Английский - русский
Перевод слова Program
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Program - Программа"

Примеры: Program - Программа
It is their secret program of breeding, recruiting, and weaponizing Inhumans. Их тайная программа отбора, вербовки и милитаризации Нелюдей.
As the program loads, the data scrolls quickly in front of me. Пока программа загружается данные быстро мелькают передо мной.
OK. I think the program's done. Ладно, думаю, программа закончена.
The only thing that works is the 12-step program. Единственное, что поможет, это 12-этапная программа.
That's the 12-step program, not religion. Это 12-этапная программа, а не религия.
Colonel Carter's sensor program is online and operational. Новая программа Полковника Картер для сенсоров загружена и запущена.
You'll see, it's a much better director's program down there. Вот увидишь, учебная программа для режиссеров там гораздо лучше.
Angela's program recognized this as the o area of the apartment that was the most cared or. Программа Энджелы установила это как участок квартиры который был наиболее небезопасным.
That program is slave labor, plain and simple. Эта программа - рабский труд, все ясно и просто.
When I brought it to MCC, it was an education program. Когда я предоставил ее в МСС это была программа обучения.
At 8:00 a.m. my daily program begins by having breakfast with my friend, Leon. В 8:00 моя ежедневная программа начинается с завтрака с моим другом, Леоном.
They've really great science program. У них действительно отличная научная программа.
That's as high as the program will allow. Это самый высокий результат, который может выдать программа.
Then either the program or Ducky is wrong. Тогда либо программа, либо Даки ошибается.
Ultimately, this program is under my control. Если говорить прямо, эта программа под моим руководством.
And that is the program she made. А вот программа, которую она написала.
The residency program is your husband's department. Программа обучения в ведении вашего мужа.
This is a computer program which has three knobs. Это компьютерная программа с тремя ручками.
They have quite a respected foreign policy program. У них очень достойная программа внешней политики.
His program wasn't designed that way. Его программа на это не рассчитана.
Well, that's right, because we're a top-secret program. Ну, это так, потому что мы сверхсекретный программа.
It's a traditional scholarship program with a charity component. Это традиционная стипендиальная программа с благотворительной частью.
I know how into the space program you are. Я знаю, что тебе нравится эта космическая программа.
It was unmistakably gunfire, but the program said that it was firecrackers. Это без сомнений была стрельба, но программа сообщила, что это петарды.
I remind you that now we are broadcasting the program 'The Big city'. Напоминаю, что сейчас у нас в эфире, идет программа "Большой город".