Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
The program is funded by the federal Youth Employment Strategy. Эта программа финансируется по линии федеральной Стратегии обеспечения занятости среди молодежи.
The program is limited to those who can demonstrate financial need based on stringent income and asset tests. Данная программа осуществляется только в отношении лиц, которые могут продемонстрировать свою финансовую потребность по результатам строгой проверки доходов и имеющегося имущества.
In addition, the hepatitis A immunization program was expanded resulting in a significant reduction in the overall number of cases. Была также расширена программа вакцинации против гепатита А, что позволило значительно снизить заболеваемость.
This program was implemented in 19961997. Программа была введена в 1996/97 году.
The program principles are outlined in Canada's Third Report under this Covenant. Принципы, на которых основана программа, изложены в третьем докладе Канады по данному Пакту.
The program also provides an annual shelter allowance for private rental accommodation, mobile homes, or homeowners. Программа предусматривает также ежегодное пособие на оплату жилья для арендаторов частного жилья, владельцев передвижных домов и домовладельцев.
The Family Maintenance program helps single parents and parents of blended families receive financial support from the other parent of their children. Программа поддержки семьи помогает одиноким родителям и родителям в семьях смешанных браков получать финансовую помощь от другого родителя их детей.
The Supportive Housing program provides housing for Albertans who require support services to live independently in their community. Программа жилищной поддержки предусматривает предоставление жилья жителям Альберты, которые нуждаются в финансовой поддержке для самостоятельного проживания в своем районе.
This program was in addition to current programming focussing on high-risk groups. Эта программа дополнила уже существующие программы, нацеленные на группы высокого риска.
Welfare to Work provides the same programs to those aged 25 and over, subject to program availability. Программа "От пособия к работе" предусматривает оказание такой же помощи молодежи в возрасте 25 лет и старше при условии наличия соответствующих ресурсов в рамках программы.
The first year of an Alberta Foundation for the Arts administered, three-year program to support film production in Alberta was completed. В течение первого года действия Фонда искусств Альберты была учреждена трехлетняя программа содействия развитию киноиндустрии в Альберте.
The program is designed to help people with their transition back to work and is managed by the province. Эта программа осуществляется на уровне провинции и ставит своей целью помочь людям вновь найти работу.
The "In the Company of Friends" program also enhances the right of adults with a mental disability to make their own decisions. Программа "В кругу друзей" также расширяет право взрослых лиц с умственными недостатками принимать самостоятельные решения.
As other housing programs and funding options became available, the grant program under the Act was discontinued. Когда появились другие программы обеспечения жильем и другие источники финансирования, программа, действовавшая в соответствии с этим законом, была свернута.
A new rent supplement program was also announced. Была также объявлена новая программа пособий на аренду жилья.
Only one program has been established in this way as a result of an out of court settlement. Таким путем, в результате внесудебного решения, была утверждена лишь одна программа.
Since 1994, one of the initiatives undertaken is a social housing program specifically for this population. Одной из инициатив, предпринятых после 1994 года, явилась программа строительства социального жилья для этой категории населения.
In addition, McGill University also developed a program for the Inuit to train social workers. Кроме того, в Университете Макджилла была разработана программа для инуитов по подготовке социальных работников.
The support for civic participation program was created in 1998. В 1998 году была учреждена программа содействия развитию гражданского самосознания.
This is an important program designed to help low-income working families in the transition between social assistance and work. Это важная программа, разработанная с целью оказания помощи малообеспеченным семьям с работающими членами семьи в процессе их перехода от зависимости от системы социального вспомоществования к трудовой деятельности.
In 1998, the EEO program helped organize an Aboriginal Cultural Awareness workshop. В 1998 году программа РВЗ помогла организовать рабочее совещание по пропаганде культуры коренных народов.
In 1998, the EEO program created the Directory of Career Counselling and Job Placement Services for Persons with Disabilities in New Brunswick. В 1998 году программа РВЗ подготовила справочник по профессиональной ориентации и трудоустройству инвалидов в Нью-Брансуике.
This program has been operating successfully for approximately three years. Эта программа проводит успешную работу на протяжении почти трех лет.
The program has been in existence since 1991 throughout Nova Scotia. Эта программа была принята в 1991 году и действует на всей территории Новой Шотландии.
The training program was developed jointly with representatives from First Nations' governments and the Land Claims Secretariat. Эта программа подготовки была разработана совместно с представителями правительств коренных народов и секретариатом по земельным претензиям.