| They have a secret surveillance program on us. | У них есть секретная программа слежки за нами. |
| I have already destroyed the program you wrote. | Программа, которую ты состряпала, уже давно разрушена. |
| And this is the arts program I started in 1968. | А это программа по искусству, которую я основал в 1968. |
| The Ministry of Justice can try out a new program and they only pay if it works. | Министерство юстиции тестирует новую программу и платит только если программа работает. |
| Okay, well, here is the program we will be presenting. | Хорошо, вот программа, которую мы будем представлять. |
| But your program has put all of our interests in jeopardy. | Но ваша программа поставила все наши интересы в опасность. |
| The St. Regis program has consistently produced reliable operatives, except for you. | Программа Сэнт Реджис всегда поставляла надежных оперативников, ты - исключение. |
| By the way, there's a program on MTV already in which seduction teachers treat heartache as a disease. | Кстати, на канале MTV уже появилась программа, в которой знатоки соблазнения лечат любовные муки как болезнь. |
| I told you from day one that this program was fundamentally flawed. | Я вам с первого дня говорил, что эта программа глубоко ошибочна. |
| A homeless program that produces nothing but statistics and leaves it to the police to play the villain... | Программа для бездомных, которая ничего не создает, кроме статистики, и оставляет полиции роль злодеев. |
| And with that, the Mystic Falls community protection program is officially disbanded. | И так закончилась программа защиты Мистик Фоллс. |
| LEDA will be dismantled for its assets, the monitor program terminated. | Леда будет разделена на активы, программа слежения уничтожена. |
| And now we have a space program. | А теперь у нас есть космическая программа. |
| And I must add that the program is a little naughty. | И я смею добавить, что программа немного озорная. |
| I told you I felt like we needed to do an outreach program. | Я сказал тебе, что нам нужна социальная программа. |
| It will likely be a dormant program, that or an unfinished one. | Вероятно, это будет недействующая программа или, возможно, незаконченная. |
| This program's a work in progress, designed from Simmons' limited data and hypothetical calculations. | Эта программа в стадии разработки, создана на базе ограниченных данных и гипотетических расчетов Симмонс. |
| But my CI program gets drugs off the streets. | Но моя программа убирает наркоту с улиц. |
| It's a computer program that runs in the background of a system. | Компьютерная программа, которая управляет исходными данными системы. |
| A program designed to create a perfect world. | Программа, разработанная с целью создания идеального мира. |
| A sympathetic program smuggled me out of the city. | Дружелюбная программа вывезла меня из города. |
| Blair believes our program can offer a unique perspective on the case. | Блэр верит, что наша программа сможет предложить уникальную перспективу этому делу. |
| But this program is literally cycling through millions of faces. | Но эта программа перемалывает буквально миллионы лиц. |
| Looks like they had an autonomous program after all. | Похоже, у них все-таки была автономная программа. |
| Point is, this isn't the program I wrote. | Суть в том, что это та не программа, которую я написал. |