| This program may also be recommended for students with zero English knowledge. | Эта программа может быть рекомендована также студентам с нулевым знанием английского. |
| Any successful program functions as an integrated whole of many factors. | Любая успешная программа функционирует как единое целое многих факторов. |
| The festival «Virjal шeBлиceM» is not only competitive program, but also surprising atmosphere of creative enthusiasm. | Фестиваль «Виръял шевлисем» - это не только конкурсная программа, но и удивительная атмосфера творческого энтузиазма. |
| Original and ergonomic interface: decorates your HPC, the program easy in use and does not disturb, but helps you in work. | Оригинальный и эргономичный интерфейс: украшает ваш КПК, программа легко управляется и не мешает, а помогает вам в работе. |
| The program of automation of sale of furniture in a trading floor with preliminary design of apartment. | Программа автоматизации продажи мебели в торговом зале с предварительным дизайном помещения. |
| The program consisted of a series of humorous journalistic investigations. | Программа состояла из серии юмористических журналистских расследований. |
| Then the holiday for guests was prolonged by the concert program with participation of instrumental ensembles and smorgasbord. | В продолжении торжества для гостей была организована концертная программа с участием инструментальных ансамблей и фуршет. |
| The modified program still behaves incorrectly although it shows in a different way. | Измененная программа по-прежнему продолжает вести себя некорректно, хотя это и выражается иным образом. |
| With support of Russian Embassy in Ukraine - program "Playing Ostrovsky". | При поддержке и содействии Посольства России в Украине - программа "Играем Островского". |
| He proposed research program that involved extensive empirical studies on the four key elements of economic growth. | Предложенная им исследовательская программа предполагала проведение широких эмпирических исследований по четырём ключевым элементам экономического роста. |
| China has developed a Green Food program where produce is certified for low pesticide input. | В Китае разработана программа «Зеленая еда», в которой продукция сертифицируется на низкое содержание пестицидов. |
| American officials stated that the program began to lose effectiveness after Russia intervened militarily in the Syrian Civil War. | Американские официальные лица заявляют, что программа стала терять эффективность после того, как Россия вмешалась гражданскую войну. |
| The program was cancelled in 1978 because of Chinese domestic political opinions. | Программа была отменена в 1978 году из-за внутренних политических взглядов Китая. |
| This matter is known as "holomatter", and usually disintegrates when the virtual-reality program is ended. | Этот процесс известен как «голоматерия», и обычно распадается, когда программа виртуальной реальности заканчивается. |
| From the Pine FAQ: Pine's message composition editor is also available as a separate stand-alone program, called PICO. | Из Pine FAQ: «Pine's message composition editor также доступен как отдельная автономная программа, называемая PICO. |
| A program to communicate with phone TTY/TDD devices via a sound card or via Skype Internet-phone. | Программа для связи с телефонными TTY/TDD устройствами при помощи звуковой карты или через сервис Интернет-телефонии Skype. |
| In 1983, the privatization program launched and in 1991 other political parties were allowed. | В 1983 году стартовала программа приватизации, в 1991 году была разрешена деятельность политических партий. |
| The social program of velcom includes several directions. | Социальная программа velcom включает в себя несколько направлений. |
|      DataMatrix Recognizer program is intended for recognition, decoding and encoding of DataMatrix codes. |      Программа DataMatrix Recognizer предназначена для распознавания, декодирования и кодирования кодов DataMatrix. |
| As the X-37B program is examining the affordability and reusability of space vehicles, validation through testing is vital to the process. | Поскольку программа X-37B изучает доступность и повторного использования космических аппаратов, проверка путём тестирования является жизненно важной. |
| The program for mobile phones, displays information about GPS tracks. | Программа для мобильных телефонов, показывающая информацию о GPS треках. |
| This program can save a lot of time and nerves. | Эта программа может сэкономить массу времени и нервов. |
| Our partnership program has few levels. | Наша партнерская программа имеет несколько уровней. |
| This was especially true in Massachusetts, the only colony where the Townshend program had been fully implemented. | Это было действительно так в Массачусетсе, единственной колонии, где Тауншендская программа была полностью реализована. |
| In 1993, a three-year "Bachelor of Theology" program was opened. | В 1993 г. была начата трехгодичная программа "Бакалавр богословия". |