And they're known for their gifted program. |
И у них отличная программа для одаренных детей. |
Since it's a special program, we want something special... |
Поскольку это особая программа, то нам и нужно что-то особое. |
I assumed that the extension program was in Philadelphia. |
Я предполагал, что расширенная программа была в Филадельфии. |
Mr. Donatello found a local school that has a special education program. |
Мистер Донателло нашел местную школу, в которой есть специальная программа обучения. |
You see, our home ec program teaches practical skills like food service preparation. |
Видишь ли, наша программа Хоум Эк преподает практические навыки, как подготовка услуг питания. |
There's a program for kosher meals that we feel is being abused. |
Есть программа кошерных блюд, и, кажется, ею злоупотребляют. |
I still have the emotional program my father designed. |
У меня остается эмоциональная программа разработанная моим отцом. |
Well, the program was shut down officially, you know, maybe 10 years ago. |
Ну, программа была официально закрыта, вы знаете, может лет 10 назад. |
The language-immersion program in his international hotels should've been patented, like, years ago. |
Программа погружения в язык в его международных отелях должна быть запатентована давным давно. |
The program will begin in three minutes. |
Программа начнет работу через З минуты. |
India's unique identification program started just a year ago. |
Уникальная программа идентификации началась в Индии год назад. |
Funny that a program developed by the Naval Research Lab now makes hidden Web sites possible. |
Забавно, что программа, разработанная в лаборатории ВМС, позволят видеть скрытые сайты. |
Of course, we would expect the new rebuilding program to include speed bumps. |
Конечно, мы рассчитываем, что новая программа реконструкции будет включать в себя лежачих полицейских. |
I'm a program from a User that knows Alan. |
Я программа пользователя, который знаком с Аланом. |
You're nothing special, just an ordinary program. |
Ты никакой не особенный, обычная программа. |
We're cutting our losses, the program's being terminated effective immediately. |
Мы сокращаем наш бюджет, программа подлежит немедленному уничтожению. |
I hope when the program is over, that we're not also. |
Когда программа закончится, между нами всё продолжится. |
Here. A pilot program to test the White House personnel. |
Экспериментальная программа по проверке персонала Белого дома. |
That was written by a computer program we're working on to replace you. |
Эту шутку написала компьютерная программа, которой мы планируем тебя заменить. |
No, it's a summer program for High School students at a college. |
Нет, это летняя программа Принстона для школьников старших классов При колледже. |
Luckily, I have a decryption program that should unlock the coded data in a matter of minutes. |
К счастью, у меня есть программа для дешифровки, и она должна разблокировать закодированные данные в считанные минуты. |
She said they have the better government program. |
Она говорила, что у них лучшая правительственная программа. |
This is a new interactive nu shu program. |
Это новая интерактивная программа на нушу. |
Its program is fully adapted to their needs. |
Их программа полностью соответствует нуждам наших детей. |
It is a program that is exclusively for the benefit of Sea Organization members. |
Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации. |