Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
And they're known for their gifted program. И у них отличная программа для одаренных детей.
Since it's a special program, we want something special... Поскольку это особая программа, то нам и нужно что-то особое.
I assumed that the extension program was in Philadelphia. Я предполагал, что расширенная программа была в Филадельфии.
Mr. Donatello found a local school that has a special education program. Мистер Донателло нашел местную школу, в которой есть специальная программа обучения.
You see, our home ec program teaches practical skills like food service preparation. Видишь ли, наша программа Хоум Эк преподает практические навыки, как подготовка услуг питания.
There's a program for kosher meals that we feel is being abused. Есть программа кошерных блюд, и, кажется, ею злоупотребляют.
I still have the emotional program my father designed. У меня остается эмоциональная программа разработанная моим отцом.
Well, the program was shut down officially, you know, maybe 10 years ago. Ну, программа была официально закрыта, вы знаете, может лет 10 назад.
The language-immersion program in his international hotels should've been patented, like, years ago. Программа погружения в язык в его международных отелях должна быть запатентована давным давно.
The program will begin in three minutes. Программа начнет работу через З минуты.
India's unique identification program started just a year ago. Уникальная программа идентификации началась в Индии год назад.
Funny that a program developed by the Naval Research Lab now makes hidden Web sites possible. Забавно, что программа, разработанная в лаборатории ВМС, позволят видеть скрытые сайты.
Of course, we would expect the new rebuilding program to include speed bumps. Конечно, мы рассчитываем, что новая программа реконструкции будет включать в себя лежачих полицейских.
I'm a program from a User that knows Alan. Я программа пользователя, который знаком с Аланом.
You're nothing special, just an ordinary program. Ты никакой не особенный, обычная программа.
We're cutting our losses, the program's being terminated effective immediately. Мы сокращаем наш бюджет, программа подлежит немедленному уничтожению.
I hope when the program is over, that we're not also. Когда программа закончится, между нами всё продолжится.
Here. A pilot program to test the White House personnel. Экспериментальная программа по проверке персонала Белого дома.
That was written by a computer program we're working on to replace you. Эту шутку написала компьютерная программа, которой мы планируем тебя заменить.
No, it's a summer program for High School students at a college. Нет, это летняя программа Принстона для школьников старших классов При колледже.
Luckily, I have a decryption program that should unlock the coded data in a matter of minutes. К счастью, у меня есть программа для дешифровки, и она должна разблокировать закодированные данные в считанные минуты.
She said they have the better government program. Она говорила, что у них лучшая правительственная программа.
This is a new interactive nu shu program. Это новая интерактивная программа на нушу.
Its program is fully adapted to their needs. Их программа полностью соответствует нуждам наших детей.
It is a program that is exclusively for the benefit of Sea Organization members. Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.