| WordPerfect Office Breadbox Office - a word processor, spreadsheet, address book and drawing program. | Microsoft Office Microsoft Works WordPerfect Office Breadbox Office - текстовый процессор, табличный процессор, адресная книга и программа для рисования. |
| The program, which was named Finger, was already underway in 1982 when the Falklands War broke out. | Эта программа, получившая название Finger, была только в процессе разработки в 1982 когда война с Великобританией закончилась. |
| The program is used to convert across different audio formats, merge audio files, and extract audio from video files. | Программа используется для преобразования аудио в различные форматы, слияния аудио файлов и извлечения аудио из видеофайлов. |
| The HOPE VI program is directly referenced in the album's opening track and second single, "The Community of Hope". | Программа НОРЕ VI непосредственно упоминается в первом треке альбома «The Community of Hope» (рус. |
| Is there a retirement program up there? | Есть ли там наверху пенсионная программа? |
| That is not much of a problem for the US, but it definitely is in Europe where the strong dollar has worked as an employment program. | Для Америки это не составляет серьезной проблемы, в отличие от Европы, в которой сильный доллар работал как программа занятости. |
| It then became a partner of Emirates' Skywards frequent-flyer program. | В этом же году была запущена программа часто летающих пассажиров Skywards. |
| That broadcast has continued every year since, and is believed to be the longest continuously airing special program in radio history. | Эта программа непрерывно выходит в эфир уже много лет, тем самым являясь самым продолжительным проектом в истории мирового радиовещания. |
| This room we're in now, this entire program, was created in anticipation of just such a moment. | Место где мы находимся, да и вся эта программа. Создавалась в предвкушении такого момента. |
| WinMX (Windows Music Exchange) is a freeware peer-to-peer file sharing program authored by Kevin Hearn and the team at Frontcode Technologies in 2000. | WinMX (Windows Music Exchange) - бесплатная программа для обмена файлами, созданная Frontcode Technologies в 2000. |
| Bookkeeping program for small to medium sized companies | Программа бухгалтерского учёта для малого и среднего бизнеса |
| A simple interactive program for playing with simulations of planetary systems | Простая интерактивная программа для игры с моделями планетарных систем |
| A program to work with scanner. Can be used as a scanning, copier, OCR, fax tools. | Программа для работы со сканером. Может использоваться для сканирования, копирования, распознавания символов, работы с факсами. |
| to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically. | для форматирования абзаца с номерами или маркерами в текстовом документе программа назначает эти стили абзацев автоматически. |
| If both are the same, the program will signal that you will see the original, unchanged document. | Если они одинаковы, программа сообщит, что пользователь видит исходный, неизмененный документ. |
| The program allows the camera to estimate the size of the object which is moving and distance of the movement from the camera. | Программа позволяет камере оценить размеры движущегося объекта и его расстояние от камеры. |
| The Rainforest Alliance launched the world's first sustainable forestry certification program in 1989 to encourage market-driven and environmentally and socially responsible management of forests, tree farms, and forest resources. | Программа Устойчивого Лесопользования Rainforest Alliance - первая в мире программа сертификации, запущенная в 1989 году, целью которой является поощрение и поддержка ориентированного на рынок, экологически и социально ответственного ведения лесопользования, управления лесными хозяйствами и лесными ресурсами. |
| The program was called the Société Haïtiano-Américane de Développement Agricole (SHADA) and managed by American agronomist Thomas Fennell. | Программа получила название «Société Haïtiano-Américane de Développement Agricole» (SHADA), её руководителем стал американский агроном Томас Феннел. |
| The National public health program - 2003-2012 provides for a wide range of measures related to the monitoring, promotion, prevention and protection of women's health. | Национальная программа общественного здравоохранения на 2003-2012 годы предусматривает широкий круг мер в области мониторинга, укрепления, профилактики и защиты здоровья женщин. |
| In 2004, the program underwent adaptations and adjustments and was reoriented toward young people aged 13-24 in fundamental and secondary school. | В 2004 году программа была видоизменена и скорректирована, и в настоящее время она адресована молодежи в возрасте 13-24 лет в начальной и средней школе. |
| This program is currently implemented in association with the National Settlement and Agrarian Reform Institute and the MDA Federal Offices throughout the country. | В настоящее время программа осуществляется совместно с Национальным институтом по населенным пунктам и реформам аграрного сектора и федеральными управлениями МСР по всей стране. |
| Anna's announcement about the "Live Aboard" program is scheduled to begin in less than an hour. | Анна объявила, что программа "Жизнь на борту" начинается менее чем через час. |
| It's a program that's fed into a system... that will hunt down and destroy any desired memories. | Это программа которая внедряется в систему... находит и уничтожает необходимые участки памяти. |
| You're merely a self-preserving program! | Абсурд! Ты всего лишь самовоспроизводящаяся программа! |
| in a job we got from our probation officer or an outreach program | в работе, которую мы получили от нашего сотрудника службы пробации или пропагандистская программа |