Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
The mine action program in Angola has greatly contributed to the social and economic development of the country. Программа противоминной деятельности в Анголе вносит большой вклад в социально-экономическое развитие страны.
UNIFEM's Local Level Gender Responsive Budgets program has targeted the level where the delivery of services and resources are carried out. Программа ЮНИФЕМ по учету гендерных факторов в местных бюджетах нацелена как раз на тот уровень, на котором предоставляются услуги и выделяются ресурсы.
The program lasts for four years. Программа осуществляется в течение четырех лет.
In addition, a prevention program was being implemented. Кроме того, разработана программа предупреждения таких случаев.
The project proposal gives a clear analysis of the problems, the target group and a concrete program of activities. В проекте дается четкий анализ проблем, определение целевых групп и конкретная программа деятельности.
This program was launched by the Federal Government, in collaboration with the municipalities. Эта программа была разработана Федеральным государством во взаимодействии с сообществами.
Global Threat Reduction Initiative - nuclear reactor conversion program Инициатива «Глобальное уменьшение угрозы» - программа конверсии ядерных реакторов
The program has been very effective in leading to high school graduation. Эта программа является весьма эффективной в обеспечении завершения учащимися школьного образования.
The program is being implemented as an integral part of the agenda approved by governmental and non-governmental organizations. Программа осуществляется как неотъемлемая часть повестки дня, одобренной государственными учреждениями и неправительственными организациями.
A separate program for disabled and farming couples was given as well. Кроме того, была разработана отдельная программа обучения для инвалидов и фермерских семей.
The program consists in training of health staff with view of integrated assistance and counseling to break the cycle. Программа предусматривает проведение учебных занятий с медицинским персоналом в интересах оказания на комплексной основе помощи и консультативных услуг с целью разорвать порочный круг.
The program aims to build up the Mindanao region's technological capability in order to boost its long-term attractiveness to investors. Эта программа направлена на укрепление технологического потенциала Минданао с целью увеличения в долгосрочной перспективе его привлекательности для инвесторов.
Developed and being implemented a Maternal and Child Health program in Kapoeta, Sudan. Разработана и уже осуществляется Программа охраны здоровья матери и ребенка в Капоэте, Судан.
By law these level crossings should be protected, but a program to protect all these crossings would be very expensive. По закону эти переезды должны быть охраняемыми, но программа обеспечения охраны всех этих переездов была бы весьма дорогостоящей.
(b) The Lincoln Near-Earth Asteroid Research program operates near Socorro, New Mexico. Ь) Линкольская программа исследования астероидов, сближающихся с Землей, осуществляется в Сокорро, Нью-Мексико.
SOSCVAA further noted that the inclusive education concept has been introduced in Azerbaijan and a special government program was developed in 2005. Кроме того, эта организация отметила, что в Азербайджане внедрена концепция инклюзивного образования, и в 2005 году была разработана специальная правительственная программа.
A successful program could include technical visits to industries and state-owned companies whose activities are related to sensitive, dual-use assets and technologies. Успешная программа могла бы включать технические визиты на производства и в государственные компании, чья деятельность имеет отношение к чувствительным ресурсам и технологиям двойного назначения.
A new board of trustees was appointed and the Foundation's entire program revised. Был назначен новый совет попечителей и была полностью изменена программа Фонда.
The program is carried out in the Russian Federation, Kazakhstan, Azerbaijan and Kyrgyzstan. Программа осуществляется в Российской Федерации, Казахстане, Азербайджане и Кыргызстане.
The program is funded by the social security budget, which forms part of the Federal Government's General Budget. Данная Программа финансируется по бюджету социального страхования, который является частью общего бюджета федерального правительства.
In some cases, the program accounts for much of its economic activities. В некоторых случаях эта Программа генерирует значительную долю экономической деятельности.
This loan program in support of housing policy involves two sequential credit operations. Эта программа заимствования на цели реализации жилищной политики предусматривает два последовательных кредита.
This ongoing program started at 1987 with UNICEF. Программа осуществляется с 1987 года совместно с ЮНИСЕФ.
This program provides ongoing education and development. Эта программа предусматривает постоянное обучение и повышение квалификации.
The program enhances the education they receive in public schools across the United States of America. Эта программа обеспечивает более высокий уровень образования, который они получают в государственных школах на всей территории Соединенных Штатов Америки.