There's this program in Keystone that helps battered women get back on their feet. |
В Кистоне есть программа реабилитации женщин, которая помогает им встать на ноги. |
This is a missing cell phone, and your program has had me on every day. |
Речь идет о пропаже мобильника, а ваша программа ежедневно пристает ко мне с вопросами. |
You know this program doesn't work unless it's anonymous. |
Ты знаешь, что эта программа не работает анонимно. |
It took years of research to get the program this far. |
У меня годы ушли на исследования чтобы программа продвинулась так далеко. |
So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects. |
Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов. |
How many people knew this program was in that book? |
Сколько людей знали, что эта программа была в той книге? |
Surely there must be some entitlement program that will help me pay for my mansion. |
Наверняка, есть какая-нибудь программа социальной защиты, которая поможет мне заплатить за мой особняк. |
Nolan's program just finished lifting it. |
Программа Нолана только что закончила снимать его. |
This program - it's not ready. |
Эта программа... она не готова. |
It's a smaller program, fewer residents... Fewer distractions, more surgeries. |
Это более скромная программа, меньше ординаторов, меньше отвлекающих моментов, больше операций. |
You're the best program ever written. |
Ты - лучшая программа всех времён и народов. |
You're in trouble, program. |
У тебя большие проблемы, программа. |
I don't want some ABC Kids program turning this into a circus. |
Я не хочу, чтобы какая-то детская программа с АВС превратила это в цирк. |
He said it's the most elaborate program he's ever designed. |
Он сказал, это самая тщательная программа, которую он разработал. |
Maybe he's not cut out for a tactical training program. |
Может, он не создан для тактическая программа тренировок. |
My program is unique because it integrates information. |
Моя программа является уникальной, поскольку она объединяет информацию. |
I set an alert just in case the back trace program ever finished compiling. |
Я установила оповещение на случай, когда отслеживающая программа закончит компиляцию. |
First, the all stars program. |
Во-первых, программа "Все звёзды". |
This is the largest jobs program since the New Deal. |
Крупнейшая программа по рабочим местам со времен "Нового курса". |
I'm like the bottle, you need a twelve step program to break my spell. |
Я как алкоголь, тебе понадобится 12-ступенчатая программа, чтобы разбить мои чары. |
This program was developed as a short-term supplement to your medical staff - 1,500 hours tops. |
Эта программа разработана как краткосрочное дополнение в вашему медперсоналу - 1500 часов максимум. |
An EMH program can't feel anything. |
Программа ЭМГ не может ничего чувствовать. |
You can't possibly believe that this program shares these feelings. |
Вы же не думаете, что эта программа разделяет ваши чувства. |
Zimmerman program AIpha-1 is now complete. |
Программа "Циммерман альфа-1" завершена. |
I wasn't sure you'd enjoy the program with the new modifications Harry and Tom added. |
Я не знал, понравится ли тебе программа после модификаций Гарри и Тома. |