Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
The program supports the latest developments of Microsoft - Windows Vista, Internet Explorer 7 and Office 2007. Программа поддерживает самые последние разработки Майкрософт - Windows Vista, Internet Explorer 7, Office 2007.
Updating the program takes into account these features automatically. При обновлении программа автоматически учитывает эти особенности.
The program ImageDupeless is intended for search/find of the similar images (duplicates) in the large collections. Программа ImageDupeless предназначена для поиска похожих изображений (дубликатов) в больших коллекциях.
FastFontSet - program that allows you selection of fonts for your needs. FastFontSet - программа, которая позволяет Вам выбрать шрифты для ваших нужд.
A program for amateur radio digital communications via a sound card. Программа для работы цифровыми видами радиосвязи при помощи звуковой карты.
If the date in the phone is not set, program will set it during next data update. Если в телефоне не установлена дата, программа установит ее в течение следующего обновления данных.
The program has small size because it does not include translation dictionaries. Программа имеет незначительный размер, поскольку не включает переводные словари.
Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression. А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия.
The Apple Crash report program should launch in the event of application crashes. В случае падения программ должна запуститься программа Apple Crash.
BusinessCards MX is distributed as a shareware program (Try Before You Buy). Программа BusinessCards MX распространяется по принципу shareware ('проверь перед тем, как купишь').
I think a great example of this is Ethiopia's new health extension program. Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии.
Perhaps there's even some quite simple rule, some simple program for our universe. Возможно, есть какое-то совсем простое правило, простая программа для нашей вселенной.
So this is a computer program. То есть это - компьютерная программа.
And Roots and Shoots is a program for hope. "Корни и побеги" - это программа надежды.
There's a covert program in the medical center. В Медицинском Центре осуществляется секретная программа.
Well, they said it was some kind of covert program. Он сказал, что была какая-то тайная программа.
A program designated Northern Lights has... Программа, названная Северное Сияние имеет...
Even if the government's program's on ice, the machine is still spitting out numbers. Даже если программа правительства заморожена, машина продолжает выплёвывать номера.
The Sentinel program was originally conceived by Doctor Bolivar Trask. Программа стражей была первоначально задумана доктором Боливаром Траском.
It's an advanced computer investigation training program taught by actual hackers. Это продвинутая программа, в которой настоящие хакеры обучают вести следствие с помощью компьютера.
This is a program written in a particular style. Это программа, написанная определённым стилем.
It's a program that organizes the residential waste management services throughout Pakistan. Эта программа организует оказание услуг по сбору бытовых отходов по всему Пакистану.
His program was costing them a fortune in intercepted shipments. Его программа стоила им состояние, из перехваченных поставок.
I think that Thanatos was some sort of secret research program that my dad was a part of. Я думаю, Танатос это какая-то секретная исследовательская программа, в которой участвовал отец.
It is the FBI's only feeder program. Это единственная подготовительная программа в ФБР.