There was a graphical program Take Command/16, for Windows 3.1. |
Появилась графическая программа Такё Command/16, для Windows 3.1. |
Additionally, we can arrange excursion program in Odessa. |
Дополнительно может быть организована экскурсионная программа в Одессе. |
The program was derailed when Barak Sope became Prime Minister. |
Программа была отменена, когда Барак Сопе стал премьер-министром. |
If the country takes the luminous way, our program will find its applications. |
В случае если страна пойдет по светлому пути, наша программа будет востребована. |
A similar program for $4 million was approved in 2004. |
Аналогичная программа на сумму 4 млн была утверждена в 2004 году. |
After considerable confusion, the program was reinstated on 11 April 1957 with North American awarded a contract for two prototypes. |
После значительной путаницы программа была восстановлена 11 апреля 1957 года, когда контракт North American был подписан на два прототипа. |
In Avida, on the other hand, each program lives in its own address space. |
В «Avida» каждая программа живёт в своем собственном адресном пространстве. |
The special long-term program which includes offers on revival of a historical heritage, has been created together with UNESCO. |
Специальная долгосрочная программа, которая включает предложения о возрождении исторического наследия, была создана совместно с ЮНЕСКО. |
In 2003, the "Bachelor of Church Ministry" program was opened for part-time students. |
В 2003 году открылась новая программа «Бакалавр церковного служения» очно-заочной формы. |
The program includes buffet and cocktails. |
Программа мероприятия включает коктейли или фуршет. |
Since then, the program has come out in an international format. |
С тех пор программа выходит в международном формате. |
With our partnership program, you can make a profit with minimum expenses. |
Наша партнерская программа позволит вам получить прибыль с наименьшими затратами. |
Kurso de Esperanto is a multimedia computer program for teaching yourself Esperanto. |
Kurso de Esperanto - это мультимедийная компьютерная программа для самостоятельного изучения языка эсперанто. |
Ozerov had his own ("non-partisan") program for the recovery of the Russian budget, which was mainly fed by consumption taxes. |
У Озерова была своя («беспартийная») программа оздоровления российского бюджета, питавшегося преимущественно налогами на потребление. |
These programs had a strong liberal arts emphasis which the BCom program still tries to retain. |
У этих программ был сильный гуманитарный акцент, который до сих пор пытается сохранить программа ВСом. |
China's Mars program started in 2009 in a partnership with Russia. |
Китайская программа исследования Марса стартовала в 2009 году в сотрудничестве с Россией. |
Analysts have previously commented, that the program advantages the owners of construction companies, thus guaranteeing them more customers. |
Аналитики ранее прокомментировали, что программа приносит пользу владельцам строительных компаний, что гарантирует больше клиентов. |
The artistic program of the ceremonies allows the host country to showcase its past and future in a comprehensive way. |
Художественная программа церемоний позволяет принимающей стране всесторонне продемонстрировать своё прошлое и будущее. |
It is significant for being the final such program for Clinton as Secretary of State. |
Это была последняя такая программа для Клинтон в качестве госсекретаря. |
A program will not compile until all syntax errors are corrected. |
Программа не будет компилироваться, пока все синтаксические ошибки не будут исправлены. |
North American continued refining the design through 1960 in hopes that the program might be revived. |
В North American продолжали совершенствовать проект до 1960 года в надежде на то, что программа может быть восстановлена. |
The 3-year program provided technical expertise on environmental management as well as helping to market Dominica through specialist travel companies. |
Трёхлетняя программа обеспечила проведение технической экспертизы экологического управления, а также продажу туров в Доминику через специализированные туристические фирмы. |
The program is being used for targeted cyber espionage in Middle Eastern countries. |
Программа используется для целенаправленного кибер-шпионажа в ближневосточных странах. |
The program uses a "simple, no-frills user-interface", and can help users understand how certain Web sites are structured. |
Программа использует «простой, без излишеств, интерфейс пользователя», и это может помочь пользователям понять, как структурированы некоторые веб-сайты. |
The Megapolis insurance program by Allianz Ukraine is a reliable insurance coverage provided to your apartment. |
Программа Мегаполис «Allianz Украина» - это надежная страховая защита Вашей квартиры. |