Another program we're very proud of. |
Ещё одна программа, которой мы очень гордимся. |
They had a trial program with heroin. |
Есть экспериментальная программа с использованием героина. |
We interrupt this program actually said. |
Это программа на самом деле хороша. |
He's been at every U.N. weapons inspection since the program started in 2003. |
Он присутствовал на всех инициированных ООН инспекциях по вооружению, с тех пор как в 2003 году стартовала программа. |
But you haven't told anyone what the program is. |
И вы никому не сообщили, что это за программа. |
The program's running, but it won't comply with my commands. |
Программа запущена, но она не выполняет моих приказов. |
The entire program might collapse and kill them all. |
Программа может уничтожиться и убить их всех. |
And the program that you're trying to start, it sounds great. |
И программа, которую вы планируете, замечательная. |
This program is the first step toward unifying our races. |
Это программа - первый шаг к объединению наших рас. |
And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas. |
И в тоже время программа по искоренению полиомиелита работала, чтобы помочь во многих других областях. |
So a few years ago, I started getting very interested in the SETI program. |
Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы. Итак, несколько лет назад меня очень заинтересовала программа SETI. |
The polio surveillance program is four million people going door to door. |
Программа по контролю заболевания полиомиелитом - это 4 миллиона людей, которые ходят от двери к двери. |
When our malware executes, their whole program... |
Когда наша мэлварь заработает, вся их программа... |
But I came to realize this program was wrong. |
Но понял, что эта программа - ошибка. |
Malcolm X has a pretty good welding program. |
В Малкольм Икс довольно хорошая программа по сварке. |
It was just because he thought the Soviet bio-weapons program was a threat to both countries. |
Он поступил так потому что считал, что советская программа биологического оружия угрожает обеим странам. |
The bad news is the entire program's probably going to be scrapped. |
Плохие новости - это то, что вся программа, скорей всего, будет списана. |
Because I have a 12-step program. |
Потому, что у меня 12-ступенчатая программа. |
Our marketing trainee program is purposefully rigorous because we plan to hire you when you graduate. |
Наша маркетинговая программа требует жесткости, потому что мы планируем нанять тебя, когда ты выпустишься. |
It's a training program, but they hire the people they like. |
Это программа тренинга, но в конце они наймут тех, кто им понравится. |
The program - It's not road to home. |
Программа называется не "Дорога к дому", а "Дорога домой". |
The program dodged a bullet this time. |
На этот раз программа ушла от пули. |
We have an R.O.T.C. program? |
А у нас разве идёт программа военной подготовки? |
It also has the best program for biological and physical sciences. |
А еще там лучшая программа по биологии и физике. |
You saw it with your own eyes... it's a computer program. |
Ты своими глазами видел... это компьютерная программа. |