Since 2000s, the program began to lose popularity in connection with the yearly growing competition. |
В 2000-е годы программа начала терять популярность в связи с ежегодно растущей конкуренцией. |
The program was born in Moscow in December 1998. |
Программа родилась в Москве, в декабре, 1998 года. |
The program was created in La Gloria, Colombia, by Luis Soriano. |
Программа была запущена в Ла Глориа, Колумбия Луисом Сориано. |
A program was put in hand to increase their firepower by fitting four French-built MM38 Exocet anti-ship missiles. |
Была выдвинута программа увеличения их огневой мощи путем установки четырех французских противокорабельных ракет MM38 «Экзосет». |
The program allows students to create a "depth study" in a particular field chosen by the student. |
Программа предоставляет студентам «глубокое изучение» в той или иной области, выбранной студентом. |
In July 2008, Rosatom adopted an activity program designed to last till 2023. |
В июле 2008 года была принята программа деятельности Росатома, рассчитанная на долгосрочный период - до 2023 года. |
Language recognition is the process by which a computer program attempts to automatically identify, or categorize, the language of a document. |
Распознавание языка - это процесс, при котором компьютерная программа пытается автоматически определить или классифицировать язык документа. |
It is a program for WMF/EMF files preview and export to SVG. |
Программа для просмотра файлов в форматах WMF/EMF и экспорта в SVG. |
This ended the Mercury 13 program. |
Так была закрыта программа Меркурий 13. |
The iOS program Termius includes an independent implementation of the Mosh protocol. |
Программа Termius для iOS (мобильные устройства корпорации Apple) включает независимую реализацию протокола Mosh. |
The first program written in the language was a large natural-language processing system. |
Первая программа, написанная на языке, была попыткой реализации системы обработки естественного языка. |
Moscow, Russia (parallel program, 3rd Moscow Biennale of Contemporary Art) Here&Now. |
Москва, Россия (параллельная программа, З-я Московская биеннале современного искусства) Здесь и Сейчас. |
The business program included round tables, seminars, business trainings and discussions on current topics in the field of cinema. |
Деловая программа включала круглые столы, семинары, бизнес-тренинги и обсуждения на актуальные темы в сфере кино. |
In 1950 the MCom program was transferred into the newly created Institute of Business Administration with a Director as its head. |
В 1950 году программа была передана во вновь созданный Институт делового администрирования с директором во главе. |
The Creative Destruction Lab at Rotman is an entrepreneurial program and space within the Rotman School of Management at the University of Toronto. |
Лаборатория творческого разрушения в Ротмане - это предпринимательская программа и пространство в Школе менеджмента Ротмана при университете Торонто. |
The company is actively working to develop models of the new generation of cars, to implement the program of modernization of production. |
На предприятии ведётся активная работа над разработкой моделей вагонов нового поколения, реализовывается программа модернизации производства. |
This allows the runtime to compile the shader using the latest optimizations available for hardware that the program is currently executing on. |
Это позволяет компиляции шейдера с помощью последних оптимизаций, доступных для аппаратного обеспечения, на котором в данный момент выполняется программа. |
In February 2006, Carmack stated that the program to date had cost slightly over $2 million. |
В феврале 2006 Кармак утверждал, что вся программа на тот момент стоила чуть больше 2 миллионов $. |
The only choice a program needs to make is where to place its next stone. |
Единственное, что должна сделать программа в результате обдумывания хода - указать место, в которое следует поместить следующий камень. |
The program develops students' capacity to analyze non-formal education policies and practices and examine the educational impact of a range of institutions, organizations and associational spaces. |
Программа развивает способности студентов к анализу неформальной образовательной политики и практики и изучение воспитательного воздействия ряда учреждений, организаций и ассоциативных пространств. |
The program speaks aloud current time every hour. |
Программа говорит текущее время каждый час. |
Also the program can speak time by pressing a hotkey. |
Так же программа может говорить время по долгому нажатию горячей клавиши. |
At the same time, a Military Equipment Delivery Team program was organized to supply military assistance to the Cambodian government. |
В то же время была организована программа Группы по доставке военной техники для оказания военной помощи правительству Камбоджи. |
The program generates a statistical sample of all possible RNA secondary structures. |
Данная программа генерирует статистическую выборку всех возможных вторичных структур РНК. |
"Grupo Axe Capoeira Ukraine" has costume show program, which covers the whole layer of the Brazilian culture. |
У Grupo Axe Capoeira Ucrania есть костюмированная шоу программа, которая охватывает целый пласт бразильской культуры. |