They have a secret surveillance program on us. |
У них есть секретная программа слежки за нами. |
I have already destroyed the program you wrote. |
Программа, которую ты состряпала, уже давно разрушена. |
And this is the arts program I started in 1968. |
А это программа по искусству, которую я основал в 1968. |
The Ministry of Justice can try out a new program and they only pay if it works. |
Министерство юстиции тестирует новую программу и платит только если программа работает. |
Okay, well, here is the program we will be presenting. |
Хорошо, вот программа, которую мы будем представлять. |
But your program has put all of our interests in jeopardy. |
Но ваша программа поставила все наши интересы в опасность. |
The St. Regis program has consistently produced reliable operatives, except for you. |
Программа Сэнт Реджис всегда поставляла надежных оперативников, ты - исключение. |
By the way, there's a program on MTV already in which seduction teachers treat heartache as a disease. |
Кстати, на канале MTV уже появилась программа, в которой знатоки соблазнения лечат любовные муки как болезнь. |
I told you from day one that this program was fundamentally flawed. |
Я вам с первого дня говорил, что эта программа глубоко ошибочна. |
A homeless program that produces nothing but statistics and leaves it to the police to play the villain... |
Программа для бездомных, которая ничего не создает, кроме статистики, и оставляет полиции роль злодеев. |
And with that, the Mystic Falls community protection program is officially disbanded. |
И так закончилась программа защиты Мистик Фоллс. |
LEDA will be dismantled for its assets, the monitor program terminated. |
Леда будет разделена на активы, программа слежения уничтожена. |
And now we have a space program. |
А теперь у нас есть космическая программа. |
And I must add that the program is a little naughty. |
И я смею добавить, что программа немного озорная. |
I told you I felt like we needed to do an outreach program. |
Я сказал тебе, что нам нужна социальная программа. |
It will likely be a dormant program, that or an unfinished one. |
Вероятно, это будет недействующая программа или, возможно, незаконченная. |
This program's a work in progress, designed from Simmons' limited data and hypothetical calculations. |
Эта программа в стадии разработки, создана на базе ограниченных данных и гипотетических расчетов Симмонс. |
But my CI program gets drugs off the streets. |
Но моя программа убирает наркоту с улиц. |
It's a computer program that runs in the background of a system. |
Компьютерная программа, которая управляет исходными данными системы. |
A program designed to create a perfect world. |
Программа, разработанная с целью создания идеального мира. |
A sympathetic program smuggled me out of the city. |
Дружелюбная программа вывезла меня из города. |
Blair believes our program can offer a unique perspective on the case. |
Блэр верит, что наша программа сможет предложить уникальную перспективу этому делу. |
But this program is literally cycling through millions of faces. |
Но эта программа перемалывает буквально миллионы лиц. |
Looks like they had an autonomous program after all. |
Похоже, у них все-таки была автономная программа. |
Point is, this isn't the program I wrote. |
Суть в том, что это та не программа, которую я написал. |