An outreach program to help get them off the streets. |
Всего лишь программа, чтобы помочь им выйти из этого бизнеса. |
Okay, well, there's this program here for troubled youth. |
Здесь есть программа для трудных подростков. |
Well, "Orwell" should work, but the program's asking for a second code. |
"Оруэлл" подходит, но программа запрашивает второй пароль. |
A program to mix human and Minbari DNA sounds absurd, fantastic but it's already been done once. |
Программа по смешению человеческой и минбарской ДНК звучит абсурдно, фантастично но ее однажды уже осуществляли. |
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. |
Я не просто программа, которую можно с лёгкостью переписать и перезапустить. |
There's a new program being developed at the NSA's ops center on Oahu. |
Разрабатывается новая программа для оперативного отдела АНБ на Оаху... |
The program allows interactive searching of a database to find and identify image frames which correspond to a geographic region of interest. |
Данная программа позволяет вести интерактивный поиск базы данных для нахождения и определения кадров изображений, относящихся к данному географическому региону. |
In FY 1994, the program supported governmental and academic researchers in 31 projects. |
В 1994 финансовом году программа оказывала поддержку государственным и университетским ученым в рамках 31 проекта. |
Every five years, CNIS reviews the medium-term projects of public statistical offices. The current program covers the 1994-98 period. |
Один раз в пять лет НССИ рассматривает среднесрочные проекты статистических служб: нынешняя программа охватывает период 1994-1998 годов. |
See, it's the same program as the one we used for that corporate stuff but a different application. |
Видишь, это такая же программа, как та, которую мы использовали для корпоративных дел но с другим приложением. |
And the program we need to adopt needs to come from Congress. |
И программа, которую нужно принять, должна исходить из Конгресса. |
The program curates the news a user reads online. |
Программа курирует новости, которые приходят он-лайн. |
This Homeless to Houses program you started is marvelous. |
А эта программа "Дома для бездомных" - невероятна. |
Dexter, you need a program. |
Декстер, тебе нужна эта программа. |
After what that program did to me... pretty much the guy who screwed me is screwing mom. |
После того, что программа со мной сделала... тот же самый человек, который сломал меня, теперь окучивает маму. |
There's no way that program could've gotten past my cyber security system. |
Эта программа никак не могла обойти мою систему безопасности. |
This drug is infused with the program to completely terminate it. |
В этом веществе содержится программа, способная полностью прекратить его жизнедеятельность. |
If they happened all at the same time... then it must be a program. |
А если они возникают у всех одновременно, значит, это программа. |
Epic Shelter was meant as a backup program. |
"Хранилище" - программа для резервного копирования. |
It would be more like a computer program that allows each user to do his/her own thing within set parameters. |
Такая программа напоминала бы компьютерную программу, которая позволяет каждому пользователю решать свою конкретную задачу в пределах определенных параметров. |
With Davenport's help this Daylight program, it could really work. |
С помощью Дэвенпорта программа "Дневной свет" может сработать. |
They have an excellent summer program, I hear. |
Я слышала, у них отличная летняя программа. |
So that is the program, embarrassingly simple, but as we're going to see, extremely powerful. |
Такая программа на удивление проста, но как мы увидим, очень действенна. |
We used to be the leading education program on the whole West Coast. |
У нас была лучшая образовательная программа на всем Западном побережье. |
The whole research program here of studying the distinctive parts of the human brain is brand new. |
Вся наша программа изучения отдельных частей человеческого мозга - абсолютно новая. |