| Program of creating jobs in the region. | Программа создания рабочих мест в регионе. |
| The State Migration Policy Concept of Azerbaijan was followed by the State Migration Program of the Republic of Azerbaijan for 2006-2008. | Концепцией Государственной миграционной политики Азербайджана последовала Государственная миграционная программа Азербайджанской Республики на 2006-2008 годы. |
| Program of "March Solo" III festival, March 27-April 21998. | Программа Фестиваля «Мартовское соло» III, 27 марта-2 апреля 1998. |
| The YC Fellowship Program was announced in July 2015, with the goal of funding companies at the idea or prototype stage. | Программа стипендий УС была объявлена в июле 2015 года с целью финансирования компаний на этапе идеи или прототипа. |
| United Nations Environment Program chief Achim Steiner became Flocke's official patron in May 2008. | Глава программа ООН по защите окружающей среды Ахим Штайнер стал официальным куратором Флоке в мае 2008 года. |
| 2008 - graduated from IMD Business school (Switzerland), Program of "Innovative business management". | В 2008 году окончил бизнес-школу IMD (Швейцария), программа «Управление инновационным бизнесом». |
| Musso also recorded a song called "The Girl Can't Help It" for another Disney Channel Original Movie, Princess Protection Program. | Муссо также записал песню «The Girl Can't Help It» для Оригинального Кино Канала Дисней Программа защиты принцесс. |
| Running and testing Affiliate Program My4u.cz server to login. | Запуск и проверка Партнерская программа My4u.cz сервере Логин. |
| NEW PROGRAM Professionals 2009-2010 Cycle B (N.E.E. | НОВАЯ ПРОГРАММА профессионалов цикла 2009-2010 B (N.E.E. |
| Program skeletons resemble pseudocode, but allow parsing, compilation and testing of the code. | Программа каркасов похожа на псевдокод, но при этом допускает синтаксический анализ, компиляцию и тестирования кода. |
| Programs such as dance, drama, education, film, and the University Writing Program reside on East. | Такие учебные программы как танцы, драма, образование, кино, а также Университетская писательская программа базируются на Востоке. |
| All the materials can be found on our site in the Program section. | Все материалы находятся у нас на сайте, на странице Программа. |
| The Loyalty Program is a complex of campaigns aimed to encourage users of service. | Программа Лояльности - это комплекс акций, направленный на поощрение пользователей сервиса. |
| The ImmunoHealth Program provides for mandatory and complete elimination of problem products from your diet, and replacement of these with other food products. | Программа ImmunoHealth предусматривает обязательное полное исключение этих продуктов из Вашего рациона и замену их на другие полноценные продукты. |
| Receive the respect and rewards that you deserve - the Europa Casino Loyalty Program. | Программа Лояльности от Europa Casino - это уважение и награды, которых Вы заслуживаете. |
| Political Alliance For Human Rights in United Latvia Program 8. | Политический альянс за права человека в единой Латвии Программа 8. |
| FXDD's Introducing Broker Program allows individuals or entities to receive compensation for directing new clients to FXDD. | Программа FXDD для представляющих брокеров позволяет отдельным лицам или организациям получать материальную компенсацию, направляя новых клиентов в FXDD. |
| Program ISDEF Spring 2009 will be spent in round tables format. | Программа ISDEF Spring 2009 будет проводиться в формате круглых столов. |
| Broadcast Live For The First Time Of Our Program Fear Tomorrow Sunday... | Broadcast Live For The First Time Of Fear Наша программа Завтра воскресенье... |
| CA Program of Murcia which is inserted into integration policies for immigrants. | СА Программа Мурсии, который вставляется в интеграционная политика в отношении иммигрантов. |
| WORLD-WIDE PROGRAM Especially protected natural territories of Fund World Flora Fauna. | Всемирная дипломная программа особо охраняемых природных территорий (ООПТ) WFF Фонда. |
| The Gotha Program presented a moderate, evolutionary way to socialism as opposed to the revolutionary approach of the orthodox Marxists. | Готская программа предполагала умеренный, эволюционный путь к социализму, а не революционный, насильственный подход марксистов. |
| TagScanner 5.1.558 Program now use Windows interface scaling option... | TagScanner 5.1.558 При отрисовке интерфейса программа теперь использует настройки... |
| The Program covers the period 2000 to 2030 and defines a strategy of the first stage in creating and developing the national nuclear power. | Программа охватывает период с 2000 по 2030 гг. и определяет стратегию первого этапа создания и развития национальной атомной энергетики. |
| Since 2010, the SURF Exchange Program has consisted of two major components: conferences and Collaborative Research Projects (CRP). | Начиная с 2010 года программа студенческого обмена SURF состоит из двух компонентов: конференций и совместного исследовательского проекта. |