| Another program we're very proud of. | Ещё одна программа, которой мы очень гордимся. |
| They had a trial program with heroin. | Есть экспериментальная программа с использованием героина. |
| We interrupt this program actually said. | Это программа на самом деле хороша. |
| He's been at every U.N. weapons inspection since the program started in 2003. | Он присутствовал на всех инициированных ООН инспекциях по вооружению, с тех пор как в 2003 году стартовала программа. |
| But you haven't told anyone what the program is. | И вы никому не сообщили, что это за программа. |
| The program's running, but it won't comply with my commands. | Программа запущена, но она не выполняет моих приказов. |
| The entire program might collapse and kill them all. | Программа может уничтожиться и убить их всех. |
| And the program that you're trying to start, it sounds great. | И программа, которую вы планируете, замечательная. |
| This program is the first step toward unifying our races. | Это программа - первый шаг к объединению наших рас. |
| And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas. | И в тоже время программа по искоренению полиомиелита работала, чтобы помочь во многих других областях. |
| So a few years ago, I started getting very interested in the SETI program. | Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы. Итак, несколько лет назад меня очень заинтересовала программа SETI. |
| The polio surveillance program is four million people going door to door. | Программа по контролю заболевания полиомиелитом - это 4 миллиона людей, которые ходят от двери к двери. |
| When our malware executes, their whole program... | Когда наша мэлварь заработает, вся их программа... |
| But I came to realize this program was wrong. | Но понял, что эта программа - ошибка. |
| Malcolm X has a pretty good welding program. | В Малкольм Икс довольно хорошая программа по сварке. |
| It was just because he thought the Soviet bio-weapons program was a threat to both countries. | Он поступил так потому что считал, что советская программа биологического оружия угрожает обеим странам. |
| The bad news is the entire program's probably going to be scrapped. | Плохие новости - это то, что вся программа, скорей всего, будет списана. |
| Because I have a 12-step program. | Потому, что у меня 12-ступенчатая программа. |
| Our marketing trainee program is purposefully rigorous because we plan to hire you when you graduate. | Наша маркетинговая программа требует жесткости, потому что мы планируем нанять тебя, когда ты выпустишься. |
| It's a training program, but they hire the people they like. | Это программа тренинга, но в конце они наймут тех, кто им понравится. |
| The program - It's not road to home. | Программа называется не "Дорога к дому", а "Дорога домой". |
| The program dodged a bullet this time. | На этот раз программа ушла от пули. |
| We have an R.O.T.C. program? | А у нас разве идёт программа военной подготовки? |
| It also has the best program for biological and physical sciences. | А еще там лучшая программа по биологии и физике. |
| You saw it with your own eyes... it's a computer program. | Ты своими глазами видел... это компьютерная программа. |