Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
RMP Implementation: monitoring and control of ODS and training program for customs and other officers Осуществление ПРХ: мониторинг и контроль ОРВ и программа подготовки для сотрудников таможни и других организаций
EU's PHARE program: detection of dangerous goods Программа ЕС ППЭПВ: выявление опасных товаров
The winner of the best documentary program! Награда в категории "лучшая документальная программа"!
A program to hit on girls while you're under house arrest? Программа заигрывания с девушками, а ты ведь под домашним арестом?
Our health care outreach program has reduced pink eye in the rural community by 30%... to 70%. Наша программа по внебольничной помощи снизила уровень конъюнктивита в сельской местности на 30%... До 70%.
A pilot project, "Coordinated program to Combat Child Trafficking in Bangladesh" has been undertaken by the Ministry of Women and Children Affairs. Министерство по делам женщин и детей разработало экспериментальный проект "Согласованная программа борьбы с торговлей детьми в Бангладеш".
The Ministry of Women and Children Affairs has undertaken a pilot project entitled "Coordinated program to Combat Child Trafficking in Bangladesh". Министерство по делам женщин и детей приступило к реализации экспериментального проекта под названием "Скоординированная программа по борьбе с торговлей детьми в Бангладеше".
The program aims to develop national capacity for monitoring the learning achievements of elementary level students in order to improve the quality of services in the education sector. Эта программа направлена на укрепление национального потенциала контроля за успеваемостью учащихся начальных классов с целью улучшения качества услуг в секторе образования.
The algorithm of the calculation and the computer program shall meet the following requirements: 2.3 Алгоритм расчетов и компьютерная программа должны отвечать следующим требованиям:
2.3.1. the program shall take account of non-linearities in the PH characteristics and large scale structural deformations. 2.3.1 программа должна учитывать факторы нелинейности характеристик ПШ и широкомасштабных конструктивных деформаций,
Training program for quality inspectors (train the trainers) Программа подготовки инспекторов по качеству (подготовка преподавателей).
program, policies and procedures of the bank; программа, политика и процедуры банка;
Some time ago, the "Step-by-Step" program had been introduced for the Roma children in FBiH. Некоторое время назад для детей народности рома в Федерации Боснии и Герцеговины была введена программа "Шаг за шагом".
The 53-minute program addresses themes such as health, politics, environment, women's rights, successful female experiences, etc. Пятидесятитрехминутная программа охватывает такие вопросы, как охрана здоровья, политика, окружающая среда, права женщин, успешный опыт деятельности женщин и т.д.
This program enables the individual to develop a personalized job search itinerary by choosing the best means for returning to work. Эта программа позволяет каждому пользующемуся ей лицу определить индивидуальный план поисков рабочего места и выбрать наиболее оптимальные способы возвращения к трудовой деятельности.
The program was executed at first in Rahat in 1996 and was expanded in 1998 to the entire Bedouin sector. Сначала эта программа была опробована в Рахате в 1996 году, а в 1998 году распространена на весь бедуинский сектор.
An intensive program on environment statistics (both basic surveys and accounts) has been launched in order to compensate this deficit. Для ее преодоления была развернута интенсивная программа в области статистики окружающей среды (проведение базовых обследований и работа над счетами).
The improvement program consisted of the implementation of the following methods for work: Программа усовершенствования предусматривала внедрение следующих методов работы:
The program is designed so that graduates are able to start their own small businesses with micro-credits and are not dependent on an employer. Программа рассчитана на то, чтобы выпускники были в состоянии начать свои собственные малые бизнес-предприятия, а не полагаться на работодателя.
A census tabulation program is being developed by the European Union, and at the global level, by the United Nations Statistics Division (UNSD). Программа переписных таблиц в настоящее время разрабатывается Европейским союзом и на глобальном уровне - Статистическим отделом Организации Объединенных Наций (СОООН).
In addition, such a program could set a precedent within the UN system and raise expectations for assistance among requesting states. Вдобавок такая программа могла бы создать прецедент в рамках системы Организации Объединенных Наций и повысить среди запрашивающих государств упования в отношении содействия.
Among other issues, this ten-year development program relates to the priorities and needs of women as well as creates great opportunities for achieving gender equality in various spheres of social life. Среди прочих аспектов, эта десятилетняя программа соотносится с приоритетами и потребностями женщин и предусматривает создание широких возможностей для достижения гендерного равенства в различных сферах социальной жизни.
b) the Second Chance program initiated by the Ministry of Education Ь) программа "Второй шанс", начатая Министерством образования;
United Nations Development Fund for Women: In 2007 PATH worked on a gender-based violence program project in Haiti, South Africa, East Africa. Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин: В 2007 году Программа занималась осуществлением проекта по линии программы борьбы с насилием, основывающимся на признаке пола, в Гаити, в южной и Восточной Африке.
2003: The "Rice for Motherland" program sought large families for donation of rice, a main staple in Ghana, Nigeria, Togo and Benin. 2003 год: Программа «Рис для Родины» была ориентирована на передачу в дар многодетным семьям риса - основного продукта питания в Гане, Нигерии, Того и Бенине.