| And they're known for their gifted program. | И у них отличная программа для одаренных детей. |
| Since it's a special program, we want something special... | Поскольку это особая программа, то нам и нужно что-то особое. |
| I assumed that the extension program was in Philadelphia. | Я предполагал, что расширенная программа была в Филадельфии. |
| Mr. Donatello found a local school that has a special education program. | Мистер Донателло нашел местную школу, в которой есть специальная программа обучения. |
| You see, our home ec program teaches practical skills like food service preparation. | Видишь ли, наша программа Хоум Эк преподает практические навыки, как подготовка услуг питания. |
| There's a program for kosher meals that we feel is being abused. | Есть программа кошерных блюд, и, кажется, ею злоупотребляют. |
| I still have the emotional program my father designed. | У меня остается эмоциональная программа разработанная моим отцом. |
| Well, the program was shut down officially, you know, maybe 10 years ago. | Ну, программа была официально закрыта, вы знаете, может лет 10 назад. |
| The language-immersion program in his international hotels should've been patented, like, years ago. | Программа погружения в язык в его международных отелях должна быть запатентована давным давно. |
| The program will begin in three minutes. | Программа начнет работу через З минуты. |
| India's unique identification program started just a year ago. | Уникальная программа идентификации началась в Индии год назад. |
| Funny that a program developed by the Naval Research Lab now makes hidden Web sites possible. | Забавно, что программа, разработанная в лаборатории ВМС, позволят видеть скрытые сайты. |
| Of course, we would expect the new rebuilding program to include speed bumps. | Конечно, мы рассчитываем, что новая программа реконструкции будет включать в себя лежачих полицейских. |
| I'm a program from a User that knows Alan. | Я программа пользователя, который знаком с Аланом. |
| You're nothing special, just an ordinary program. | Ты никакой не особенный, обычная программа. |
| We're cutting our losses, the program's being terminated effective immediately. | Мы сокращаем наш бюджет, программа подлежит немедленному уничтожению. |
| I hope when the program is over, that we're not also. | Когда программа закончится, между нами всё продолжится. |
| Here. A pilot program to test the White House personnel. | Экспериментальная программа по проверке персонала Белого дома. |
| That was written by a computer program we're working on to replace you. | Эту шутку написала компьютерная программа, которой мы планируем тебя заменить. |
| No, it's a summer program for High School students at a college. | Нет, это летняя программа Принстона для школьников старших классов При колледже. |
| Luckily, I have a decryption program that should unlock the coded data in a matter of minutes. | К счастью, у меня есть программа для дешифровки, и она должна разблокировать закодированные данные в считанные минуты. |
| She said they have the better government program. | Она говорила, что у них лучшая правительственная программа. |
| This is a new interactive nu shu program. | Это новая интерактивная программа на нушу. |
| Its program is fully adapted to their needs. | Их программа полностью соответствует нуждам наших детей. |
| It is a program that is exclusively for the benefit of Sea Organization members. | Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации. |