Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
The program lasted from April 1987 to September 1996. Программа продлилась с апреля 1987 года до 1996.
The award program also includes a Hall of Fame ceremony and inductions. Программа премии также включает церемонию награждения и посвящения в Зал славы.
Shortly after the 2008 election, Vice-President Joe Biden confided to top supporters that it was essential that their program be implemented at lightning speed. Вскоре после выборов 2008 г., вице-президент Джо Байден доверительно сообщил главным сторонниками, что было очень важно, чтобы их программа осуществлялась с молниеносной скоростью.
I begrudgingly admit that the 311 program is a moderate success. Я нехотя признаю, что программа с номером 311 была довольно успешна.
We have a program called Innocent Images... it's a nationwide initiative. У нас есть программа названная "Непорочные образы"... это - общенациональная инициатива.
This decryption program has been running for over an hour. Программа расшифровки работает с ними больше часа.
This program is looking for a one-to-one correlation. Эта программа рассматривает соотношение 1 к 1.
Originally a one-hour program, it expanded to two hours in 2005. Изначально Download проводился с двухдневной программой, но в 2005 году программа была расширена до трёх.
The thermodynamic folding approach is exemplified by RNAalifold program. Подход, использующий термодинамическую укладку использует, например, программа RNAalifold.
The SubViewer program contains a text editor and an embedded Microsoft ActiveX Media Player to help coordinate the captions. Программа SubViewer содержит текстовый редактор и встроенный Microsoft ActiveX Media Player.
In fact, you may find the program of some interest. По сути, программа может представлять определенный интерес для вас.
Firewall... it's a program, a safety net. Файрвол... это программа для безопасности сети.
We have an educational outreach program in here every Tuesday. У нас тут образовательная социальная программа по вторникам.
There's a program that looks for missing people. Там есть программа, которая ищет пропавших людей.
But in practical terms your program doesn't seem very satisfactory. Но, фактически, ваша программа сводится к одному.
Okay, this program will offer us statistical probabilities for each site, but basically, it's just a machine making a guess. Хорошо, эта программа предложит нам статистическую возможность для каждого места, но по сути это просто предположение компьютера.
I have no doubt that a successful reconstruction program will lead their country to recovery. У меня нет сомнения в том, что успешная программа восстановления приведет их страну к росту.
A demonstration program was adopted in the United States in 2002. Пробная программа была одобрена в Соединённых Штатах в 2002 году.
When the second-round effects hit the domestic sector in the course of 2009, a stimulus program will be needed. Когда макроэкономические эффекты в 2009 году затронут внутренний сектор экономики, потребуется программа стимулов.
North Korea's nuclear weapons program has been a matter of concern for two decades. Программа разработки ядерного оружия Северной Кореи была предметом озабоченности на протяжении двадцати лет.
This program has been superseded by the Space-Based Infrared System (SBIRS). Эта программа впоследствии была заменена инфракрасной системой космического базирования SBIRS.
The government shipbuilding and fleet innovation program functions 9 years in Russia. Девятый год в России действует государственная программа по судостроению и инновации флота.
The program achieved little success, with most students failing to grasp the concept of Spanish words. Программа не достигла каких-либо значительных успехов и большинство учащихся было не в состоянии понять сути испанских слов.
The following program is an example of the ALGOL-like BASIC dialect that Turbo Basic supported. Нижеследующая программа представляет собой пример Алгол-подобного диалекта Бейсика, поддерживаемого Turbo Basic.
Corel Photo Album - A sophisticated program for organizing digital photographs, inherited from Jasc Software. Corel Photo Album: Усовершенствованная программа для организации цифровых фотографий, унаследованная от Jasc Software, Inc...