| The Education and Action for Peace Program Centro de Estudios Internacionales | Программа образования и действий в целях достижения мира |
| Towards this, the Bank's Small Grants Program is one potential source of funding for some of the Decade activities. | В этом отношении программа Банка по предоставлению небольших субсидий является потенциальным источником финансирования для некоторых видов деятельности по Десятилетию. |
| Takami Program in International Health, Harvard School of Public Health | Программа Таками в области охраны здоровья, Медицинский факультет Гарвардского университета |
| The National Textbook Program is working since 1985 to distribute school textbooks on a national level, in compliance with Article 208, section VII of the Federal Constitution. | Национальная программа обеспечения учебниками действует с 1985 года и преследует цель обеспечить распространение школьных учебников в национальном масштабе в соответствии со статьей 208 раздела VII Федеральной конституции. |
| The Liechtenstein Research Program on Self-Determination at Princeton University had pursued a wide range of activities, including a recent international conference on democratization and decentralization in India. | Научно-исследовательская программа Лихтенштейна по вопросам самоопределения, предлагаемая в Принстонском университете, охватывает широкий круг мероприятий, в том числе недавно проведенную международную конференцию по вопросам демократизации и децентрализации в Индии. |
| International Visitors' Program (Human Rights) | Программа международных приглашений (права человека) |
| The Emission Inventory Improvement Program (EIIP): | Программа совершенствования кадастров выбросов (ПСКВ): |
| 4.3 Ocean Drilling Program (ODP) | 4.3 Программа океанского бурения (ПОБ) |
| Five College Program in Peace and World Security Studies | Программа научных исследований в области международного мира и безопасности |
| The Netherlands' Pilot Phase Program on Joint Implementation | Программа Нидерландов по совместному осуществлению на экспериментальном этапе |
| Our Children's Health Insurance Program makes sure that children, particularly those in low-income families, have access to medical care. | Наша программа страхования здоровья детей предусматривает предоставление доступа детям, особенно детям из семей с низким уровнем дохода, к медицинскому обслуживанию. |
| Asia Africa Knowledge Co-Creation Program: Total Quality Management for Better Hospital Services: A Holistic Approach to Utilizing Existing Resources | Программа совместного создания базы знаний в Азии и Африке: Комплексное управление качеством для улучшения больничного обслуживания: целостный подход к использованию имеющихся ресурсов |
| 3.1 World Food Program (WFP) | 3.1 Мировая продовольственная программа (МПП) |
| Program of Full Attention to the Health of Women, Children and Adolescents | Программа уделения всестороннего внимания здоровью женщин, детей и подростков |
| Community Health Agents Program (PACS) | Программа формирования общинных санврачей (ПАКС) |
| Social Action in Sanitation Program (PASS) | Программа общественных действий в области санитарии (ПАСС) |
| Ministry of Agrarian Development - Affirmative Actions Program | Министерство аграрной реформы - Программа гарантирования равного участия |
| Ministry of National Integration - PRONAGER - National Program of Job and Income Generation in Poor Areas | Министерство национальной интеграции - ПРОНАДЖЕР - Национальная программа создания рабочих мест и стимулирования доходов в бедных районах |
| The Weapons of Mass Destruction Infrastructure Elimination Program in Ukraine assists with the elimination of nuclear weapon storage sites. | Программа ликвидации инфраструктуры оружия массового уничтожения на Украине содействует ликвидации объектов по хранению ядерного оружия. |
| The Biological Weapons Proliferation Prevention Program assists states of the former Soviet Union to reduce the proliferation risk from biological weapons technology, pathogens and expertise. | Программа предотвращения распространения биологического оружия помогает государствам бывшего Советского Союза уменьшить угрозу распространения технологий производства биологического оружия, патогенов и экспертных знаний. |
| B. Community Program of Counteracting Discrimination 2001 - 2006 | В. Программа Сообщества по борьбе с дискриминацией |
| 15:35 Invited paper 5: The Bureau of Labour Statistics Program on Business Dynamics, | Специальный документ 5: Программа Бюро статистики труда в области динамики развития предприятий |
| < Table 14-5 > Work Assistance Program for Women Farmers | Таблица 14-5. Программа по облегчению труда женщин-фермеров, 2001-2004 годы |
| Mr. Carlos Pascual Vice President and Director, Foreign Policy Studies Program, Brookings Institution | Г-н Карлос Паскуал Заместитель председателя и директор, программа международных политических исследований, Брукингский институт |
| National Expert on Law, Leonardo Program, European Union | Национальный эксперт по вопросам права, программа Леонарда, Европейский союз |