| There was a graphical program Take Command/16, for Windows 3.1. | Появилась графическая программа Такё Command/16, для Windows 3.1. |
| Additionally, we can arrange excursion program in Odessa. | Дополнительно может быть организована экскурсионная программа в Одессе. |
| The program was derailed when Barak Sope became Prime Minister. | Программа была отменена, когда Барак Сопе стал премьер-министром. |
| If the country takes the luminous way, our program will find its applications. | В случае если страна пойдет по светлому пути, наша программа будет востребована. |
| A similar program for $4 million was approved in 2004. | Аналогичная программа на сумму 4 млн была утверждена в 2004 году. |
| After considerable confusion, the program was reinstated on 11 April 1957 with North American awarded a contract for two prototypes. | После значительной путаницы программа была восстановлена 11 апреля 1957 года, когда контракт North American был подписан на два прототипа. |
| In Avida, on the other hand, each program lives in its own address space. | В «Avida» каждая программа живёт в своем собственном адресном пространстве. |
| The special long-term program which includes offers on revival of a historical heritage, has been created together with UNESCO. | Специальная долгосрочная программа, которая включает предложения о возрождении исторического наследия, была создана совместно с ЮНЕСКО. |
| In 2003, the "Bachelor of Church Ministry" program was opened for part-time students. | В 2003 году открылась новая программа «Бакалавр церковного служения» очно-заочной формы. |
| The program includes buffet and cocktails. | Программа мероприятия включает коктейли или фуршет. |
| Since then, the program has come out in an international format. | С тех пор программа выходит в международном формате. |
| With our partnership program, you can make a profit with minimum expenses. | Наша партнерская программа позволит вам получить прибыль с наименьшими затратами. |
| Kurso de Esperanto is a multimedia computer program for teaching yourself Esperanto. | Kurso de Esperanto - это мультимедийная компьютерная программа для самостоятельного изучения языка эсперанто. |
| Ozerov had his own ("non-partisan") program for the recovery of the Russian budget, which was mainly fed by consumption taxes. | У Озерова была своя («беспартийная») программа оздоровления российского бюджета, питавшегося преимущественно налогами на потребление. |
| These programs had a strong liberal arts emphasis which the BCom program still tries to retain. | У этих программ был сильный гуманитарный акцент, который до сих пор пытается сохранить программа ВСом. |
| China's Mars program started in 2009 in a partnership with Russia. | Китайская программа исследования Марса стартовала в 2009 году в сотрудничестве с Россией. |
| Analysts have previously commented, that the program advantages the owners of construction companies, thus guaranteeing them more customers. | Аналитики ранее прокомментировали, что программа приносит пользу владельцам строительных компаний, что гарантирует больше клиентов. |
| The artistic program of the ceremonies allows the host country to showcase its past and future in a comprehensive way. | Художественная программа церемоний позволяет принимающей стране всесторонне продемонстрировать своё прошлое и будущее. |
| It is significant for being the final such program for Clinton as Secretary of State. | Это была последняя такая программа для Клинтон в качестве госсекретаря. |
| A program will not compile until all syntax errors are corrected. | Программа не будет компилироваться, пока все синтаксические ошибки не будут исправлены. |
| North American continued refining the design through 1960 in hopes that the program might be revived. | В North American продолжали совершенствовать проект до 1960 года в надежде на то, что программа может быть восстановлена. |
| The 3-year program provided technical expertise on environmental management as well as helping to market Dominica through specialist travel companies. | Трёхлетняя программа обеспечила проведение технической экспертизы экологического управления, а также продажу туров в Доминику через специализированные туристические фирмы. |
| The program is being used for targeted cyber espionage in Middle Eastern countries. | Программа используется для целенаправленного кибер-шпионажа в ближневосточных странах. |
| The program uses a "simple, no-frills user-interface", and can help users understand how certain Web sites are structured. | Программа использует «простой, без излишеств, интерфейс пользователя», и это может помочь пользователям понять, как структурированы некоторые веб-сайты. |
| The Megapolis insurance program by Allianz Ukraine is a reliable insurance coverage provided to your apartment. | Программа Мегаполис «Allianz Украина» - это надежная страховая защита Вашей квартиры. |