Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
This program focuses on the development of personal leadership skills as well as exploration of current theory and management issues. Эта программа в первую очередь направлена на формирование личностных качеств руководителя, а также на освоение ими современной теории и проблематики менеджмента.
This program is available to all low-income residents in the territory. Эта программа предназначена для всех категорий малообеспеченного населения территории.
The consistency check program is run after data importation and identifies possible inconsistent data in national GHG submissions. Ь) программа проверки согласованности используется после импорта и позволяет выявить возможные несоответствия в данных в национальных кадастрах ПГ.
Although each state compensation program is administered independently, most programs have similar eligibility requirements and offer comparable benefits. Хотя компенсационная программа каждого штата осуществляется независимо, для большинства программ характерны схожие квалификационные требования, и они предлагают сопоставимую помощь.
Nova Scotia's senior's Pharmacare program Программа, принятая в Новой Шотландии по лекарственному обеспечению престарелых
The program has made great strides in improving overall services within facilities, including enhanced clinical and mental health services. Эта программа вносит большой вклад в улучшение всех служб учреждений, в том числе усиленных клинических и психиатрических служб.
The program can also be used for international transit operations, provided that legal issues have been settled between the countries involved. Эта программа может также использоваться для международных транзитных операций при условии урегулирования правовых вопросов между участвующими странами.
The program "Take a step forward" formerly mentioned reacts to this problem as well. Программа "Сделай шаг вперед", упомянутая выше, также нацелена на решение этой проблемы.
According to the test results, the program was found to be statistically significant. Согласно результатам анализа, программа принесла статистически значимые результаты.
The program attracted wide attention, which was manifested by the increased number of complaints lodged in the following period. Программа привлекла широкое внимание, что проявилось в увеличении количества жалоб, поданных в последующий период.
Since this program is more complicated and lasts a few months, it is carried out at two specialized institutions. Поскольку данная программа представляется более сложной и продолжается меньшее количество месяцев, она осуществляется в двух специализированных учреждениях.
Basic vaccination program is provided for all citizens, although in some areas due to various reasons, the vaccination cannot take place appropriately. Базовая программа вакцинации охватывает все население, хотя в ряде районов в силу различных причин вакцинацию нельзя провести надлежащим образом.
This program also aims to provide the equal opportunity of people in development of their province through increasing the governmental capacity. Также эта программа предусматривает обеспечение равных возможностей для населения, участвующего в процессе развития своих провинций, путем укрепления потенциала государственных структур.
This program has tremendous economic benefits for women, especially those who use small loans to fulfil their activities. Эта программа предоставит женщинам огромные экономические преимущества, особенно тем, кто использует небольшие займы для осуществления своей деятельности.
The program will eventually be extended to seven million households. Программа впоследствии будет расширена и охватит семь миллионов домохозяйств.
The program includes opening special preparatory and placement classes in order to assist candidates to prepare for the Police entry exams. Программа также предусматривает организацию специальных подготовительных и отборочных занятий для помощи кандидатам в подготовке к экзаменам для поступления на работу в полицию.
The program was launched as a pilot and then incorporated into the regular long term programs of the Ministry. Вначале эта программа имела статус экспериментальной, а затем стала одной из постоянных долгосрочных программ Министерства.
An additional pilot program established by the Ministry of ITL was launched on September 1, 2008. Еще одна экспериментальная программа, организованная Министерством ПТТ, была начата 1 сентября 2008 года.
The program allows routine and dynamic quality assessments of the preventive, diagnostic, therapeutic and rehabilitative services supplied by the health funds. Программа позволяет регулярно и в динамике оценивать качество профилактических, диагностических, терапевтических и реабилитационных услуг, оказываемых фондами здравоохранения.
One of these programs is a special long-term intervention program intended to decrease the infant mortality among the Bedouins. Одной из таких программ является специальная долгосрочная программа мер, направленных на снижение младенческой смертности среди бедуинского населения.
In the 2008 - 09 school year, the program operated in five High-Schools (attended by approximately 300 pupils). В 2008/09 учебном году программа действовала в старших классах пяти школ (приблизительно 300 учащихся).
The purpose of the program is to advance these pupils in Mathematics and English, and to develop their learning skills. Программа призвана повысить знания таких учащихся в области математики и английского языка и развить у них навыки обучения.
The program is designed to address the income gap faced by chronically food insecure people in 287 woredas. Программа нацелена на решение проблемы разрыва в доходах, с которой сталкивается население 287 "вореда", страдающее от хронической нехватки продовольствия.
It is a program that targets households in the provision of promotive, preventive and basic curative and rehabilitative services. Программа ориентирована на оказание информационных, профилактических, а также первичных терапевтических и реабилитационных услуг домашним хозяйствам.
The third element of the program package is Start Plus (see para. 229 below). Третьим элементом программного пакета является программа "СТАРТ Плюс" (см. пункт 229 ниже).