Program was widely adopted in Armenia, and among the Armenian diaspora which uses the modern Armenian language. |
Программа получила широкое распространение на территории Республики Армения и среди армянской диаспоры, которая использует современный армянский язык. |
Program can be freely copied and spread without any limitations (Freeware). |
Программа может свободно копироваться и распространяться без любых ограничений (Freeware). |
The Marquee Tourism Events Program - announced in Budget 2009 as a $100 million economic stimulus initiative for tourism. |
Программа развития палаточного туризма - заявлена в бюджете 2009 как экономическая стимулирующая инициатива для туризма стоимостью 100 миллионов долларов. |
A similar German Program was initiated in 2004. |
Аналогичная немецкая программа была начата в 2004 году. |
The World Food Program (WFP) estimated that up to 285,000 people may require food aid. |
Всемирная продовольственная программа, оценила, что до 285000 человек могут нуждаться в продовольственной помощи. |
The first national Program for the control of viral hepatitis was launched in July 1997. |
Первая Национальная Программа по борьбе с вирусными гепатитами была открыта в июле 1997 года. |
This Program was set up to implement required actions in order to achieve the objectives mentioned in the Migration Policy Concept. |
Эта Программа была создана для осуществления необходимых действий для достижения целей, упомянутых в Концепции миграционной политики. |
Currently, the Fulbright Program operates in over 155 countries worldwide. |
В настоящее время Программа Фулбрайта действует в 155 странах мира. |
Later in July 2018, the First House Program is expanding to make it more accessible to families with more children. |
Позже в июле 2018 года программа расширяется, чтобы сделать ее более доступной для семей с большим количеством детей. |
The Program also includes an ongoing regional land management initiative, regional business development opportunities, and knowledge and expertise products. |
Программа также включает в себя текущие региональные инициативы в области рационального землепользования, возможности развития регионального бизнеса, а также продукты знаний и опыта. |
Program 2 - Online General English Course. |
Программа 2 - общий он-лайн курс английского языка. |
To further instil a sense of community, an ASEAN Youth Volunteer Program and other volunteer initiatives had been established. |
Для того чтобы сильнее привить чувство принадлежности к сообществу, была создана Программа молодых добровольцев АСЕАН и были выдвинуты другие добровольческие инициативы. |
STATUS Program is designed especially for you - our frequent flyers. |
Программа СТАТУС создана специально для вас - наших постоянных пассажиров. |
Program to change many files with few clicks. |
Программа для внесения изменений во множество файлов. |
Program for reminding about some things. |
Программа для напоминания о различных делах. |
Program automatically connects to another server when the current server is down. |
Программа автоматически соединяется с другим сервером, если текущий сервер недоступен. |
It is my judgment that the Medical Consultant Program and all the algorithms contained therein shall be deleted from the database. |
По моему мнению, программа медицинский консультант и все алгоритмы, составляющие ее, должны быть удалены из базы данных. |
The Avatar Program is a bad joke. |
Программа "Аватар" это чья-то скверная шутка. |
The Hospital Preparedness Program was designed specifically to train health personnel on disease containment in the setting of unforeseen epidemics, such as Ebola. |
Программа Подготовки Больниц была разработана специально для обучения медицинского персонала изолированию заболевания в условиях непредвиденных эпидемий, таких как лихорадка Эбола. |
The Ocean Drilling Program found microscopic trails in basalt from the Atlantic, Indian, and Pacific oceans that contain DNA. |
Океанская программа бурения обнаружила микроскопические следы, содержащие ДНК, в базальте из Индийского, Атлантического и Тихого океанов. |
Program called for reform of taxation sector, sector of international trade, contracts fulfillment, as well as liquidation of legal entities. |
Программа предусматривала реформы в сфере налоговых выплат, международной торговли, реализации договоров, а также порядка ликвидации Предприятий и компаний. |
Primary Care: The Health Center Program. |
«О самом главном» - программа о здоровье. |
In addition to these measures, in August 2003 a Health and Prevention Program in Schools was introduced. |
Наряду с этими мерами в 2003 году в школах была введена программа по проблемам охраны здоровья и профилактики. |
The US Antarctic Program, the other side of the world, near McMurdo Sound, they, every year, construct... |
Антарктическая программа США, по другую сторону света, рядом с проливом Мак-Мёрдо, каждый год они сооружают... |
The Stitchers Program was created to help people. |
Программа сшивания была создана, чтобы помогать людям. |