| We have program go all over world. | У нас есть программа, которую слушают по всему миру. |
| Mayhawk told them the program's over. | Мэйхок сказал, что программа закончена. |
| Well, I think this program is fun for the whole family. | Ну, я считаю, что эта программа хороша для всей семьи. |
| A human's basic genetic program is female. | Основная генетическая программа человека - женская. |
| I saw a program on something in Miami. | Была программа про дом в Майами. |
| "Till death do us part" that's the extended warranty program. | "Пока смерть не разлучит нас" это программа расширенной гарантии. |
| Based on that, the program then determines what you need to make you happy. | На основании этого программа определяет, что нужно, чтобы сделать тебя счастливым. |
| The program came to its own conclusion independently on what you needed, and then delivered literally. | Программа сделала собственный вывод, независимо от того, что тебе было нужно, и выполнила все буквально. |
| AKVIS Enhancer is an image enhancement program for revealing details on a picture. | AKVIS Enhancer - программа для обработки фотографий с усилением детализации изображения. |
| Number of non-salted hashes the program can handle simultaneously: Unlimited. | Количество не-salt'овых хэшей, одновременно с которыми может работать программа: неограничено. |
| SearchInform Desktop Standard is a program performing full text search of documents on PCs. | SearchInform Desktop Standard - программа полнотекстового поиска документов на персональном компьютере. |
| The program will substitute synonyms in the correct case. | Программа будет в правильном падеже подставлять синонимы. |
| Added a feature of specifying compulsory field dimensions, the program will find the best variant during registration. | Добавлена возможность указывать, принудительно размерность полей, программа при регистрации будет подбирать оптимальный вариант. |
| Basically, it's a summer internship program. | Короче говоря, это программа летней стажировки. |
| Once started, the program automatically creates a data source specifying the default path to log files. | Программа при первом запуске автоматически создает источник данных с указанием пути до лог файлов по умолчанию. |
| Now the program can export links right from 10 built-in browsers. | Программа теперь может экспортировать ссылки прямо из 10 встроенных браузеров. |
| Any Video Converter Free is easy-to-use program for fast and high-quality converting video files. | Any Video Converter Free - простая программа для быстрого и качественного конвертирования видео файлов. |
| Today morning an official program of the Belarusian democrats' visit to the USA has started. | Сегодня утром начинается официальная программа визита белорусских демократов в Соединенные Штаты. |
| There will be no mess again your mail program will directly connect to the mail server on my computer. | И опять путаницы не возникнет, почтовая программа точно найдёт почтовый сервер на моём компьютере. |
| Client program uses the port to specify to what server on a chosen computer it wants to be connected. | Клиентская программа использует порт для того, чтобы указать к какому серверу на выбранном компьютере она хочет подсоединиться. |
| You understand that your program must be able to work with proxy servers. | Как вы уже поняли ваша программа должна уметь общаться с прокси сервером. |
| The program should be able to work through the proxy. | Программа должна уметь работать через прокси. |
| Each program connects to the proxy itself. | Каждая программа сама соединяется с прокси сервером. |
| Besides, SocksCap will teach the program to work with the proxy server. | Кроме того, если программа не умеет работать через прокси, SocksCap без ваших усилий научит её это делать. |
| The program supports seven languages: English, German, French, Latvian, Polish, Russian and Ukrainian. | Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. |