MASTER CONTROL: You're in trouble, program. |
У тебя большие проблемы, программа. |
MASTER CONTROL: Your user can't help you now, my little program. |
Твой Пользователь не поможет тебе, моя маленькая слабая программа. |
You might like the FBI's internship program. |
Тебе может понравиться интернская программа ФБР. |
Karl, your program has caught a password. |
Карл, твоя программа нашла пароль. |
The Precrime program began in the year 2046, with a Federal grant. |
Программа Предпреступлений началась... с федерального гранта в 2046-м году. |
You were quite right, Caius... the program was exceptional. |
Ты оказался прав, Кай. Программа неповторимая. |
I'd heard the program had been shut down. |
Я слышал, что программа была свернута. |
Marine corps martial arts program is the only way to learn those moves. |
Программа боевых искусств морских пехотинцев - это единственный путь, чтобы научиться так двигаться. |
John, get with the program. |
Джон, какая у тебя программа. |
The grad program only gave him a temporary leave of absence. |
Эта магистерская программа позволяла ему только временный перерыв. |
That's the way this program's supposed to work, John. |
Вот так и должна работать эта программа, Джон. |
It's a program that can be installed on pretty much any computer. |
Это программа, которая может быть установлена практически на любом компьютере. |
The cognitive pattern recognition program might tell us what's going on in her head. |
Программа распознавания когнитивного процесса может рассказать нам, что творится у неё в голове. |
Your only option is a federal protection witness program. |
Единственная возможность - Программа Защиты Свидетелей. |
My breeding program is back on track. |
Моя программа размножения вернулась в нужное русло. |
Like, he hears something, and then his program tells him what to say back. |
Как-будто, он слышит что-то, а потом его программа говорит ему, что нужно ответить. |
Something about this program is overriding normal operations. |
Это программа как-то блокирует нормальную работу. |
Kaylie, we're on a program now and it's working. |
Кейли, у нас программа, и она работает. |
But you knew that the RISD summer program Was too expensive for your family to afford. |
Но ты знал, что летняя программа Школы Дизайна не по карману твоей семье. |
We will interrupt this program to bring you the truth. |
Это программа на самом деле хороша. |
This is a program made for people like you safety on railways. |
Мы некоммерческая программа, призванная обучить детей безопасности на железной дороге. |
Your program, despite all its brilliance, is based on his work. |
Ваша программа, несмотря на весь ее блеск, основана на его работах. |
If my program is altered without my authorization, reactivate me and restore the duplicate memory files. |
В случае, если моя программа будет изменена без моего разрешения, реактивировать меня и восстановить файлы памяти из созданных копий. |
While I'm faced with a decision, my program calculates the variables and I take action. |
Когда я сталкиваюсь с ситуацией принятия решения, моя программа подсчитывает вероятности, и я приступаю к действию. |
But the program saved my life, Joe. |
Но программа спасла мою жизнь, Джо. |