
В январе 2006 года была введена в действие Программа социальной помощи и сопутствующих мер в целях расширения комплекса услуг лицам, получающим пособия в рамках Программы помощи в трудоустройстве. |