Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
Program is compatible with Microsoft Outlook and Microsoft Exchange Server. Программа позволяет синхронизировать контакты с Microsoft Outlook и Microsoft Exchange Server.
Program loads unread files from the phone before moving, copying them to another phone or setting as "Disk". Программа загружает несчитанные файлы из телефона перед переносом, копированием их в другой телефон или сменой статуса на "Диск".
Master Control Program's been snapping up all us programs who believe. Управляющая программа бросает сюда все программы, которые верят в это.
Program Sisko-1-9-7 ready for implementation on your command. Программа Сиско-1-9-7 готова к выполнению по вашей команде.
Further, FVI's Shelter Enhancement Program is also available for on- and off-reserve Aboriginal communities. Кроме того, Программа модернизации приютов в рамках этой Инициативы также доступна для общин аборигенов как в резервациях, так и за их пределами.
Cabinet of Ministers Resolution 1834 of December 27, 2006 approved the State Program for Confirming Gender Equality in Ukrainian Society to 2010. Постановлением Nº 1834 Кабинета министров от 27 декабря 2006 года была одобрена Государственная программа по утверждению гендерного равенства в украинском обществе на период до 2010 года.
The Program operates in 2,608 Brazilian municipalities and has received funds of 634 million reais over the last 15 months. Программа осуществляется в 2608 бразильских муниципалитетах и в последние 15 месяцев получила средства на сумму в 634 млн. риалов.
The Federal Government's National Program for STD/AIDS supports prevention projects for women. Национальная программа федерального правительства по ЗППП/СПИДу поддерживает профилактические проекты в интересах женщин.
Family Health Program - Municipalities that include quilombo communities receive an additional amount under the transfer of resources from the Basic Care. Программа охраны здоровья семьи - муниципии, в которых располагаются общины «киломбу», получат дополнительные суммы в рамках процесса передачи ресурсов по линии базового обслуживания.
Building Healthy Communities - Solvent Abuse Program; За здоровые общины - программа борьбы со злоупотреблением растворителями;
In August of 1996, the Program for Young's and Adolescent's Care was introduced. В августе 1996 года была принята Программа по решению проблем молодежи и подростков.
In this fiscal year, the Booster Program expects to fund $190 million in malaria control projects. В текущем финансовом году Программа по дополнительному финансированию предполагает выделить на проекты по борьбе с малярией 190 млн. долл. США.
The National Anti-Terrorism Program came into force on 22 January 2002. Национальная программа борьбы с терроризмом вступила в силу 22 января 2002 года.
The UNDP's National Program for Action on Disability is providing national and international technical advice on vocational training and employment-related issues to MoLSA. Национальная программа действий ПРООН по инвалидности предоставляет МТСВ национальное и международное техническое консультирование по проблемам, связанным с профессиональной подготовкой и трудоустройством.
BACMP British Columbia Anti-racism and Multiculturalism Program БКЭМП Программа Британской Колумбии по борьбе с расизмом и поощрению мультикультурализма
The Multiculturalism Program of the Department of Canadian Heritage continues the approaches to combating racism outlined in previous reports. Программа по поощрению мультикультурализма, реализуемая министерством по вопросам канадского наследия, по-прежнему применяет подходы по борьбе с расизмом, которые были изложены в предыдущих докладах.
Sustainable Development Networking Program (SDNP) - connectivity & networking issues программа создания сетей по вопросам устойчивого развития (ПССУР) - вопросы коммуникации и связи
The Program examines the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Nova Scotia Human Rights Act. Данная программа предусматривает изучение Канадской хартии прав и свобод и Закона о правах человека Новой Шотландии.
Program for easy creation of a professional icons for MAC. Программа для легкого создания профессиональных иконок для МАС.
The other programs initiated by the Ministry for Social Development include the Program for Food and Nutritional Education, the Program for Wells and the Milk Program - part of the Program for Food Acquisition. К числу других программ, разработанных министерством социального обеспечения, относятся программа просвещения в вопросах продовольствия и питания, программа сооружения колодцев и программа обеспечения молочными продуктами, являющаяся частью программы обеспечения продовольствием.
For the further work at the enterprise the Program of strategic development of a factory till 2010 has been developed and approved. Для дальнейшей работы на предприятии была разработана и утверждена Программа стратегического развития завода до 2010 года.
This Program allow to enable, turn off and set in blinking mode LEDs of Your Smartphone. Программа предназначена для включения, выключения и перевода в режим мерцания светодиодных индикаторов Вашего Смартфона.
Program rate: 5 days course 3 hours/ day. Программа курса: 5 дней курса 3 часа/ день.
The Nero Volume Licensing Program is the ideal digital media solution for our company. Программа группового лицензирования продуктов Nero - идеальное решение в области цифровых медиа для нашей компании.
Whether that is true depends on what the Program does. Либо действительно зависит от того, что делает Программа.