| The program supports the latest developments of Microsoft - Windows Vista, Internet Explorer 7 and Office 2007. | Программа поддерживает самые последние разработки Майкрософт - Windows Vista, Internet Explorer 7, Office 2007. |
| Updating the program takes into account these features automatically. | При обновлении программа автоматически учитывает эти особенности. |
| The program ImageDupeless is intended for search/find of the similar images (duplicates) in the large collections. | Программа ImageDupeless предназначена для поиска похожих изображений (дубликатов) в больших коллекциях. |
| FastFontSet - program that allows you selection of fonts for your needs. | FastFontSet - программа, которая позволяет Вам выбрать шрифты для ваших нужд. |
| A program for amateur radio digital communications via a sound card. | Программа для работы цифровыми видами радиосвязи при помощи звуковой карты. |
| If the date in the phone is not set, program will set it during next data update. | Если в телефоне не установлена дата, программа установит ее в течение следующего обновления данных. |
| The program has small size because it does not include translation dictionaries. | Программа имеет незначительный размер, поскольку не включает переводные словари. |
| Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression. | А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия. |
| The Apple Crash report program should launch in the event of application crashes. | В случае падения программ должна запуститься программа Apple Crash. |
| BusinessCards MX is distributed as a shareware program (Try Before You Buy). | Программа BusinessCards MX распространяется по принципу shareware ('проверь перед тем, как купишь'). |
| I think a great example of this is Ethiopia's new health extension program. | Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии. |
| Perhaps there's even some quite simple rule, some simple program for our universe. | Возможно, есть какое-то совсем простое правило, простая программа для нашей вселенной. |
| So this is a computer program. | То есть это - компьютерная программа. |
| And Roots and Shoots is a program for hope. | "Корни и побеги" - это программа надежды. |
| There's a covert program in the medical center. | В Медицинском Центре осуществляется секретная программа. |
| Well, they said it was some kind of covert program. | Он сказал, что была какая-то тайная программа. |
| A program designated Northern Lights has... | Программа, названная Северное Сияние имеет... |
| Even if the government's program's on ice, the machine is still spitting out numbers. | Даже если программа правительства заморожена, машина продолжает выплёвывать номера. |
| The Sentinel program was originally conceived by Doctor Bolivar Trask. | Программа стражей была первоначально задумана доктором Боливаром Траском. |
| It's an advanced computer investigation training program taught by actual hackers. | Это продвинутая программа, в которой настоящие хакеры обучают вести следствие с помощью компьютера. |
| This is a program written in a particular style. | Это программа, написанная определённым стилем. |
| It's a program that organizes the residential waste management services throughout Pakistan. | Эта программа организует оказание услуг по сбору бытовых отходов по всему Пакистану. |
| His program was costing them a fortune in intercepted shipments. | Его программа стоила им состояние, из перехваченных поставок. |
| I think that Thanatos was some sort of secret research program that my dad was a part of. | Я думаю, Танатос это какая-то секретная исследовательская программа, в которой участвовал отец. |
| It is the FBI's only feeder program. | Это единственная подготовительная программа в ФБР. |